日:こんにちは。
中:こんにちは。
日:今日は紋織物(もんおりもの)の購入について商談を行ないたく存じますが,よろしくお願いいたします。
中:はい。今日はカタログと見本を用意しておりますので,どうぞ,ご覧になってください。
日:どうも。見せていただきます。
中:現(xiàn)物サンプルも容易しておりますので,お見せしましょうか。
日:はい,お願いします?!Δ?,品はいいですね。一応,これに決めましょう。
中:どのぐらいご注文なさるつもりですか。
日:これはわたくしどもの注文書です。但し,御社とは初めての取引ですので,念のため,確認(rèn)見本を送っていただきたいのですが,如何でしょうか。
中:うちは信用のある貿(mào)易會社でございます。でも,お気持ちもよく分かりますので,ご希望どおりに確認(rèn)見本を一ヵ月內(nèi)にお送りいたします。
日:どうもありがとうございます。それから,また一つ勝手なお願いがございますが。
中:どうぞ,ご遠慮なくおっしゃってください。
日:実は,ユーザーの反応も聞きたいと思いますので,販売見本として五ダース先に送っていただけませんでしょうか。
中:ご希望に応じて,そういたしましょう。
日:ご協(xié)力ありがとうございます。
中:どういたしまして。
日:では,オッファーを出してください。
中:はい。紋織物は800ダース,単価××ドル,C.I.F大阪です。如何でしょうか。
日:この価格では高すぎるようですね。何とかサービスしてくださいませんでしょうか。
中:困りますね。価格はファーム.オファーとして出しましたので,値引きしかねます。それに,ご注文の數(shù)量も少ないですし……
日:そうですか。それでは,いっそうのこと,さらに200ダース増やし,あわせて1000ダース注文いたしましょう。
中:価格が數(shù)量によるものですから,1000ダースご注文の場合,3%サービスいたしましょう。
日:どうもありがとうございます。ところで,支払い條件は?
中:支払いはL/Cをお願いします。できるだけ早目に開設(shè)してください。
日:分かりました。帰國次第,L/Cの開設(shè)をいたします。
中:契約書のサインは明日の午前にしていただきたいのですが,ご都合はいかがですか。
日:結(jié)構(gòu)です。それでは,契約書の作成をお願いいたします。
中:任せてください。では,明日の午前十一時に調(diào)印式においでになってくださいますよう,お願いいたします。
小知識:日語等級考試的劃分:新JLPT分為N1、N2、N3、N4、N5共5個級別,N1與原日本語能力測試中的1級相比(約相當(dāng)于我國大學(xué)本科專業(yè)日語3~4年級的水平),加深了高難度部分。但是,及格線與現(xiàn)行測試基本相同;N2與原日本語能力測試的2級水平基本相同;N3介于日本語能力測試二級與三級之間的水平(新設(shè));N4與原日本語能力測試的3級水平基本相同;N5與原日本語能力測試的4級水平基本相同。
日本留學(xué)網(wǎng)https://riben.liuxue86.com友情提醒,點擊日本留學(xué)網(wǎng)考試頻道可以訪問《實用日語口語:新しいお客との商談》的相關(guān)學(xué)習(xí)內(nèi)容。