口語(yǔ)省略音,音便解析#在口語(yǔ)中,接在「て」之后的「い」音常會(huì)被省略掉。
如:
原文 口語(yǔ)表現(xiàn)
~ていないで ~てないで
~ている ~てる
~ていられない ~てられない
~ていく ~てく
聞いていれば 聞いてれば
もっていったら もってったら
#在口語(yǔ)中出現(xiàn)的「ん」音
1 ら行常會(huì)音變成「ん」音。
如:
原文 口語(yǔ)表現(xiàn)
信じられない 信じらんない
てる てん
ふざけるな ふざけんな
なってるの なってんの
分からなくて 分かんなくて
*「の」之前所接若為「る」時(shí),此時(shí)的「る」通常會(huì)發(fā)「ん」音。
2 「の」口語(yǔ)形式也常會(huì)發(fā)「ん」音。
如: 原文 口語(yǔ)表現(xiàn)
~のだ ~んだ
~ので ~んで
もの もん
??谡Z(yǔ)簡(jiǎn)略形ちゃ/じゃ
原文 口語(yǔ)表現(xiàn)
~てはいけない ちゃいけない
~ではいけない じゃいけない
~ではない じゃない
??谡Z(yǔ)的簡(jiǎn)略形ちゃ/きゃ
原文 口語(yǔ)表現(xiàn)
~なくてはいけない なくちゃいけない
~なければならない なきゃならない
#口語(yǔ)簡(jiǎn)略形りゃ
原文 口語(yǔ)表現(xiàn)
これは こりゃ
それは そりゃ
あれは ありゃ
すれば すりゃ
聞いていれば 聞いてりゃ
#形容詞~くって其后省略了「たまらない?。ǚ浅#埂榭谡Z(yǔ)強(qiáng)調(diào)型。如:
忙しくてたまらない ー 忙しくって 忙死了
美味しくてたまらない?。 ·い筏盲?太好吃了
#って「副助詞」
1 提示話題。有「というのは」、「というものは」的意思。例:
*見習(xí)いというのは大変だね
→見習(xí)いって大変だね
/當(dāng)學(xué)徒很辛苦吧!
2 表達(dá)聽來的傳言或他人的想法
*あの人、首になったという話よ
→あの人、首になったんだってよ
/聽說他被炒魷魚了!
*川瀬さんが日本に行くと聞いたよ
→川瀬さんが日本に行くんだってよ
/聽說川瀨先生要去日本哦!
*美味しくないと思ってるんだよ
美味しくないって思ってるんだよ
/他覺得不好吃!
3 表示指定的內(nèi)容,有「~という」、「~といって」、「~ということ」的意思
*トムさんという人はどこの國(guó)の人?
トムさんって人はどこの國(guó)の人?
/Tom是哪一國(guó)人?
*ちょっと行ってくるといって出掛けたよ
ちょっと行ってくるって出掛けたよ
/他說我出去一下就出門了。
*友達(dá)と約束してたということ、忘れてた
友達(dá)と約束だったって忘れてた
/我忘了和朋友有約。
4 重復(fù)對(duì)方的問話。
*誰(shuí)かって言われてもしらないよ
/你問我他是誰(shuí),我不知道啊。
*花子ちゃんの前に花子ちゃんのこと好きかって聞かれても答えられるわけないだろう
/在花子面前問你喜歡她嗎,你不好回答吧。
5「って」放在句尾,可當(dāng)助動(dòng)詞,無意義,用來加強(qiáng)語(yǔ)氣。
*あの人を見た覚えはないって
/我不記得見過那個(gè)人。
#とく
「とく」是「ておく 預(yù)先……、保持某種狀態(tài)」的口語(yǔ)簡(jiǎn)略形
「ておく」在口語(yǔ)表現(xiàn)中,「て」的「e」音會(huì)被省略掉,變成「とく」
解析:
原文 口語(yǔ)表現(xiàn)
ておく とく
ておいて といて
ておいた といた
ておこう とこう
ておけば とけば
#口語(yǔ)的簡(jiǎn)略形ちゃう、じゃう
「ちゃう」是「てしまう 表示動(dòng)作的完了」的口語(yǔ)簡(jiǎn)略形
原文 口語(yǔ)表現(xiàn)
てしまう ちゃう
てしまった ちゃった
てしまおう ちゃおう
でしまう じゃう
#のだ(口語(yǔ)會(huì)發(fā)成「んだ」音)
1 用來說明原因或理由。含有表示原因的「から」的意思
*どうして彼は仕事をやめちゃったの?日本へ行くと決めたんです(日本へいくと決めたから)
/為什么他辭掉了工作了呢?因?yàn)樗麤Q定去日本了
2 用來加強(qiáng)語(yǔ)氣,意思較強(qiáng),表示決心。若主語(yǔ)是第二人稱時(shí),表示對(duì)對(duì)方的命令
*私は決めたんだ
/我已經(jīng)決定了
*君は帰るのだ
/你要回去!
3 ~から、~のだ有前因后果關(guān)系
*お腹もういっぱいだから、なに注文しなかったんだ
/肚子已經(jīng)很飽了,所以我什么也沒要。
日語(yǔ)知識(shí)點(diǎn):日語(yǔ)在語(yǔ)匯方面,除了自古傳下來的和語(yǔ)外,還有中國(guó)傳入的漢字詞。近來由各國(guó)傳入的外來語(yǔ)的比例也逐漸增加。在對(duì)人表現(xiàn)上,日語(yǔ)顯得極富變化,不單有口語(yǔ)和書面語(yǔ)的區(qū)別,還有普通和鄭重、男與女、老與少等的區(qū)別,以及發(fā)達(dá)的敬語(yǔ)體系。而在方言的部份,以日本東部及西部?jī)烧唛g的差異較大,稱為關(guān)東方言和關(guān)西方言。此外,對(duì)于失聰者,有對(duì)應(yīng)日語(yǔ)文法及音韻系統(tǒng)的日本手語(yǔ)存在。
日本留學(xué)網(wǎng)https://riben.liuxue86.com友情提醒,點(diǎn)擊日本留學(xué)網(wǎng)考試頻道可以訪問《實(shí)用日語(yǔ)口語(yǔ):口語(yǔ)省略音 音便解析》的相關(guān)學(xué)習(xí)內(nèi)容。