11月06日 歡迎來俄羅斯留學(xué)網(wǎng)eluosi.liuxue86.com,我們將竭誠提供最好的俄語教程供您學(xué)習(xí)之用。
為了幫助考生有效的學(xué)習(xí)俄語課程,更好的掌握俄語學(xué)習(xí)的重點內(nèi)容,小編特編輯匯總了俄語學(xué)習(xí)的重點資料和學(xué)習(xí)方法,希望對您學(xué)習(xí)俄語有所幫助!
望能迅速完成我方訂貨,不勝感謝
Будем признательны за быстрое выполнение нашего заказа
我們會馬上與我方機構(gòu)(設(shè)計單位、生產(chǎn)廠家)聯(lián)系
Мы не замедлим связаться с нашим организациями (проектным организациями, заводами-производителями)
我方保證,馬上與相應(yīng)機構(gòu)聯(lián)系
Заверяем Вас, что мы незамедлительно свяжемся с соответствующими организациями.
我方保證,馬上采取緊急措施以改變局勢(扭轉(zhuǎn)形勢)
Заверяем Вас, что мы предпримём срочные меры для исправления создавшегося положения.
我方等待著貴方代表來進行進一步的談判
Ждём приезда ваших представителей для дальнейших переговоров.
[引用] [支持] [反對]
laotie1972
[發(fā)送私信]
[加為好友] 外貿(mào)應(yīng)用文常用句式中俄文對照 [2007-3-7 10:32:24]
根據(jù)貴方請求
В соответствии с Вашей просьбой
除……之外,
Кроме того,...
事實上
Фактически...
首先,……
В первую очередь...
然而(不過)
Тем не менее
不僅如此
Более того...
貴方繼續(xù)寫道
Более Вы пишете
事實上……
Фактически
望早日復(fù)函,不勝感謝
Мы будем признательны ха быстрый ответ
若需要幫助(協(xié)助),請?zhí)岢?BR> Просим обращаться к нам, если Вам потребуется помощь(содействие)...
我方就此機會提醒貴方,……
Пользуясь возможностью напомнить ,что
我方提請貴方注意下列事實:……
Обращаем Ваше внимание на тот факт, что
鑒于上述問題(情況),……
Ввиду вышеизложенного
就此……
В связи с этим
為了幫助考生有效的學(xué)習(xí)俄語課程,更好的掌握俄語學(xué)習(xí)的重點內(nèi)容,小編特編輯匯總了俄語學(xué)習(xí)的重點資料和學(xué)習(xí)方法,希望對您學(xué)習(xí)俄語有所幫助!
望能迅速完成我方訂貨,不勝感謝
Будем признательны за быстрое выполнение нашего заказа
我們會馬上與我方機構(gòu)(設(shè)計單位、生產(chǎn)廠家)聯(lián)系
Мы не замедлим связаться с нашим организациями (проектным организациями, заводами-производителями)
我方保證,馬上與相應(yīng)機構(gòu)聯(lián)系
Заверяем Вас, что мы незамедлительно свяжемся с соответствующими организациями.
我方保證,馬上采取緊急措施以改變局勢(扭轉(zhuǎn)形勢)
Заверяем Вас, что мы предпримём срочные меры для исправления создавшегося положения.
我方等待著貴方代表來進行進一步的談判
Ждём приезда ваших представителей для дальнейших переговоров.
[引用] [支持] [反對]
laotie1972
[發(fā)送私信]
[加為好友] 外貿(mào)應(yīng)用文常用句式中俄文對照 [2007-3-7 10:32:24]
根據(jù)貴方請求
В соответствии с Вашей просьбой
除……之外,
Кроме того,...
事實上
Фактически...
首先,……
В первую очередь...
然而(不過)
Тем не менее
不僅如此
Более того...
貴方繼續(xù)寫道
Более Вы пишете
事實上……
Фактически
望早日復(fù)函,不勝感謝
Мы будем признательны ха быстрый ответ
若需要幫助(協(xié)助),請?zhí)岢?BR> Просим обращаться к нам, если Вам потребуется помощь(содействие)...
我方就此機會提醒貴方,……
Пользуясь возможностью напомнить ,что
我方提請貴方注意下列事實:……
Обращаем Ваше внимание на тот факт, что
鑒于上述問題(情況),……
Ввиду вышеизложенного
就此……
В связи с этим