亚洲免费乱码视频,日韩 欧美 国产 动漫 一区,97在线观看免费视频播国产,中文字幕亚洲图片

      1. <legend id="ppnor"></legend>

      2. 
        
        <sup id="ppnor"><input id="ppnor"></input></sup>
        <s id="ppnor"></s>

        法語學(xué)習(xí):2011法語日常詞匯中約會和愛情的表達(dá)

        字號:


            法語屬于印歐語系羅曼語族,羅曼語族包括中部羅曼語、西部羅曼語(西班牙語、葡萄牙語等)與東部羅曼語。是繼西班牙文之后,使用者人數(shù)最多的羅曼語言之一。法文是很多地區(qū)或組織的官方語言。出國留學(xué)網(wǎng)liuxue86.com整理
            法語26個字母的發(fā)音
            大寫/小寫/音標(biāo)
            A a [a] B b [be]C c [se]D d [de]E e [e]F f [εf]G g [Зe]H h [a∫]I i [ i ]J j [Зi]K k [ka]L l [εl]M m [εm]N n [εn]O o [o]P p [pe]Q q [ky]R r [ε:r]S s [εs]T t [te]U u [y]V v [ve]W w [dubl?ve]X x [iks]Y y [igrεk]Z z [zεd]
            

            法語詞匯中約會和愛情的表達(dá):你知道如何用法語詞匯表達(dá)愛情嗎?現(xiàn)在就來看看法語詞匯中約會和愛情的表達(dá)吧,出國留學(xué)網(wǎng)(liuxue86.com)讓你在學(xué)習(xí)法語詞匯的同時,收獲美麗愛情。
            

            1. Avoir le béguin pour qqn
            have a crush on
            迷戀某人
            A:
            J'ai un enorme béguin pour Ted.Je vais essayer et voir si je peux lui demander de sortir avec moi ce week-end.
            I'm having this huge crush on Ted. I'm going to try and see if I can ask him out this weekend.
            我最近好喜歡Ted !我想看看能不能約他這個周末出來。
            B: Bien...mais j'ai entendu dire qu'il est déjà pris.
            :crutchWell...But I heard that he is already seeing somebody.
            嗯....但是我聽說他已經(jīng)有了交往的對象了。
            2. être le(la) difficile
            play hard-to-get
            欲擒故縱
            A: Alors,elle t'a posé un lapin hier?
            So she stood you up last night.
            結(jié)果,她昨晚放你鴿子啦?
            B: Oui, je crois qu'elle joue la difficile avec moi
            Well, I guess she's trying to play hard-to-get.
            嗯,大概想跟我玩"欲擒故縱"的游戲吧!
            "poser un lapin"
            "stand someone up"
            是"放某人鴿子"的意思。
            "jouer le/la diificile"
            "play hard-to-get" 也可以說成 "play tough-to-get"。
            3. présenter, faire une présentation
            hook up
            介紹
            A: Hey, pourquoi tu ne m'as jamais dit que t'avais une s?ur aussi mignonne?
            Hey, how come you've never told me you have a cute sister...
            嘿,你為什么從來沒告訴我你有一個這么漂亮可愛的妹妹?
            B: Qu'est-ce que tu veux dire par là?
            What are you trying to say?
            你想說什么呢?
            A: Et bien, tu peux me la présenter peut-être?
            Well, you can hook me up, maybe?
            嗯..也許你可幫我介紹一下?
            B: N'y pense même pas! / Tu rêves!
            No way.
            休想!
            show_a4_zone('Z3');show_a4_zone('Z4');4. casser / se séparer de qlq
            break up
            分手
            A: Comment ?a se passe entre Bob et Pat?
            How are Bob and Pat doing?
            Bob 和 Pat 近來如何?
            B: Ils ont cassé l'été dernier. / ils se sont séparés l'été dernier
            They broke up last summer.
            他們?nèi)ツ晗奶旆珠_了。
            5. sortir avec qqn.
            date
            (男女間的)約會,約會對象
            A: Mon pote,Tu vois la jolie fille qui est là-bas? Je sors avec elle.
            Dude, did you see that babe over there? I'm dating her.
            老兄!看見那邊那個美女沒有?我正在跟她約會!
            B: Tu as trop de chance.
            Man, you're lucky.
            你真是運(yùn)氣好!