商務(wù)日語會(huì)話對于想在日企工作,和想與日本人打交道的朋友來說,是最基礎(chǔ)最有效的。小編總結(jié)了這些商務(wù)日語會(huì)話片段,希望能幫大家迅速掌握商務(wù)日語。讓你在和日本人交談時(shí),能將日語脫口而出。
どちら様でしょうか
A:失禮ですが、旭貿(mào)會(huì)社の方ですか。
B:はい。どちら様でしょうか。
A:私は巖井物産の坂上と申します。(名刺をだして)どうぞよろしくお願(yuàn)いします。
B:よろしくお願(yuàn)いします。失禮しますが、何のご用でしょうか。
A:実はわが社は貴社の取り扱い製品に興味を持っておりますので、日本に輸入しようと考えています。
B:ああ、そうですか。じゃ、どうぞ、こちらの商談室へいらっしてください。ゆっくり話させていただきたいと思ういます。
A:はい、お邪魔します。
您是哪位
A:請?jiān)?,您是旭貿(mào)公司嗎?
B:是的,您是哪位?
A:我是巖井物產(chǎn)的,我叫坂上。(拿出名片)這是我的名片,請多關(guān)照。
B:請多關(guān)照,對不起,請問您有什么事?
A:實(shí)際上我們公司對貴公司經(jīng)營的產(chǎn)品很感興趣,因此正在考慮能否進(jìn)口到日本。
B:啊,是嘛。那么請到我們的會(huì)議室,我想我們可以好好的談一談。
A:好的,那么打擾了。
日語知識點(diǎn):日語在語匯方面,除了自古傳下來的和語外,還有中國傳入的漢字詞。近來由各國傳入的外來語的比例也逐漸增加。在對人表現(xiàn)上,日語顯得極富變化,不單有口語和書面語的區(qū)別,還有普通和鄭重、男與女、老與少等的區(qū)別,以及發(fā)達(dá)的敬語體系。而在方言的部份,以日本東部及西部兩者間的差異較大,稱為關(guān)東方言和關(guān)西方言。此外,對于失聰者,有對應(yīng)日語文法及音韻系統(tǒng)的日本手語存在。
日本留學(xué)網(wǎng)https://riben.liuxue86.com友情提醒,點(diǎn)擊日本留學(xué)網(wǎng)考試頻道可以訪問《商務(wù)日語口語 第6講:我對貴公司的產(chǎn)品很感興趣》的相關(guān)學(xué)習(xí)內(nèi)容。