アメリカでは、史上初めてヒスパニック系で、しかも女性の連邦最高裁判事が誕生しましたが、ホワイトハウスでは異例の祝賀會が開かれました。
「ソトマイヨール判事が聖書に手をあて宣誓した時、我々すべてが求める、より完全な統(tǒng)合に近づくさらなる一歩を踏み出したのです」(オバマ大統(tǒng)領(lǐng))
オバマ大統(tǒng)領(lǐng)は12日、ソトマイヨール判事の誕生は「障壁を、またひとつ打ち破ると共に、機(jī)會があらゆる人に開かれなければならないというアメリカの信念を確認(rèn)したものだ」と、その意義を強(qiáng)調(diào)しました。
自らが指名した人事とは言え、三権分立の國で、連邦最高裁判事の就任を祝うイベントを大統(tǒng)領(lǐng)が行うのは異例のことで、アメリカ史上の初のヒスパニック系、しかも女性の最高裁判事誕生にかけた、オバマ大統(tǒng)領(lǐng)の並々ならぬ決意を改めて示したものとなりました。
「私が感じていることを適切に表現(xiàn)できる言葉はありません」(ソトマイヨール最高裁判事)
アメリカの連邦最高裁判事は全部で9人いますが、日本と違って國民審査などもなく終身制で、銃規(guī)制や中絶など、今なお社會的に微妙な問題に判斷を下す立場です。
すでに黒人を抜いて人口の15%を占めるに至ったヒスパニック系の國民は、正當(dāng)な社會進(jìn)出と喜ぶ一方、保守派の一部からは、ヒスパニック票を狙った選挙目當(dāng)てといった悪口まで飛び交うなど、初の黒人大統(tǒng)領(lǐng)による、ヒスパニック系最高裁判事誕生劇は、人種の問題を含め、アメリカ社會でひときわ大きな論議を呼ぶものとなりました。(13日12:46)
以上是日本留學(xué)網(wǎng)https://riben.liuxue86.com/exam/日語組小編整理的2011年03月日語能力測試的《『日語學(xué)習(xí)』國際:ヒスパニック系最高裁判事の祝賀會》文章,恭祝大家考試順利通過!