なんだい.
什么事?
いま今なん何じ時ですか.
現(xiàn)在幾點了?
いくらですか.
多少錢?
どこですか.
在哪里?
どれですか.
哪個了?
どうですか.
怎么樣?
いいじゃないか.
不是很好嗎?
ほん本き気なんだ.
我是當(dāng)真的.
かん関けい系ない.
毫無關(guān)系.
はなし話にならない.
不值一提.
というわけで.
因此......
そのはずだ.
理應(yīng)如此.
わかりません.
不知道.
わかりました.
知道了.
まだすこ少しはっきりしないところがあります.
還不太明白.
なるほど.
的確.
いくらでもある.
要多少都有.
ちょっとね.
一點點.
とにかく.
總之......
かまわない.
不要緊.
かまいません.
不要緊.
だって.
可是......
いったいどうしたんだろう.
到底怎么樣了?
すみません,わたし私もよくし知りません.
對不起,我也不太清楚.
よくし知っています.
我很熟悉.
すみません.いそ急いでいるものですから.
對不起,我有點急事.
すっかりわす忘れてしまった.
全忘了.
こまった,おも思いだ出せません.
糟了,想不出來了.
ちょっとい意けん見があるのですが.
我有點意見.
これはわたし私のせいではありません.
不是我的錯.
わたしがやったのではありません.
不是我干的.
このことについては,わたし私はどんなせき責(zé)にん任もお負いません.
這件事我不負任何責(zé)任.
ほん本とう當(dāng)にかんしん感心しました.
我很佩服.
りっ立ぱ派だ.
真了不起.
ほん本とう當(dāng)にかん感どう動させられます.
實在令人感動.
かん乾ぱい杯.せい成こう功をいの祈ってかんぱい乾杯しましょう.
干杯.祝我們成功,干杯.
せんせい先生のごけんこう健康をいの祈ってかんぱい乾杯.
祝老師身體健康.
そうかも.
大概是吧.
あした明日あめ雨がふるかもしれません.
明天可能下雨.
そうまではならないでしょう.
大概可以吧.
そうとおも思われます.
一般公認(rèn)如此.
そんなことはないでしょう.
不會吧.
そんなもんですよ.
就是那么回事.
ただいませき席をはずしています.
他現(xiàn)在不在.
いま今おりません.どちらさまですか.
他不在,請問您是哪位?
いま今で出かけています.
出去了.
ちが違います.
不對.
か掛けま間ちが違います.
打錯了.
にほんご日本語がはな話せません.
我不會說日語.
日語知識點:日語在語匯方面,除了自古傳下來的和語外,還有中國傳入的漢字詞。近來由各國傳入的外來語的比例也逐漸增加。在對人表現(xiàn)上,日語顯得極富變化,不單有口語和書面語的區(qū)別,還有普通和鄭重、男與女、老與少等的區(qū)別,以及發(fā)達的敬語體系。而在方言的部份,以日本東部及西部兩者間的差異較大,稱為關(guān)東方言和關(guān)西方言。此外,對于失聰者,有對應(yīng)日語文法及音韻系統(tǒng)的日本手語存在。
日本留學(xué)網(wǎng)https://riben.liuxue86.com友情提醒,點擊日本留學(xué)網(wǎng)考試頻道可以訪問《實用日語口語:日語常用3000句7》的相關(guān)學(xué)習(xí)內(nèi)容。