亚洲免费乱码视频,日韩 欧美 国产 动漫 一区,97在线观看免费视频播国产,中文字幕亚洲图片

      1. <legend id="ppnor"></legend>

      2. 
        
        <sup id="ppnor"><input id="ppnor"></input></sup>
        <s id="ppnor"></s>

        俄語童話閱讀:Бабка-шептуха

        字號:

        06月26日 本文來源于俄羅斯留學網(wǎng)https://eluosi.liuxue86.com 轉(zhuǎn)載請注明。
            為了幫助考生有效的學習俄語課程,更好的掌握俄語學習的重點內(nèi)容,小編特編輯匯總了俄語學習的重點資料和學習方法,希望對您學習俄語有所幫助!
            Жила в одном сельце старенькая бабка. А сельцо-то было небольшое, дворов с десять. И на самом его краю стояла бабкина хатка. Такая же старенькая, как и бабка.
            Нашёлся какой-то добрый человек, поставил подпорки к бабкиной хатке и завалинкой её обложил. И стоит она, не зная, на какой ей бок повалиться. Насобирает бабка щепок, растопит печку да и греется себе у огня. Понятно, старому человеку и летом-то холодно. Коли есть что, то поест, а нету — и так обойдётся.
            А проезжал раз через то сельцо пан. Увидел он знакомую бабку и удивился.
            — Ты жива ещё? — спрашивает.
            — Жива, паночку. Не идёт за мной смерть.
            — А сколько ж тебе лет?
            — Да я своим годам и счёту не ведаю.
            — А как живётся тебе?
            — Да какое ж моё житьё-то! Чем так жить, так уж лучше сгнить: работать не в силах, а дети и внуки все давно поумирали. Одна я теперь на свете, как во поле былинка. Некому и воды подать. А не помог бы ты, паночку, чем-нибудь старому человеку?
            А пан был скупой. Не было ещё того, чтоб помог он кому-нибудь в беде. Подумал он и говорит:
            — Чего ж ты, старая, не шепчешь или не ворожишь?
            — Да не умею я, панок.
            — Так я тебя научу.
            — Что ж, научи, голубь, научи, чтоб не задаром мне на свете жить.
            Наклонился пан к бабкиному уху, говорит:
            — Как позовут тебя к больному, ты подуй на него немного да шепчи: “Сигала жил, сигала нет”. Пошепчи вот так маленько, дай попить из бутылочки, он и одужает. А не одужает, так сигал его забери.
            Поблагодарила бабка пана да и начала шептать, как он научил её.
            Пошла молва по околице, что объявилась такая, мол, бабка-шептуха, что очень хорошо лечит и людей и скот. Да не только лечит, а и всё угадывает.
            И повалил к той бабке народ отовсюду. Несут и везут ей всякое добро.
            Живёт теперь бабка и помирать не хочет.
            А выехал однажды пан на охоту. День был холодный. Долго гонялся пан за зайцами, кричал на ветру во всю глотку, ну и случись в горле у него болячка.
            Пан и к тому, и к другому доктору — никто той болячки вылечить не может. А она вот-вот задушит его.
            Жена говорит, что надо, мол, шептуху позвать, а пан и слушать о том не хочет: он-то ведь знает шептуху эту!
            Терпел он, терпел, наконец не выдержал да и согласился бабку позвать.
            Привезли бабку, а пан уже еле дышит. Вот и принялась бабка скорей дуть да. шептать: “Сигала жил, сигала нет……”
            Слышит пан, что бабка шепчет то, чему он в шутку её научил, и одолел его смех. А бабка ни на что внимания не обращает—шепчет: “Сигала жил, сигала нет……”
            Слушал-слушал пан, а потом как захохочет — тут болячка в горле и лопнула……
            Опамятовался пан, стал бабку благодарить, что спасла она его от смерти.
            — Ты это так всё и лечишь, как я тебя научил? — спрашивает пан.
            — Ага, панок, вот так и лечу.
            — Ну, а как же ты угадываешь?
            — Да как случится……
            — Так угадай, что я сейчас думаю. Посмотрела бабка пану в глаза и говорит:
            — Думаешь: заплатить ли мне за шептанье, или нет?
            Пан засмеялся:
            — А чтоб тебе, бабка, пусто было: как же это ты угадала?
            — Да это, пане, каждый ведь угадает, кто тебя знает.