亚洲免费乱码视频,日韩 欧美 国产 动漫 一区,97在线观看免费视频播国产,中文字幕亚洲图片

      1. <legend id="ppnor"></legend>

      2. 
        
        <sup id="ppnor"><input id="ppnor"></input></sup>
        <s id="ppnor"></s>

        俄語詩歌:Назаставе(1)

        字號:

        06月26日 出國留學(xué)網(wǎng)將立志提供優(yōu)秀的留學(xué)相關(guān)資訊以及相關(guān)的語言培訓(xùn)資料,希望我們真誠的服務(wù)能為大家?guī)椭?BR>    為了幫助考生有效的學(xué)習(xí)俄語課程,更好的掌握俄語學(xué)習(xí)的重點(diǎn)內(nèi)容,小編特編輯匯總了俄語學(xué)習(xí)的重點(diǎn)資料和學(xué)習(xí)方法,希望對您學(xué)習(xí)俄語有所幫助!
            Лесная застава... Приземистый дом.
            Высокие сосны за тёмным окном...
            В тот дом ненадолго спускаются сны,
            В том доме винтовки стоят у стены.
            Здесь рядом граница, чужая земля,
            Здесь рядом не наши леса и поля.
            Горит на заставе
            Ночной огонёк.
            Начальник не спит,
            Ни на час не прилёг.
            Тревожно он смотрит
            В слепое окно.
            Ночь не проходит,
            Всё так же темно.
            Но кто там стучит?
            Кто ломится в дом?
            У двери - мальчишка,
            Он дышит с трудом.
            Он громко кричит:
            - Пропусти, часовой!
            Мне нужен начальник,
            Впустите, я свой!
            Без шапки, босой,
            Он бежал через лес,
            Он полз под кустами,
            Овраг перелез;
            Бежал он, боясь
            Оглянуться назад,
            И сосны, казалось,
            Ветвями грозят.
            - Я видел собаку.
            Исчезла в лесу -
            Откуда-то издали
            Свистнули псу.
            При отблеске молний
            Я видел вблизи:
            Прижатые уши,
            Вся морда в грязи.
            Ошейник плетёный
            На шее надет.
            Собака не наша.
            Такой у нас нет!
            И вот уж начальник
            Вскочил на коня.
            - Товарищ начальник,
            Возьмите меня!
            Я метко стреляю,
            Без промаха бью,
            Мне брат доверяет
            Винтовку свою!
            Но молча начальник
            Пригнулся в седле,
            И конь поскакал
            По размытой земле.
            Хлещет всё яростней
            Дождь проливной,
            Сквозь заросли
            Мчится вперёд вороной.
            А лес не пускает,
            Встречает в штыки,
            Колючих кустов
            Выставляет полки.
            Но к лесу ночному
            Начальник привык,
            Он знает участок,
            Он мчит напрямик.
            Хлещет всё яростней
            Дождь проливной,
            Сквозь заросли
            Мчится вперёд вороной.
            С ним рядом собака,
            По кличке "Пират".
            Не раз посылали
            Пирата в наряд.
            Он след находил
            На земле, на снегу,
            Он в правую руку
            Впивался врагу.
            Вздрогнули ноздри -
            Волнуется пёс,
            Метнулся к оврагу,
            Сбежал под откос;
            К земле припадая,
            Шарахнулся вбок
            И вдруг, как струну,
            Натянул поводок.
            И видит начальник:
            Вдали, за сосной,
            Чужая собака
            С лохматой спиной.