亚洲免费乱码视频,日韩 欧美 国产 动漫 一区,97在线观看免费视频播国产,中文字幕亚洲图片

      1. <legend id="ppnor"></legend>

      2. 
        
        <sup id="ppnor"><input id="ppnor"></input></sup>
        <s id="ppnor"></s>

        日常日語實用口語:出張の準備

        字號:


            課長:ブラウンさん、急な話ですが、明後日関西地區(qū)の支店長會議がありますから、顔つなぎに出席してください。
            ブラウン:わかりました。明後日ですね。
            課長:會議は大阪支店で9時からだから、明日中に大阪へ行った方がいいですよ。
            ブラウン:じゃあ、すぐ切符を手配します。
            課長:新幹線の切符は人事部の西田さんに頼む方がいいですよ。すぐ取ってくれますから。
            ブラウン:ホテルはどうしましょうか。
            課長:ホテルは大阪支店に電話して、近くのホテルを予約してもらってください。
            ブラウン:わかりました。
            課長:それから、出張旅費と日當(dāng)二日分を人事部で受け取って。
            ブラウン:承知しました。
            出差的準備
            科長:布朗,有急事要和你說。后天要開關(guān)西地區(qū)支店長會議,請代我出席一下。
            布朗:明白了。是后天嗎?
            科長:因為會議是在后天9點開始,所以你明天就去大阪,那樣比較好。
            布朗:那么,我馬上去定票。
            科長:新干線的票去問人事部的西村拿吧!他很快就能弄到。
            布朗:旅館怎么辦?
            科長:旅館方面就打電話給大阪支店,請他們預(yù)定附近的飯店。
            布朗:明白了。
            科長:然后,去人事部領(lǐng)兩天分的出差旅費。
            布朗:明白了!
            した方がいい/する方がいい
            動詞過去時+ほうがいい用來表示針對特殊情況的建議,可譯成“最好……”
            例:少し休んだほうがいいですよ。
            九州へはひこうきで行った方がいいですよ。
            動詞基本形+ほうがいい則表示一般性的建議或比較,可譯成“比較好……”
            例:休みの日には休むほうがいいです。
            出張するときは名刺をたくさん持って行くほうがいいです。
             
            日語知識點:日語在語匯方面,除了自古傳下來的和語外,還有中國傳入的漢字詞。近來由各國傳入的外來語的比例也逐漸增加。在對人表現(xiàn)上,日語顯得極富變化,不單有口語和書面語的區(qū)別,還有普通和鄭重、男與女、老與少等的區(qū)別,以及發(fā)達的敬語體系。而在方言的部份,以日本東部及西部兩者間的差異較大,稱為關(guān)東方言和關(guān)西方言。此外,對于失聰者,有對應(yīng)日語文法及音韻系統(tǒng)的日本手語存在。
            日本留學(xué)網(wǎng)https://riben.liuxue86.com友情提醒,點擊日本留學(xué)網(wǎng)考試頻道可以訪問《實用日語口語:出張の準備》的相關(guān)學(xué)習(xí)內(nèi)容。