10月10日 歡迎來(lái)俄羅斯留學(xué)網(wǎng)eluosi.liuxue86.com,我們將竭誠(chéng)提供最好的俄語(yǔ)教程供您學(xué)習(xí)之用。
為了幫助考生有效的學(xué)習(xí)俄語(yǔ)課程,更好的掌握俄語(yǔ)學(xué)習(xí)的重點(diǎn)內(nèi)容,小編特編輯匯總了俄語(yǔ)學(xué)習(xí)的重點(diǎn)資料和學(xué)習(xí)方法,希望對(duì)您學(xué)習(xí)俄語(yǔ)有所幫助!
агент 代理人
акционер股東
бизнесмен商人, 生意人
брокер經(jīng)紀(jì)人
Госдума 國(guó)家 杜馬
менеджер經(jīng)理
модель模特
торговец商人 ,生意人
оферент報(bào)盤(pán)人,發(fā)盤(pán)人
брокер, дилер, маклер經(jīng)紀(jì)
автовладелец 車(chē)主 (автохозяйн)
автомат 免試生 讓某人免試поставить-- кому
авторитет 黑幫老大 原意為“威望、威信”
адиёт 傻帽兒
амбал 有勁的人(大力士)
аномальный 不正常的(人、事)
армрестлинг 掰腕子冠軍
бегунок 跳槽者
белые воронички 白領(lǐng) золотые ~, синий~,беловоротничковый
беспредел 不守法的人
бздун 放屁蟲(chóng)
богатый бизнесмен 大款
богачиха 富婆
Больные атипичной пневмонией 非典病人
Больные с подозрением на атипичную вневмонию 非典疑似病人
бритоголовые 光頭黨
бутыльбол 醉鬼
визажист 形象設(shè)計(jì)師
вкладчик 投資人
влиятельная личность 大腕
внеземляник 外星人
вышечиновник 高官(首席執(zhí)行官)
генерал-губернатор 總督
госсек (美)國(guó)務(wù)卿
госслужающий 公務(wù)員
гросс 特級(jí)象棋大師
груммер 動(dòng)物美容師
ддиллер 推銷(xiāo)員
дублёр 替身演員
загранигор 駐外記者
имиджмайкер 形象設(shè)計(jì)師
калиевары “小兵”(非領(lǐng)導(dǎo)者)
кастинг 選模特(選美)
киска 漂亮姑娘
10月10日 歡迎來(lái)俄羅斯留學(xué)網(wǎng)eluosi.liuxue86.com,我們將竭誠(chéng)提供最好的俄語(yǔ)教程供您學(xué)習(xí)之用。
為了幫助考生有效的學(xué)習(xí)俄語(yǔ)課程,更好的掌握俄語(yǔ)學(xué)習(xí)的重點(diǎn)內(nèi)容,小編特編輯匯總了俄語(yǔ)學(xué)習(xí)的重點(diǎn)資料和學(xué)習(xí)方法,希望對(duì)您學(xué)習(xí)俄語(yǔ)有所幫助!
коррупционер 貪官
лифтинг 掰腕子冠軍
мисс-Вселенная 世界小姐
мотильда 討人喜歡的姑娘
первая леди 第一夫人
первое лицо 第一把手
персона конграта 不受歡迎的人
потомки 后代、后裔
препод(ователь) 教師
продюсер 制片人
промоутер 經(jīng)紀(jì)人
пропонет 支持者(親…) ~проправительственный~пропрезидентский
робот 機(jī)器人
робот- убийца 冷血?dú)⑹郑⑷藱C(jī)器)
рокер “羅克”(開(kāi)飛車(chē)的人)
русовец 俄國(guó)通
сверхмодник 穿著最時(shí)髦的人
седмин 網(wǎng)絡(luò)管理人員
сесть на мышь 網(wǎng)蟲(chóng)
скальпер 黃牛(倒票者)
слабня 窩囊廢(病秧子)
сова 夜貓子
спонсор 贊助商
старуха (對(duì)年齡不大的女性朋友的稱(chēng)呼)“姐們兒”
стрип-шоу 脫衣舞表演 (стрип-тиз)
субподрядчик 分包商
супермодель 名模
суперстар 超級(jí)明星
террарист 恐怖分子
училка(учительница) 大學(xué)女教師
фирма-изготовитель 廠(chǎng)商、制造商
фофан 不中用的人(廢物點(diǎn)心)
хакер 電腦黑客
черножопый 黑毛 對(duì)中亞地區(qū)人稱(chēng)呼;
шоу-мен 節(jié)目主持人
экомилиция 經(jīng)濟(jì)警察
автор 作者
бог上帝
пират 盜版者
киллер殺手
антиреформатор反對(duì)改革者的人
為了幫助考生有效的學(xué)習(xí)俄語(yǔ)課程,更好的掌握俄語(yǔ)學(xué)習(xí)的重點(diǎn)內(nèi)容,小編特編輯匯總了俄語(yǔ)學(xué)習(xí)的重點(diǎn)資料和學(xué)習(xí)方法,希望對(duì)您學(xué)習(xí)俄語(yǔ)有所幫助!
агент 代理人
акционер股東
бизнесмен商人, 生意人
брокер經(jīng)紀(jì)人
Госдума 國(guó)家 杜馬
менеджер經(jīng)理
модель模特
торговец商人 ,生意人
оферент報(bào)盤(pán)人,發(fā)盤(pán)人
брокер, дилер, маклер經(jīng)紀(jì)
автовладелец 車(chē)主 (автохозяйн)
автомат 免試生 讓某人免試поставить-- кому
авторитет 黑幫老大 原意為“威望、威信”
адиёт 傻帽兒
амбал 有勁的人(大力士)
аномальный 不正常的(人、事)
армрестлинг 掰腕子冠軍
бегунок 跳槽者
белые воронички 白領(lǐng) золотые ~, синий~,беловоротничковый
беспредел 不守法的人
бздун 放屁蟲(chóng)
богатый бизнесмен 大款
богачиха 富婆
Больные атипичной пневмонией 非典病人
Больные с подозрением на атипичную вневмонию 非典疑似病人
бритоголовые 光頭黨
бутыльбол 醉鬼
визажист 形象設(shè)計(jì)師
вкладчик 投資人
влиятельная личность 大腕
внеземляник 外星人
вышечиновник 高官(首席執(zhí)行官)
генерал-губернатор 總督
госсек (美)國(guó)務(wù)卿
госслужающий 公務(wù)員
гросс 特級(jí)象棋大師
груммер 動(dòng)物美容師
ддиллер 推銷(xiāo)員
дублёр 替身演員
загранигор 駐外記者
имиджмайкер 形象設(shè)計(jì)師
калиевары “小兵”(非領(lǐng)導(dǎo)者)
кастинг 選模特(選美)
киска 漂亮姑娘
10月10日 歡迎來(lái)俄羅斯留學(xué)網(wǎng)eluosi.liuxue86.com,我們將竭誠(chéng)提供最好的俄語(yǔ)教程供您學(xué)習(xí)之用。
為了幫助考生有效的學(xué)習(xí)俄語(yǔ)課程,更好的掌握俄語(yǔ)學(xué)習(xí)的重點(diǎn)內(nèi)容,小編特編輯匯總了俄語(yǔ)學(xué)習(xí)的重點(diǎn)資料和學(xué)習(xí)方法,希望對(duì)您學(xué)習(xí)俄語(yǔ)有所幫助!
коррупционер 貪官
лифтинг 掰腕子冠軍
мисс-Вселенная 世界小姐
мотильда 討人喜歡的姑娘
первая леди 第一夫人
первое лицо 第一把手
персона конграта 不受歡迎的人
потомки 后代、后裔
препод(ователь) 教師
продюсер 制片人
промоутер 經(jīng)紀(jì)人
пропонет 支持者(親…) ~проправительственный~пропрезидентский
робот 機(jī)器人
робот- убийца 冷血?dú)⑹郑⑷藱C(jī)器)
рокер “羅克”(開(kāi)飛車(chē)的人)
русовец 俄國(guó)通
сверхмодник 穿著最時(shí)髦的人
седмин 網(wǎng)絡(luò)管理人員
сесть на мышь 網(wǎng)蟲(chóng)
скальпер 黃牛(倒票者)
слабня 窩囊廢(病秧子)
сова 夜貓子
спонсор 贊助商
старуха (對(duì)年齡不大的女性朋友的稱(chēng)呼)“姐們兒”
стрип-шоу 脫衣舞表演 (стрип-тиз)
субподрядчик 分包商
супермодель 名模
суперстар 超級(jí)明星
террарист 恐怖分子
училка(учительница) 大學(xué)女教師
фирма-изготовитель 廠(chǎng)商、制造商
фофан 不中用的人(廢物點(diǎn)心)
хакер 電腦黑客
черножопый 黑毛 對(duì)中亞地區(qū)人稱(chēng)呼;
шоу-мен 節(jié)目主持人
экомилиция 經(jīng)濟(jì)警察
автор 作者
бог上帝
пират 盜版者
киллер殺手
антиреформатор反對(duì)改革者的人