在澳洲,要論翻譯專業(yè)(Translation and Interpretation),首推西悉尼大學(xué)(https://aozhou.liuxue86.com/uws)。第一,該大學(xué)開設(shè)這門課程時(shí)間最長(20年),師資最強(qiáng);其次,該大學(xué)的這門課程最早獲得NAATI資格認(rèn)證。
NAATI即澳洲翻譯資格認(rèn)證,英文全稱為National Accreditation Authority for Translation and Interpretation,總部設(shè)在堪培拉。它是國際公認(rèn)的口譯和筆譯資格認(rèn)證機(jī)構(gòu),同時(shí)也是澳洲唯一的翻譯專業(yè)的權(quán)威認(rèn)證機(jī)構(gòu)。NAATI資格認(rèn)證在各英語國家得到廣泛認(rèn)可。澳洲移民法規(guī)定,申請人獲得NAATI資格認(rèn)證,就通過了移民澳洲的60分職業(yè)評估(緊缺職業(yè)),另外還因緊缺職業(yè)而獲得了5分的加分。
所學(xué)課程包括:語言學(xué)、第二外語、翻譯技能、法律翻譯、口譯、雙語文化、醫(yī)學(xué)類翻譯、口筆譯職業(yè)訓(xùn)練、特殊領(lǐng)域翻譯等。
西悉尼大學(xué)翻譯的專業(yè)注重理論和實(shí)踐的結(jié)合,將國際翻譯界一流學(xué)者和專家的經(jīng)驗(yàn)轉(zhuǎn)化為學(xué)生實(shí)際的技能。其技能培訓(xùn)包括:會議翻譯、影視配音、文學(xué)作品翻譯以及同聲傳譯。
獲得西悉尼大學(xué)的翻譯專業(yè)學(xué)歷無異于擁有了在澳洲就業(yè)的通行證。其口譯或翻譯專業(yè)學(xué)制為本科三年,研究生證書半年,研究生文憑一年,碩士一年半。
本科入學(xué)要求:高考成績不低于500分,或高中學(xué)習(xí)成績不低于80%,或讀預(yù)科。托福筆考575(寫作不低于4.5),或機(jī)考232(寫作不低于4.5),或網(wǎng)考89;或雅思6.5,單項(xiàng)不低于6.0。
研究生入學(xué)要求:學(xué)士學(xué)位;托福筆考600(寫作不低于5.0),或機(jī)考250(寫作不低于5.0),或網(wǎng)考100;或雅思7.0,單項(xiàng)不低于6.0。
學(xué)費(fèi):19600澳元/年 (2009年標(biāo)準(zhǔn))
入學(xué)時(shí)間:每年2次開學(xué),2月和7月
想了解更多的澳大利亞留學(xué),可電話咨詢我們 或登陸我們的網(wǎng)站澳大利亞留學(xué)網(wǎng)(https://aozhou.liuxue86.com)