俄羅斯留學(xué)網(wǎng)自成立于來立志于為大家提供最好的俄語學(xué)習(xí)資料,方便大家順利考過俄語考試。本文由俄羅斯留學(xué)網(wǎng)eluosi.liuxue86.com于11月12日編輯整理《學(xué)習(xí)俄語詞匯:俄漢對(duì)照——俄語常用成語10》。
В ногах правды нет.站著的客人不好招待。
一言為定 договорились, по рукам, решено.
說一不二 сказанно-сделано, держать свое слово.
一見鐘情 любовь с первого взгляда
一箭雙雕,一舉兩得 одним выстрелом убить двух зайцев
自作自受 что посеешь, то и пожнешь (сам натворил, сам и получай по заслугам)
百聞不如一見Лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать
活到老,學(xué)到老Век живи, век учись
潑水難收Пролитую воду не соберешь
一個(gè)巴掌拍不響Одной рукой в ладоши не хлопнешь
遠(yuǎn)路無輕載На большом пути и малая ноша тяжела
遠(yuǎn)親不如近鄰Близкий сосед лучше дольней родни
物以稀為貴Чего мало, то и дорого
能者多勞Кому много дано, с того много и спросится
趁熱打鐵Куй железо, пока горячо
人情歸人情,公道歸公道Дружба дружбой, служба службой
善有善報(bào),惡有惡報(bào)За добро добром платят, а за худо худом
以眼還眼,以牙還牙Око за око, зуб за зуб
朋友千個(gè)好,冤家一個(gè)多Сто друзей--мало, один враг--много
鳥美看羽毛,人美看學(xué)問Красива птица перьем, а человек уменьем
己所不欲,勿施于人Чего себе не хочешь, того другим не делай
患難見知己Друзья познаются в беде
家賊難防От домашнего вора не убережешься
飽漢不知餓漢饑Сытый голодного не разумеет
響鼓不用重錘В хороший барабан не надо бить с силой
滴水石穿Капля по капле и камень долбит
俄羅斯留學(xué)網(wǎng)https://eluosi.liuxue86.com為想學(xué)好俄語的童鞋們準(zhǔn)備了精彩的詞匯專題,請(qǐng)?jiān)L問adfasdfsadfasdfsfasfasfasdf。點(diǎn)擊粗體字訪問專題。
俄語國家水平考試是為測試母語為非俄語者的俄語水平而設(shè)立的國家級(jí)標(biāo)準(zhǔn)化考試,分為俄語最初級(jí)水平考試、俄語初級(jí)水平考試和俄語1~4級(jí)水平考試。它主要面向非俄語國家愿意參加俄語考試的人員,其性質(zhì)相當(dāng)于雅思、托福考試和國內(nèi)的漢語水平考試(HSK)。
В ногах правды нет.站著的客人不好招待。
一言為定 договорились, по рукам, решено.
說一不二 сказанно-сделано, держать свое слово.
一見鐘情 любовь с первого взгляда
一箭雙雕,一舉兩得 одним выстрелом убить двух зайцев
自作自受 что посеешь, то и пожнешь (сам натворил, сам и получай по заслугам)
百聞不如一見Лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать
活到老,學(xué)到老Век живи, век учись
潑水難收Пролитую воду не соберешь
一個(gè)巴掌拍不響Одной рукой в ладоши не хлопнешь
遠(yuǎn)路無輕載На большом пути и малая ноша тяжела
遠(yuǎn)親不如近鄰Близкий сосед лучше дольней родни
物以稀為貴Чего мало, то и дорого
能者多勞Кому много дано, с того много и спросится
趁熱打鐵Куй железо, пока горячо
人情歸人情,公道歸公道Дружба дружбой, служба службой
善有善報(bào),惡有惡報(bào)За добро добром платят, а за худо худом
以眼還眼,以牙還牙Око за око, зуб за зуб
朋友千個(gè)好,冤家一個(gè)多Сто друзей--мало, один враг--много
鳥美看羽毛,人美看學(xué)問Красива птица перьем, а человек уменьем
己所不欲,勿施于人Чего себе не хочешь, того другим не делай
患難見知己Друзья познаются в беде
家賊難防От домашнего вора не убережешься
飽漢不知餓漢饑Сытый голодного не разумеет
響鼓不用重錘В хороший барабан не надо бить с силой
滴水石穿Капля по капле и камень долбит
俄羅斯留學(xué)網(wǎng)https://eluosi.liuxue86.com為想學(xué)好俄語的童鞋們準(zhǔn)備了精彩的詞匯專題,請(qǐng)?jiān)L問adfasdfsadfasdfsfasfasfasdf。點(diǎn)擊粗體字訪問專題。
俄語國家水平考試是為測試母語為非俄語者的俄語水平而設(shè)立的國家級(jí)標(biāo)準(zhǔn)化考試,分為俄語最初級(jí)水平考試、俄語初級(jí)水平考試和俄語1~4級(jí)水平考試。它主要面向非俄語國家愿意參加俄語考試的人員,其性質(zhì)相當(dāng)于雅思、托福考試和國內(nèi)的漢語水平考試(HSK)。