政府が原発推進(jìn)の立場(chǎng)を明確にしている韓國(guó)でも、反原発集會(huì)が開(kāi)かれました。
韓國(guó)東部の港町、サムチョク市で開(kāi)かれた反原発集會(huì)。參加した地元住民およそ1000人は東日本大震災(zāi)の犠牲者に黙とうを捧げました。
韓國(guó)政府は現(xiàn)在21基の原発を2024年までに34基に増やす計(jì)畫(huà)を打ち出していましたが、去年12月には、さらに新たな原発候補(bǔ)地としてサムチョク市など2か所を決定、「原発推進(jìn)」の立場(chǎng)を明確にしました。
集會(huì)では、「フクシマを忘れたのか」と政府に対する批判が相次ぎました。
「福島の方々に慰労の気持ちを伝えたい。このような不幸が2度と起きないことを願(yuàn)います」
「我々はいつ死ぬか分からないけど、子孫は良い環(huán)境で生きなければいけないんです。だから(集會(huì)に)來(lái)ました」(集會(huì)參加者)
福島第一原発の事故以降、サムチョク市では原発に反対する住民が増えていて、推進(jìn)する住民との間で対立が深まっています。(11日21:27)
該視頻下載鏈接:點(diǎn)擊下載
以上是日本留學(xué)網(wǎng)https://riben.liuxue86.com/exam/日語(yǔ)組小編整理的2012年03月日語(yǔ)能力測(cè)試的《2011日語(yǔ):國(guó)際:政府が原発推進(jìn)、韓國(guó)でも反原発集會(huì)》文章,恭祝大家考試順利通過(guò)!