場面會話1
李:この小包 中國に送りたいのですが。
郵便局員:中身はなんですか。
李:全部印刷物です。
郵便局員:ここに住所と名前と、そして送る品物について書いてください。こちらには受取人の住所、氏名を 書いてください。
李:これでよろしいですか。
郵便局員:はい、桔構(gòu)です。
李:航空便で何日ぐらいかかりますか。
郵便局員:一週間ぐらいです。
李:船便なら、どのぐらいかかりますか。
郵便局員:一か月ぐらいかかります。
李:じゃ、航空便でおねがいします。おいくらですか。
郵便局員:3000円になります。
場面會話2
客:すみません。小包用の箱を 一つください。
郵便局員:このぐらいのでよろしいですか
客:これはちょっと小さいですね。
郵便局員:どんなものを 送られますか。
客:服やお菓子などです。
郵便局員:割れ物はないですね。
客:ありません。
郵便局員:それじゃ、紙袋 をつかったほうがいいですよ。
客:紙袋ですか。われませんか。
郵便局員:ええ、大丈夫ですよ。
客:使ったものでもかまいませんか。
郵便局員:いいですよ。
客:じゃ、すぐ取って來ます。
日語知識點:清音、濁音、半濁音、撥音,它們就是假名,再加上漢字,就構(gòu)成了日文。而漢字的讀音也是假名的讀音組成的。比如日語中漢字“愛”,它的發(fā)音就是“あい”,用羅馬字表示就是“a i”,連起來讀就是中文漢字“愛”的音了。(當然這個是巧合了,中日漢字的發(fā)音大多是不同的。)而如果你不寫日語中的漢字“愛”,而寫假名“あい”,別人也知道這是“愛”字??梢?,假名除了本身可以構(gòu)成日語成分外,對于日語中的漢字,它不僅能表其音,還能表其義。
日本留學網(wǎng)https://riben.liuxue86.com友情提醒,點擊日本留學網(wǎng)考試頻道可以訪問《實用日語口語:郵便局で》的相關學習內(nèi)容。