場(chǎng)面會(huì)話1(小林さんは日本人の大學(xué)生。李さんは古林さんと同じ大學(xué)の留學(xué)生。二人とも男性。)
小林:ご趣味はなんですか。
李:僕は囲碁が好きなんです。
小林:そうですか、いかにも秀才の李さんらしいですね。
李:いいえ、秀才ではないですが、父が昔から囲碁が好きだったんで、僕も知らないうちに好きになったんで すよ。
小林:そうですか。ところで、スポーツはなにかなさいますか。
李:ええと、バスケットボールをやるのが好きだったんですけど、日本に來(lái)ってからは全然やっていません。
小林:それはどうしてですか。
李:留學(xué)生會(huì)舘の近くに、バスケットボールのできる場(chǎng)所がないんです。でも日本に來(lái)て、野球の試合を見(jiàn)る のが好きになったんですよ。
小林:テレビで野球の番組をもよく見(jiàn)るんですか。
李:ええ、日曜日とか、晩ご飯の時(shí)によく見(jiàn)ています。
小林:僕も野球が大好きです。いつかチャンスがあったら、一緒に野球をしましょう。
李:ぜひ教えてください。
場(chǎng)面會(huì)話2川上:張さんは泳げますか。
張:ええ、少しは泳げます。
川上:どこで水泳を習(xí)ったんですか。
張:正式に習(xí)ったことはないんですよ。小さい時(shí)、友達(dá)と一緒によく川で泳いでいたんで、今でも自分流で泳 いでいるんです。
川上:ああ、そうですか。で、張さんは平泳ぎですか、クロールですか。
張:自分流でクロールも平泳ぎもやります。
川上:どっちのほうが得意ですか。
張:得意ということはありませんが、平泳ぎで泳ぐことが多いですね。
川上:私も大體平泳ぎです。今度の日曜日、一緒に渋川へ泳ぎに行きましょうか。車(chē)で案內(nèi)しますから。
李:わあ。嬉しい。ぜひお願(yuàn)いします。
日語(yǔ)知識(shí)點(diǎn):中國(guó)字在日語(yǔ)中叫漢字,實(shí)際上是表意符號(hào),每一個(gè)符號(hào)都代表一件事或一個(gè)觀點(diǎn)。常見(jiàn)的是一個(gè)漢字有一個(gè)以上的音。在日本,漢字是用來(lái)書(shū)寫(xiě)起源于中國(guó)的詞和土生土長(zhǎng)的日本詞。
日本留學(xué)網(wǎng)https://riben.liuxue86.com友情提醒,點(diǎn)擊日本留學(xué)網(wǎng)考試頻道可以訪問(wèn)《實(shí)用日語(yǔ)口語(yǔ):趣味について》的相關(guān)學(xué)習(xí)內(nèi)容。