亚洲免费乱码视频,日韩 欧美 国产 动漫 一区,97在线观看免费视频播国产,中文字幕亚洲图片

      1. <legend id="ppnor"></legend>

      2. 
        
        <sup id="ppnor"><input id="ppnor"></input></sup>
        <s id="ppnor"></s>

        【俄語精通】外貿(mào)應(yīng)用文俄語必說短句C

        字號:

        11月06日 出國留學(xué)網(wǎng)將立志提供優(yōu)秀的留學(xué)相關(guān)資訊以及相關(guān)的語言培訓(xùn)資料,希望我們真誠的服務(wù)能為大家?guī)椭?BR>    為了幫助考生有效的學(xué)習(xí)俄語課程,更好的掌握俄語學(xué)習(xí)的重點(diǎn)內(nèi)容,小編特編輯匯總了俄語學(xué)習(xí)的重點(diǎn)資料和學(xué)習(xí)方法,希望對您學(xué)習(xí)俄語有所幫助!
            就我方去函及為重申……
            В связи с нашего письма и в подтверждение
            貴方來函我們未能及時答復(fù),對此我們深表歉意
            Приносим извинения за некоторую задержку с ответом на Ваше письмо
            請接受我們的道歉,因?yàn)?hellip;…
            Пожалуйста, примите наше извинения за ...
            我方很遺憾地從貴方來函中得知
            Мы с сожалением узнали от Вашего письма
            很遺憾,我們不能滿足貴方關(guān)于……的要求
            К сожалению, мы не можем удовлетворить Вашу просьбу о...
            從貴方電傳中得知...,我們深感驚異
            Мы с удивлением узнали из Вашего телекса...
            為補(bǔ)充我方某某日去函
            В дополнение к нашему письму от ...
            我方不得不提醒貴方
            Мы вынуждены напомнить Вам, что
            我們有幸提議貴方
            Имеем удовольствие предложить Вам, что...
            毫無疑問,貴方已知
            Вам, несомненно, известно, что
            我們非常遺憾地通知貴方
            С сожалением сообщаем Вам
            我方不能滿足貴方的要求,其原因如下
            Мы не можем удовлетворить Вашу просьбу по следующим причинам
            我們還想提醒貴方
            При этом мы хотели бы обратить Ваше внимание
            隨函附上……
            Прилагая при этом
            我們仔細(xì)研究了這些材料
            Мы тщательно изучали эти материалы
            從實(shí)際需要出發(fā)計算
            Рассчитать исходя из реальной потребности
            請求貴方馬上通知我方
            Просим Вам незамедлительно сообщить нам
            為證實(shí)我方立場
            В подтверждении нашей позиции
            根據(jù)以上幾點(diǎn)
            В связи с вышеизложенными
            根據(jù)以上幾點(diǎn)
            鑒于以上考慮
            Принимая во внимание эти соображения
            期待著貴方同意(批準(zhǔn)、證實(shí))
            Ждём Вашего согласия(одобрения, подтверждения).
            我們非常遺憾地通知貴方
            С сожалением сообщаем Вам
            我方不能滿足貴方的要求,其原因如下
            Мы не можем удовлетворить Вашу просьбу по следующим причинам
            我們還想提醒貴方
            При этом мы хотели бы обратить Ваше внимание
            隨函附上……
            Прилагая при этом
            我們仔細(xì)研究了這些材料
            Мы тщательно изучали эти материалы
            從實(shí)際需要出發(fā)計算
            Рассчитать исходя из реальной потребности