こちらの席、よろしいでしょうか。
我可以坐這個位子嗎?
當(dāng)你在餐廳、飲料點(diǎn)或其他一些陌生人一起使用座位或桌子的地方尋找位子時,如果你禮貌地詢問座位是否無人而不是武斷地將其占為己有,那么你會給別人留下一個較好的印象。以上這種表達(dá)方式是取得別人好印象的一張門票。談到門票,你也可能會發(fā)現(xiàn)這種說法在劇院、火車及公共汽車上十分有用,在這類地方,這些神奇的話足以讓別人取下堆在座位上的包裹將座位讓給你。
另一種說法是:
こちら、空いてますか。
這個座位有人嗎?
盡管這種更為直接的方式并沒有不夠禮貌之嫌,但它確實(shí)沒有剛才介紹的那些方式委婉。畢竟,當(dāng)你詢問“這個座位有人嗎”時,你其實(shí)是在說“這個座位沒人,是嗎?”并且隱含了其實(shí)你不需其他人許可之意。同樣,當(dāng)你想讓別人為你騰出位置時,你可以直接發(fā)問:
ちょっとつめてくれませんか。
你能騰出一點(diǎn)地方嗎?
但是如果采用一些聽起來沒這么強(qiáng)硬的表達(dá)方式則會顯得更禮貌些,例如我們剛才介紹的那些用法:
こちらの席、よろしいですか。
我可以坐這個位子嗎?
或者你也可以更委婉-些:
恐れ入りますが、少々おつめ合わせいただけないでしようか。
請?jiān)?,不知是否可以麻煩您再給擠出點(diǎn)地方。
談到讓地方,容易使人想到在參加晚會時,聚集了大量的人,從而導(dǎo)致人口過度密集而使后到者無法進(jìn)入。這時,你會聽到負(fù)責(zé)處理這種情況的人說:
ご順に中ほどまでおつめ合わせください。
請大家依次往里邊走,好嗎?
某些場合中當(dāng)人們坐(或跪)在榻榻米上時,你也可以采用此種基本問法的特殊形式:
お膝(ひざ)おくりをお願(ねが)いいたします。
大家緊湊一點(diǎn),騰些地方,好嗎?
現(xiàn)在,在榻榻米上舉行某種儀式已不常見,因此這種表達(dá)方式已很少被人使用。
日本小故事:日本有四大姓歷史悠久,這四大姓分別是:源,平,橘,藤原。日本天皇是沒有姓的,一般百姓在古時候也沒有。這四大姓是天皇給與的,稱之為賜姓。其中前三個姓是把皇族列為臣下的時候,天皇賜的。藤原氏是賜給中臣足?不比等父子的。但是一般都習(xí)慣稱為:“源,平,藤,橘四大姓”。
日本留學(xué)網(wǎng)https://riben.liuxue86.com友情提醒,點(diǎn)擊日本留學(xué)網(wǎng)考試頻道可以訪問《日常生活口語:我可以坐這個位子嗎?》的相關(guān)學(xué)習(xí)內(nèi)容。