Подготовка высоковязких нефтей к транспортировке по трубопроводу
| 高粘度石油管道運輸前的準(zhǔn)備工作
|
Разрабатываются и в той или иной степени применяются следующие способы перекачки нефтей и нефтепродуктов по трубопроводам :
| 正在研究并在某種程度上正在使用下列管道輸送石油和石油產(chǎn)品的方法:
|
С подогревом на головной и промежуточных станциях (горячая перекачка),
| 在首站和間接站進行加熱(熱輸送);
|
С подогревом перед насосами головной насосной станции или путевым подогревом в трубопроводе,
| 在進入首站泵之前加熱或在輸油管道的途中加熱;
|
В смеси с маловязкими жидкими разбавителями,в частности,с газоконденсатами, сжиженными нефтяными газама ,
| 和低粘度稀釋液混合,其中包括,凝析油,液化石油氣;
|
С водным раствором поверхностно-активных веществ (ПАВ),
| 用表面活性劑的水溶液;
|
По слою воды , в том числе кольцевому слою между нефтяным ядром и стенкой трубы,
| 沿著水層,其中包括石油的核心部分和管壁之間的環(huán)狀水層;
|
Нефти,образующие структуру,перекачивают после термообработки, снижающей прочность структуры.
| 形成一定結(jié)構(gòu)的石油,在進行降低結(jié)構(gòu)強度的熱處理之后輸送。
|
Кроме того,применяются перекачка нефтей после их обработки депрессорными присадками и перекачка нефтей и мазутов после их термодеструкционной обработки .
| 除此之外,還可以把石油用抗凝添加劑加工之后輸送和用熱解裂法加工之后輸送。
|
Естественно, что выбор наиболее экономичного способа перекачки вязких нефтей и нефтепродуктов по трубопроводам при огромном разнообразии характеристик нефтей,климатических условий,в которых работают трубопроводы, их протяжённости и производительности, типов и характеристик насосного оборудования ---сложная задача.
| 顯然,由于石油性質(zhì)有很大差別,輸油管操作的氣候條件,管線長度、輸送能力以及泵組的類型和特性等都有很大差別,所以做出稠油和變粘油品管道輸送更合理方法的選擇乃是一項復(fù)雜的任務(wù)。
|
Теоретические исследования и практика эксплуатации «горячих » магистральных нефтепроводов позволяют считать , что накопленный опыт является достаточным для проектирования и эксплуатации трубопроводов, работающих на установившихся режимах.
| (通過)理論研究和利用“熱”輸油管道的實踐可以認為,為在穩(wěn)定條件下工作的輸油管道的設(shè)計和利用積累了足夠的經(jīng)驗。
|
Теоретически исследованы и проверны на практике методы теплогидравлических расчётов, позволяющих уверенно выбирать комплекс организационно-технических мероприятий по пуску нефтепроводов и надёжно прогнозировать развитие процесса прогрева грунта во времени.Освоена технология горячих перекачек с периодическими остановками. На практике часто отказываются от замещения в трубопроводе на время остановок вязкой нефти маловязкой жидкостью . Снижаются затраты на подогрев нефти за счёт замены теплообменников огневыми печами.
| 熱力水力計算方法在理論上得到了研究,在實踐中得到了檢驗,這種方法能使(我們)有把握地選擇輸油管道生產(chǎn)的技術(shù)-組織的總體措施并能使(我們)有信心預(yù)測此時泥土加熱過程的進展(情況)。 周期性停工的熱輸送工藝得到了開發(fā)。在實踐中,在停工期間,輸油管道中經(jīng)常不用粘度低的液體來替代粘度石油。由于用火力爐代替換熱器,所以加熱石油的費用降低了。
|
На экономичность горячей перекачки значительное влияние оказывают производительность трубопровода и коэффициент теплопередачи от подогретой жидкости в окружающую среду (грунт, воздух ).Действительно, при определённом значении коэффициента теплопередачи потери тепла от перекачиваемой жидкости в окружающую среду , отнесенные к общему теплосодержанию жидкости , будут тем меньше , чем больше расход жидкости .Кроме того , высокоэффективная теплоизоляция позволяет снизить абсолютные потери тепла 。 Применение теплоизоляцидиаёт возможность увеличить расстояние между промежуточными насосными и подогревательными станциями и значительно снизить расходы на перекачку.
| 管道的輸送能力和被加熱液體向周圍介質(zhì)(泥土,空氣)的熱傳導(dǎo)系數(shù)給予熱輸送的經(jīng)濟性能以極大的影響。的確,在熱傳導(dǎo)系數(shù)意義一定的情況下,液體的流量越大,從輸送液體向周圍介質(zhì)的熱量損耗(它屬于液體的總熱量含量的一部分)就將越小。除此之外,效率很高的熱絕緣能降低熱量的絕對損耗。使用熱絕緣能增大中間泵站和加熱站之間的距離,從而大大降低運輸?shù)南摹? |
Перекачка подогретых нефтей и нефтепродуктов , в частности мазутов, с компенсацией теплопотерь в окружающую среду за счёт путевого подогрева (например , от параллельно проложенного паропровода или трубопровода с горячей водой ) оправдывается при сравнительно небольших расстояниях.Для эффективности такого способа целесообразно подавать пар или горячую воду для производственных нужд. При этом поддержание температуры мазутопровода является сопутствующей функцией паропровода.
| 由于中途加熱(例如,平行鋪設(shè)蒸汽管線或熱水管線),向周圍介質(zhì)損耗的熱量得到補償,所以在比較近的距離輸送加熱的石油和石油產(chǎn)品,其中包括重油,被認為是合算的。為了保證這種方法的有效性,要合理地提供生產(chǎn)需要的蒸汽和熱水。在這種情況下,保持重油輸油管道的溫度同時是蒸汽管線的功能。
|
Перекачка высоковязких нефтей в смеси с маловязкими разбавителями - классический и наиболее изученный способ. Однако, как показывает практика, для существенного снижения вязкости требуется вовлечение в смесь сравнительно больших количеств разбавителя, как правило, -- ценного сырья , используемого в нефтехимической промышленности . Применение этого способа часто затрудняется из-за отсутствия в местях добычи высоковязких нефтей соответствующих разбавителей. При определённых условиях транспортировка разбавителя к месту смешения может оказаться экономически оправданнойю.
| 和低粘度的稀釋液混合在一起輸送高粘度石油—是典型的和經(jīng)過研究的方法。但是,正如實踐表明的那樣,為了從根本上降低粘度,需要往混合液中加入大量的稀釋液,通常是用于石油化學(xué)工業(yè)的貴重原料。由于在高粘度石油開采地缺乏相應(yīng)的稀釋液而經(jīng)常使這種方法的使用變得很困難。在一定條件下,把稀釋液運送到攪拌地從經(jīng)濟上是合算的。
|
Термообработки – нагрев нефти до температуры , при которой полностью растворяются содержащиеся в ней твёрдые парафины (обычно до 90-95℃), и охлаждение с заданным темпом, обеспечивающим построение крупнокристаллической, не связанной пространственной сеткой структуры, ---- приводит к понижению температуры застывания парафинистых нефтей и, следовательно, к снижению их вязкости в определённом интервале температур . Перекачка термообработанной нефти применяется в Индии (месторождение Нахаркатья),где парафинистая нефть перекачивается по трубопроводу при темпаратуре окружающей среды 18℃.(Нахаркатье)
| 熱處理——把石油加熱到可以完全溶解石油中的固體石蠟的溫度(通常是攝氏90-95度),在以規(guī)定的速度冷卻(這一速度能保證構(gòu)成大晶粒的、不被空間網(wǎng)聯(lián)結(jié)的結(jié)構(gòu)),使含石蠟石油的凝結(jié)溫度下降,因此,導(dǎo)致在一定溫度間隔中它們的粘度降低。在印度(Нахаркатье的油田)采用進行熱加工石油的輸送,那里在周圍介質(zhì)溫度為攝氏18度的情況下通過運輸管線輸送含石蠟石油。 |