11月13日 本文來源于俄羅斯留學網https://eluosi.liuxue86.com 轉載請注明。
為了幫助考生有效的學習俄語課程,更好的掌握俄語學習的重點內容,小編特編輯匯總了俄語學習的重點資料和學習方法,希望對您學習俄語有所幫助!
Задержана бригада мошенников, занимавшихся изготовлением фальшивы
х копеечных монет. Преступники были арестованы и отправлены для сод
ержания в ближайшую психиатрическую лечебницу.
-Как можно отличить осторожность от трусости?
-Очень просто, если боимся мы, то это осторожность, а если другие
-тру
сость.
拘留了一堆偽造硬幣的騙子。罪犯被逮捕后送往最近的一家心理診所。
怎么區(qū)別謹慎和懦弱?-非常簡單。如果我們害怕,這就是謹慎,如果別人害怕-這就是懦弱。
Сынок и мама сидят дома. Сын смотрит в окно и говорит:
-Мама, мама, смотри какой огромный грузовик едет с пятиэтажным домом
-Сынок, я же тебе триста миллионов раз говорила
-никогда не преувели
чивай!
母子坐在家里。兒子看著窗外說:媽媽,媽媽,快看,開來好大的一輛卡車,載著五層高的樓房!
-兒子,我跟你說過3億次了,不要夸大其詞!
Сильно уставшая и обеспокоенная молодая мамочка, постоянно плачуще
го ребенка, на приеме у педиатра спрашивает: Доктор, скажите, против
этого есть какие
нибудь средства?!
Врач спокойно отвечает: Да, противозачаточные.
孩子不停地哭,年輕的媽媽疲憊之極,非常不安,問兒科醫(yī)生:大夫,請問有什么藥物可不讓孩子哭嗎?大夫平靜地回答:是的,避孕藥。
-На что живешь?
-Я пишу.
-Ты стал журналистом?
-Нет. Я пишу отцу, чтобы он выслал мне деньги.
-您靠什么過活?
-我寫些什么。
-您是記者?
-不是。我給父親寫信,讓他寄錢給我。
Это не правда, что в России все праздники пьют без просыпу. Пьют толь
ко когда просыпаются.
說在俄羅斯所有的節(jié)日人們都酒醉不醒,這不是事實。俄羅斯人只在醒來的時候才喝呢。
-Что из себя представляет праздник Новый Год?
-Геноцид хвойных деревьев. Люди напиваются, нажираются и начинают в
одить хороводы вокруг разукрашенных трупов елок.
-新年是什么節(jié)日?
-針葉樹的種族大屠殺。人們大喝大嚼,還圍著裝飾好的樅樹的尸體跳舞。
Наполеон с того света:
-Черт! Не в ту зиму я на Россию напал!
拿破侖在另一個世界說:見鬼!我怎么沒在今年冬天進攻俄羅斯!
Муж жене: Дорогая, те женские имена в моей записной книжке под буквой
"Б" это не то, что ты подумала, а "бухгалтерия".
丈夫對老婆說:親愛的,我記事本上那些以"Б"打頭的女人的名字,不是你想的那個意思,而是“會計處”的意思。
Сначала женишься на ласточке, а потом живешь с этим пингвином.
先開始娶的是燕子,而后一起過活的變成了企鵝。
Идет чукча по дороге, увидел валяется зеркало, он его поднял, посмотр
ел в него: "О, мое!!!"
楚科奇人走在路上,看到地上有面鏡子,他撿起來,看了看:哦,這是我的 !!!
х копеечных монет. Преступники были арестованы и отправлены для сод
ержания в ближайшую психиатрическую лечебницу.
-Как можно отличить осторожность от трусости?
-Очень просто, если боимся мы, то это осторожность, а если другие
-тру
сость.
拘留了一堆偽造硬幣的騙子。罪犯被逮捕后送往最近的一家心理診所。
怎么區(qū)別謹慎和懦弱?-非常簡單。如果我們害怕,這就是謹慎,如果別人害怕-這就是懦弱。
Сынок и мама сидят дома. Сын смотрит в окно и говорит:
-Мама, мама, смотри какой огромный грузовик едет с пятиэтажным домом
-Сынок, я же тебе триста миллионов раз говорила
-никогда не преувели
чивай!
母子坐在家里。兒子看著窗外說:媽媽,媽媽,快看,開來好大的一輛卡車,載著五層高的樓房!
-兒子,我跟你說過3億次了,不要夸大其詞!
Сильно уставшая и обеспокоенная молодая мамочка, постоянно плачуще
го ребенка, на приеме у педиатра спрашивает: Доктор, скажите, против
этого есть какие
нибудь средства?!
Врач спокойно отвечает: Да, противозачаточные.
孩子不停地哭,年輕的媽媽疲憊之極,非常不安,問兒科醫(yī)生:大夫,請問有什么藥物可不讓孩子哭嗎?大夫平靜地回答:是的,避孕藥。
-На что живешь?
-Я пишу.
-Ты стал журналистом?
-Нет. Я пишу отцу, чтобы он выслал мне деньги.
-您靠什么過活?
-我寫些什么。
-您是記者?
-不是。我給父親寫信,讓他寄錢給我。
Это не правда, что в России все праздники пьют без просыпу. Пьют толь
ко когда просыпаются.
說在俄羅斯所有的節(jié)日人們都酒醉不醒,這不是事實。俄羅斯人只在醒來的時候才喝呢。
-Что из себя представляет праздник Новый Год?
-Геноцид хвойных деревьев. Люди напиваются, нажираются и начинают в
одить хороводы вокруг разукрашенных трупов елок.
-新年是什么節(jié)日?
-針葉樹的種族大屠殺。人們大喝大嚼,還圍著裝飾好的樅樹的尸體跳舞。
Наполеон с того света:
-Черт! Не в ту зиму я на Россию напал!
拿破侖在另一個世界說:見鬼!我怎么沒在今年冬天進攻俄羅斯!
Муж жене: Дорогая, те женские имена в моей записной книжке под буквой
"Б" это не то, что ты подумала, а "бухгалтерия".
丈夫對老婆說:親愛的,我記事本上那些以"Б"打頭的女人的名字,不是你想的那個意思,而是“會計處”的意思。
Сначала женишься на ласточке, а потом живешь с этим пингвином.
先開始娶的是燕子,而后一起過活的變成了企鵝。
Идет чукча по дороге, увидел валяется зеркало, он его поднял, посмотр
ел в него: "О, мое!!!"
楚科奇人走在路上,看到地上有面鏡子,他撿起來,看了看:哦,這是我的 !!!