ご丁重なお見(jiàn)舞いをいただき、ありがとうございました。
你來(lái)看我真是太好了,謝謝你。
對(duì)別人到醫(yī)院里來(lái)看你表示感謝,這種習(xí)俗一般分為幾個(gè)階段,第一階段是當(dāng)對(duì)方來(lái)訪(fǎng)時(shí),以合適的語(yǔ)言簡(jiǎn)單地表達(dá)你的感激之情:
さっそくのお見(jiàn)舞い、ありがとうございます。
謝謝你這么快就來(lái)看我。
あなたの顔を見(jiàn)ただけでうれしくて、元?dú)荬铯い皮毪瑜Δ扦埂?BR> 見(jiàn)到你我真高興。我已經(jīng)感覺(jué)好些了。
お顔を見(jiàn)せてくださるだけでうれしいのに、お心遣いいただいて、ありがとうございます。
真高興你能來(lái)看我,謝謝你帶來(lái)的禮物。
如果你在住院時(shí)收到了別人贈(zèng)送的祝你康復(fù)的禮物,一般習(xí)慣上要在回家后再次對(duì)其表示感謝。
入院中は何かとお心遣いありがとうございました。おかげさまで予定より早く退院することができました。あと少し、自宅で體力をつけるようがんばります。
謝謝你在我住院時(shí)送來(lái)的禮物。托您的福我的恢復(fù)狀況較好,因此比預(yù)料得要早就出院了,現(xiàn)在只需在家里療養(yǎng)恢復(fù)一段時(shí)間就行了。
之后,當(dāng)你徹底回到正常生活中后,就應(yīng)該再次對(duì)那些為你的康復(fù)費(fèi)過(guò)心的人表示感謝。你可以說(shuō):
休んでいるあいだはお世話(huà)になりました。
謝謝你在我有病時(shí)為我做的一切。
但是你不必使話(huà)語(yǔ)過(guò)于簡(jiǎn)短,此時(shí),人們往往都想傾訴很多。例如:
みなさんにご迷惑をおかけしました。そのうえお忙しいのにお見(jiàn)舞いに來(lái)てくださってありがとうございます。元?dú)荬摔胜欷郡韦饨预丹螭韦菠扦埂¥いそU験をしたと思って、これからの仕事に勵(lì)んで、ご恩返しをするつもりです。
我很抱歉給你們大家?guī)?lái)這么多的麻煩。你們能在百忙之中抽時(shí)間來(lái)看我,我真是感謝不盡,你們的好意是我得以迅速康復(fù)的關(guān)鍵所在。我將把這次生病看成一次積極的有意義的經(jīng)歷,并將在工作中做出最大的努力,以此報(bào)答你們?yōu)槲宜龅囊磺小?BR> 日頃忘れていた健康のありがたさを身にしみて知ったというのが収穫でした。それにつけても療養(yǎng)中のあたたかいお見(jiàn)舞いには勇気づけられ、つくづく友人のありがたさを再発見(jiàn)しました。
我意識(shí)到,擁有健康的身體是上帝最大的恩賜,這一點(diǎn)在平時(shí)被忽略了。此外,在我患病期間你們來(lái)看望我,無(wú)疑給了我戰(zhàn)勝疾病的勇氣,也使我感到朋友間友情的力量。
按照習(xí)俗,當(dāng)你已回到正常的生活中來(lái)或已恢復(fù)得足夠好,你應(yīng)向那些給你送來(lái)美好祝愿(或是有助于你恢復(fù)健康的現(xiàn)金禮物)、支持你渡過(guò)難關(guān)的人回贈(zèng)禮物,以此來(lái)慶祝你的康復(fù)。但是,鑒于你住院和康復(fù)過(guò)程中大量的花銷(xiāo),你沒(méi)有必要在買(mǎi)禮物時(shí)過(guò)于奢侈浪費(fèi)。
一些簡(jiǎn)單的禮物就足夠了,而且,最好能向大家報(bào)個(gè)信告知你已回到工作中了。
日語(yǔ)知識(shí)點(diǎn):中國(guó)字在日語(yǔ)中叫漢字,實(shí)際上是表意符號(hào),每一個(gè)符號(hào)都代表一件事或一個(gè)觀點(diǎn)。常見(jiàn)的是一個(gè)漢字有一個(gè)以上的音。在日本,漢字是用來(lái)書(shū)寫(xiě)起源于中國(guó)的詞和土生土長(zhǎng)的日本詞。
日本留學(xué)網(wǎng)https://riben.liuxue86.com友情提醒,點(diǎn)擊日本留學(xué)網(wǎng)考試頻道可以訪(fǎng)問(wèn)《日常生活口語(yǔ):你來(lái)看我真是太好了,謝謝你》的相關(guān)學(xué)習(xí)內(nèi)容。