《中央戲劇學(xué)院比利時留學(xué)生賽德的快板兒情結(jié)》新聞由人民日報海外版08月22日報道,出國留學(xué)網(wǎng)liuxue86.com轉(zhuǎn)載。
賽德
圖為賽德(右)在表演京劇小品
我早上還沒揉惺忪的睡眼之前,手中就拿到了我親愛的快板兒。在中央戲劇學(xué)院留學(xué)生樓的走廊里發(fā)出的呱唧唧聲,肯定害得同學(xué)們睡不著了,不過我不太在意。當(dāng)我在鏡子里看到自己凌亂的頭發(fā)時,從我嘴巴里就已經(jīng)唱出了好幾句有節(jié)奏感的繞口令了,雖然那嘴巴里還叼著一根牙刷。我把塞滿了書和茶杯的書包往肩膀上一挎就出門了,走向味道最棒的那家餛飩店,我在的北京新的一天開始了。
周圍的許多朋友都說我被漢語和中國文化迷住了心竅,恐怕他們說得有道理。自從我5年前下決心學(xué)漢語以來,我的生活似乎一直圍繞著中國。我來舉幾個例子:我今年所交的朋友中有好幾個是中國人,我每天早晨觀看的是中國的新聞網(wǎng)站,我的飲食習(xí)慣基本上和老北京人一樣(連豆汁兒都敢喝,盡管我咽下去以后目光會很奇怪),我房間里的大部分小說是中國作家寫的,等等。而且我發(fā)現(xiàn),不只我一個外國人這么沉迷于中國文化。
去年夏天,我榮幸地參加了中國國家漢辦舉辦的第九屆“漢語橋”比賽,我經(jīng)歷了一個適應(yīng)的過程。第一天跟一大群來自天南地北的“漢語橋”選手結(jié)識的時候,井底之蛙般的我簡直不能相信自己的眼睛:原來世界上有這么多的“中國通”,他們都比我還要了解中國,舌頭比我的還要繞,繞口令說得比我還要流暢。當(dāng)然,學(xué)語言本來就不是為了跟其他人比試,要時刻記住那句話:重在參與。
學(xué)中文對我們來說是樂在其中的事情,不管我們來自哪里,不管我們的文化背景如何,漢語這門語言能夠把我們凝聚在一起。通過“漢語橋”,我找到了無數(shù)熱愛中華文化的同伴,有了無數(shù)終身難忘的經(jīng)歷??梢哉f,我的生活因為“漢語橋”而有所變化。從那個時候起,中國話變成了我的下意識,我在臺上用漢語表達(dá)的時候也沒有太大的阻礙或者尷尬了。不論是演京劇小品還是參加電視臺的娛樂節(jié)目,這些都變成了我在中國生活的一部分,在中國的學(xué)習(xí)和生活令我無比高興!
(本文作者系中央戲劇學(xué)院比利時留學(xué)生)
賽德
圖為賽德(右)在表演京劇小品
我早上還沒揉惺忪的睡眼之前,手中就拿到了我親愛的快板兒。在中央戲劇學(xué)院留學(xué)生樓的走廊里發(fā)出的呱唧唧聲,肯定害得同學(xué)們睡不著了,不過我不太在意。當(dāng)我在鏡子里看到自己凌亂的頭發(fā)時,從我嘴巴里就已經(jīng)唱出了好幾句有節(jié)奏感的繞口令了,雖然那嘴巴里還叼著一根牙刷。我把塞滿了書和茶杯的書包往肩膀上一挎就出門了,走向味道最棒的那家餛飩店,我在的北京新的一天開始了。
周圍的許多朋友都說我被漢語和中國文化迷住了心竅,恐怕他們說得有道理。自從我5年前下決心學(xué)漢語以來,我的生活似乎一直圍繞著中國。我來舉幾個例子:我今年所交的朋友中有好幾個是中國人,我每天早晨觀看的是中國的新聞網(wǎng)站,我的飲食習(xí)慣基本上和老北京人一樣(連豆汁兒都敢喝,盡管我咽下去以后目光會很奇怪),我房間里的大部分小說是中國作家寫的,等等。而且我發(fā)現(xiàn),不只我一個外國人這么沉迷于中國文化。
去年夏天,我榮幸地參加了中國國家漢辦舉辦的第九屆“漢語橋”比賽,我經(jīng)歷了一個適應(yīng)的過程。第一天跟一大群來自天南地北的“漢語橋”選手結(jié)識的時候,井底之蛙般的我簡直不能相信自己的眼睛:原來世界上有這么多的“中國通”,他們都比我還要了解中國,舌頭比我的還要繞,繞口令說得比我還要流暢。當(dāng)然,學(xué)語言本來就不是為了跟其他人比試,要時刻記住那句話:重在參與。
學(xué)中文對我們來說是樂在其中的事情,不管我們來自哪里,不管我們的文化背景如何,漢語這門語言能夠把我們凝聚在一起。通過“漢語橋”,我找到了無數(shù)熱愛中華文化的同伴,有了無數(shù)終身難忘的經(jīng)歷??梢哉f,我的生活因為“漢語橋”而有所變化。從那個時候起,中國話變成了我的下意識,我在臺上用漢語表達(dá)的時候也沒有太大的阻礙或者尷尬了。不論是演京劇小品還是參加電視臺的娛樂節(jié)目,這些都變成了我在中國生活的一部分,在中國的學(xué)習(xí)和生活令我無比高興!
(本文作者系中央戲劇學(xué)院比利時留學(xué)生)