亚洲免费乱码视频,日韩 欧美 国产 动漫 一区,97在线观看免费视频播国产,中文字幕亚洲图片

      1. <legend id="ppnor"></legend>

      2. 
        
        <sup id="ppnor"><input id="ppnor"></input></sup>
        <s id="ppnor"></s>

        意大利語(yǔ):意大利語(yǔ)學(xué)習(xí)之八

        字號(hào):

        意語(yǔ)學(xué)習(xí)內(nèi)容由出國(guó)留學(xué)網(wǎng)編輯整理。
            
            例如:一朵紅花 要說(shuō)成
            un fiore rosso
            而不能說(shuō)成
            un rosso fiore
            這是意大利語(yǔ)和英語(yǔ)非常大的一個(gè)區(qū)別,初學(xué)者必須盡快糾正自己的思維。
            還必須強(qiáng)調(diào)一點(diǎn)的是,意大利語(yǔ)的形容詞在修飾名詞時(shí),必須在性和數(shù)上和名詞保持一致,也就是說(shuō):
            修飾陽(yáng)性名詞,要使用形容詞的陽(yáng)性形式
            修飾陰性名詞,要使用形容詞的陰性形式
            修飾復(fù)數(shù)名詞,要使用名詞的復(fù)數(shù)形式
            這個(gè)規(guī)則應(yīng)該不難理解,舉個(gè)例子,人有左右兩只腳,腳上穿的鞋也應(yīng)該分出左右。而且都應(yīng)該是對(duì)應(yīng)的。如果左腳穿了右鞋或者右腳穿了左鞋,都會(huì)感到不舒服。
            一般在字典上查到的形容詞,都是它的陽(yáng)性形式,一般來(lái)講,意大利語(yǔ)幾乎所有形容詞的陽(yáng)性形式都以o或e結(jié)尾。
            形容詞陽(yáng)性形式變成陰性形式的規(guī)則如下:
            以o結(jié)尾的形容詞,變成陰性形式,把o改成a
            例如: bianco ——> bianca
            nero ——>nera
            以e結(jié)尾的形容詞,陰性形式和陽(yáng)性形式一樣(實(shí)際上就是不變化)
            例如:verde ——>verde
            下面看一些例子:
            un fiore rosso 一朵紅花
            una matita rossa 一支紅鉛筆
            una penna nera 一支黑鋼筆
            una riga verde 一張綠郵票
            un cappello verde 一頂綠色的帽子
            我們可以看到 verde 無(wú)論修飾陰性名詞還是陽(yáng)性名詞,形式都不變。
            注意:下面的各種說(shuō)法都是錯(cuò)的!
            una riga nero
            un fiore bianca
            una penna rosso
            原因都是:形容詞的形式和名詞的形式不匹配
            下面簡(jiǎn)單談一談指示形容詞。意大利語(yǔ)的指示形容詞的概念和英語(yǔ)的是一樣的,
            這一課學(xué)習(xí)兩個(gè)指示形容詞,questo和quello
            questo相當(dāng)于英語(yǔ)里的this
            quello相當(dāng)于英語(yǔ)里的that
            這兩個(gè)詞都有陰性形式。(以后我們凡是提到一個(gè)形容詞時(shí),如果沒(méi)有特別指明,都說(shuō)的是它的陽(yáng)性形式)
            questo的陰性形式是questa
            quello的陰性形式是quella
            指示形容詞修飾名詞的時(shí)候要放在名詞前面
            比如: questo tavolo 這張桌子
            questa finestra 這扇窗戶
            quello studente 那個(gè)學(xué)生
            quella signora 那個(gè)小姐
            注意:下列說(shuō)法是錯(cuò)誤的
            questa francobollo
            quello riga
            原因都是:形容詞和所修飾的名詞在性上不匹配。初學(xué)意大利語(yǔ)的人經(jīng)常犯這個(gè)錯(cuò)誤。畢竟,英語(yǔ)的形容詞沒(méi)有這種規(guī)定。