201: C’EST UN CLODO (=CLOCHARD)(是個(gè)乞丐)
202: JE SUIS NAZE (=JE SUIS FATIGUE EN FAMILIER)(我好累啊)
203: JE SUIS A BOUT (沒力啦 !)(Nellas)j'en peux plus = je suis fatigué(e) =je suis epuisé(e)
204: ON M’A DEVALISE LE PLACARD (我的櫃被吃光啦)
205: TROP BON ! (太好吃啦)
206: C’ETAIT FUN = C’ETAIT AMUSANT (滿好玩的)
207: A TABLE ! (吃飯了)
208: METTEZ LES COUVERTS (放碗筷)
209:
210: On a eu de la chance!(我們真運(yùn)氣!)
211: Ouf! On a eu chaud!(好險(xiǎn)啊!)
212: J'ai eu du bol (familier)= j'ai eu de la chance.
213: c'est dingue = c'est fou
214: il est beau comme un dieu--形容男生長(zhǎng)的很英俊
215: ca fait un tabac (賣座)
216: gagne sa vie.(謀生)
217: je suis cocu (我丈夫或我妻子有外遇)
218: si ca te branche =si ca te dit =si ca t'interesse
219: j'ai vraiment pas de veine = pas de chance
220: je seche=j'en sais rien
221: c'est une crack = c'est une tete = c'est un grosse tete (這是個(gè)強(qiáng)人)
222: je me suis fait tout petit(e) (真丟人)
223: je suis bien dans ma peau = je suis bien dans ma vie.
224: je ne sais pas a quel saint me vouer (我無(wú)路可走不知道該怎么辦了)
225: ca me regarde pas (和俺沒關(guān)系)
226: cervelle d'oiseau= t'es bete= t'es con(ne)
227: QCM= questions a choix multiples
228:c'est le jour et la nuit (形容這是截然相反的事)
229: anssi soit il(如此這般)
230:c'est a vous de voir(你自己看)
231: ca me laisse froid= ca m'est egale= ca me fait ni chaud ni froid(無(wú)所謂)
232: c'est le bordel= quel bordel (亂七八糟)
233: tu me gonfle (你讓我生氣煩不爽)
234: il est aveugle comme une taupe
235: il est muet comme une carpe
236: Je vis en concubinage avec mon copin (我和男友同居)
237: je n'en fais qu'a ma tete (我行我素的家伙)
238: j'ai la pieds sur la terre (腳踏實(shí)地)
239: il a des chevilles enflants (不是腳踝腫了而是說(shuō)他太自大)
240: il aime y aller par 4chemins (他這人喜歡拐彎抹角的)
241: c'est vraiment genial = merveilleux = magnfique = fantastique = extraordinaire
242: ca va? quoi de neuf? ca roule? ca gaz?tu vas bien ?qu'est ce que tu devins?
243: ca fait ****temps qu'on ne s'est pas vu?
244: je l'ai sur le bout de la langue (指就在嘴邊可就是想不起來(lái)了)
245: des vetments de demi-saison (春秋裝)
245: il est galant (給女孩獻(xiàn)殷勤)
246: je ne sais plus ,j'ai un trou de memoire. (我記不得了)
247: lire les lignes de la main (看手相)
248: il travaille 10heurs d'arrache-pied. (他連續(xù)工作十小時(shí))
249: faire un demi tour (掉頭)
250: j'ai du pain sur la branche = j'ai beaucoup de travail
251: je fais attention a ma ligne (我很注意我的體形)
252: t'es un moulin a parole = t'es vachement bavarde
253: Mon oeil = je te crois pas (aohe)
254: etre nul en ..... par exemple il est nul en maths (在某方面很差)
255: Exactement!Tout a fait! Justement! T'as raison! D'accord! Voila c'est ca! Je t'approuve totalement!C'est vrai! (表示同意的說(shuō)法)
256: silence en total(全體安靜)
257: Je peux vous donner un coup de main.(我可以幫您一把.)
258: ca fait cent fois que je te le dis.跟你說(shuō)過(guò)一百遍了.
259: Tu me tiens au courant tout de suite.馬上告訴我.
260: Excusez-moi de vous deranger.對(duì)不起,打攪您了.
261: ca vous dit quelque chose?這能使您想起什么嗎?
262: Je suis désolé(e). 表示抱歉的說(shuō)法
Je te demande pardon. Je le regrette. Pardonne moi. Je te prie de m'excuser.
263: tete a tete 兩個(gè)人的比如兩人去吃飯un diné tete a tete
264: faire gaffe =faire attention
265: on dirait une pomme 看起來(lái)象····個(gè)蘋果
266: je craque pour lui 我為他而傾倒我被他吸引了
267:croire a sa bonne etoile 某人相信自己的好運(yùn)氣
268: croir dur comme fer 深信
269:dans la foulé 隨后馬上
270:en vouloir a qn 埋怨
271:s'en faire pour = se faire du souci
272:tomber dans les pommes =s'évanouir
273:faire qch a tout prix 不惜一切代價(jià)
274:c'est une mauvaise tete 說(shuō)某人性格不好
275: mettre qn au courant 通知某人試某人知道etre au courant 知道曉得
276:ca me fait froid dans le dos 這讓我害怕毛骨悚然
277:prendre soin de qn 照顧某人好好對(duì)待某人
278:faire le con 裝傻做蠢事
279:faire le pont 搭橋(節(jié)假日連休)
280:sur le point de faire 正要做·····
281:couper la parole a qn 打斷偶人的談話
282:c'est un manque a gagner 這是個(gè)損失(和贏利相對(duì))
283:au sein de =au milieu de 在,,,中間
284:avoir la peche=avoir de l'energie=avoir du dynamisme
285:J'ai fait une betise.我干了件蠢事.
286:j'ai eu tort de dire ca.我真不該說(shuō)這些.
287: J'ai perdu (raté) une occasion de me taire.我真不該說(shuō)這些.
288:ca m'embete.這使我很為難.
289:vous etes insupportable!你們真讓人難受!
290:alors tu t'en sors? 你自己能搞定嗎?
291:Tu me permets que je termine?你能讓我吧話說(shuō)完嗎?
292:Je voudrais terminer, SVP.請(qǐng)讓我說(shuō)完.
293: c'est pas la mer à boire. 這不是什么難事
294: il faut encore du temp!還沒到時(shí)候
donner une réponse neutre pour ne pas dire ce qu'on pense vraiment
295:c'est très délicat 這很微妙。
296:c'est très difficile à dire 這很難說(shuō)。
297:ce serait trop **** à vous expliquer 這說(shuō)來(lái)話長(zhǎng)了。
298:ne pas répondre à une question
299: vous ne pouvez pas comprendre 你不會(huì)明白的。
300:cela nous entrainerait trop loin.... 我們會(huì)偏離主題的。[1][2][3][4][5][6]