亚洲免费乱码视频,日韩 欧美 国产 动漫 一区,97在线观看免费视频播国产,中文字幕亚洲图片

      1. <legend id="ppnor"></legend>

      2. 
        
        <sup id="ppnor"><input id="ppnor"></input></sup>
        <s id="ppnor"></s>

        日常日語實用口語:トチる

        字號:


            會話(大學(xué)生同士の會話)
            女:2月って一年で一番いやな時期よね。
            男:だよね——。今年もテストとレポートが山のようにあるんだ。ぼくは去年ボケてて、レポートの締め切り忘れて単位もらえなかったのがあるんだ。
            女:私は、去年は英語の試験でトチっちゃってさ。
            男:へえ、どうしたの。
            女:英語の試験、金曜日なのに、火曜日だと勘違いしてて、前の日必死で勉強していったら、教室にだれもいないの。それで掲示板、よく見たら金曜日だったの。すっごく損したってカンジ。
            男:でも、ボケるよりトチるほうでよかったじゃない。
            翻譯:
            失誤
            會話(大學(xué)生之間的對話)
            女:2月是一年里最令人頭痛的月份。
            男:對。今年的考試和論文也堆積成山。去年,我糊里糊涂的,忘記了論文截止日期,結(jié)果有的科目沒有得到學(xué)分。
            女:去年考英語時,我也犯了個大錯誤。
            男:怎么啦?
            女:本來英語考試是星期五,我卻誤以為是星期二。前一天拼命地復(fù)習(xí),可去教室一看,沒有一個人。再仔細看了看告示板,才發(fā)現(xiàn)是星期五。覺得虧了自己。男:不過,你這總比我糊里糊涂的要好。
            単語
            山のように「やまのように」(詞組)堆積成山
            締め切り「しめきり」(名)截止
            単位「たんい」(名)學(xué)分
            勘違い「かんちがい」(名)弄錯,誤會
            必死「ひっし」(形動)拼命
            掲示板「けいじばん」(名)告示板
            損「そん」(名)損失,吃虧
            解説
            トチる動詞。“說錯”,“做錯”的意思。也說「早トチりする」。
            久しぶりに隣の奧さんと會ったら、太っていたので、早トチりして「いつ(赤ちゃんが)生まれるんですか」と言ったら、すごーくいやな顔された。/由于很長時間沒見到鄰居家的女主人了,所以見她發(fā)了胖,便矢口問道:“什么時候生?”結(jié)果她滿臉不快。
             
             
            日語知識點:清音、濁音、半濁音、撥音,它們就是假名,再加上漢字,就構(gòu)成了日文。而漢字的讀音也是假名的讀音組成的。比如日語中漢字“愛”,它的發(fā)音就是“あい”,用羅馬字表示就是“a i”,連起來讀就是中文漢字“愛”的音了。(當(dāng)然這個是巧合了,中日漢字的發(fā)音大多是不同的。)而如果你不寫日語中的漢字“愛”,而寫假名“あい”,別人也知道這是“愛”字??梢姡倜吮旧砜梢詷?gòu)成日語成分外,對于日語中的漢字,它不僅能表其音,還能表其義。
            日本留學(xué)網(wǎng)https://riben.liuxue86.com友情提醒,點擊日本留學(xué)網(wǎng)考試頻道可以訪問《實用日語口語:トチる》的相關(guān)學(xué)習(xí)內(nèi)容。