亚洲免费乱码视频,日韩 欧美 国产 动漫 一区,97在线观看免费视频播国产,中文字幕亚洲图片

      1. <legend id="ppnor"></legend>

      2. 
        
        <sup id="ppnor"><input id="ppnor"></input></sup>
        <s id="ppnor"></s>

        『日語閱讀』新聞:燈籠流しで震災(zāi)犠牲者を供養(yǎng)、陸前高田で川開き

        字號(hào):


            東日本大震災(zāi)で2100人以上が死亡・行方不明となった巖手県陸前高田市の気仙川で15日、盆の恒例行事「川開き」が行われ、燈籠流しで震災(zāi)の犠牲者らを供養(yǎng)した。
            川開きは例年、川の水難事故の遺族らを中心に行われるが、今年は津波で家族を亡くした遺族も參列し、故人の名前を書いた燈籠約1500個(gè)をがれきの殘る川に浮かべた。
            同市気仙町で同居していた長男(50)を亡くした河野和子さん(74)は、「時(shí)間がたっても悲しみは変わらないけど、長男には母もきょうだいも元?dú)荬松皮い毪瑜葋护à俊工取妞蚋·伽胜椁妞盲辘攘鳏欷妞療艋\を見つめた。
            實(shí)用單詞解析:
            ◆ 行方不明(ゆくえふめい):去向不明 失蹤◆遺族(いぞく)遺族,遇難者家屬
            ◆燈籠(とうろう) :燈籠
            

            以上是日本留學(xué)網(wǎng)https://riben.liuxue86.com/exam/日語組小編整理的2011年08月日語能力測試的《『日語閱讀』新聞:燈籠流しで震災(zāi)犠牲者を供養(yǎng)、陸前高田で川開き》文章,恭祝大家考試順利通過!