暑假過后,新初三生們迎來了初中最重要的一年——初三。為方便2013年中考考生及家長查詢相關(guān)信息,出國留學(xué)網(wǎng)中考頻道特別搜集匯總了中考英語知識點以供參考:
§21. all/ whole
Ⅰ. 二者意義(“全部、都、整個”)相同,然而詞序不同。
Ⅱ. all用于冠詞,所有格或其它“限定詞”之前。
whole 則用于冠詞之后。如:
① all the time. ────→the whole time.全部時間
② all my life ────→the whole life.我的一生
③ all this confusion ─→ this whole confusion.整個混亂狀況。
Ⅲ. 如果沒有冠詞,或其它限定詞,whole不能與單數(shù)名詞連用??梢哉f:
① The whole city was burning.但不能說:
② Whole London was burning.
Ⅳ.whole 和 all 與復(fù)數(shù)名詞連用時意思不同。Whole 的意思為“全部”,而all的意思則近乎“每一個”如:
① All Indian tribes([traib]部首 ) suffered from white settlement in America. 所有印第安人部首都因白人移民美洲而遭殃。
② Whole Indian tribes were killed off. 有些印第安人部落整個被殺光了。
Ⅴ. whole 一般不用來修飾不可數(shù)名詞(包括物質(zhì)名詞)
① 可以說:all the money 或all the wine
② 不可以說:the whole money 或the whole wine.
③ The whole of = whole 與單數(shù)名詞連用。它用于冠詞、所有格之前。
the whole of the time.
the whole of my life
the whole of this confusion
§22 allow/ permit/ let/ promise
Ⅰ. allow“允許、許可”,一般指聽任,或默許某人去做什么,含有消極地不反對的意味。如:
① We allowed him to depart.我們允許他離去。
② Who allowed you to leave the camp?誰允許你離開營地的?
③ I can’t allow you to do that.我不能允許你做那件事。
allow 也可表客氣的請求。如
① Will you allow me to use your pen?我可以用你的鋼筆嗎?
Ⅱ. permit “允許、許可”但是正式地許可,含有比較積極地同意某人去做什么的意味。如:
① I will permit him to do so. 我準(zhǔn)備同意他這樣做。
② The sentinel permitted the strangers to pass when they had given the countersign.當(dāng)這群陌生人說出口令后,哨兵就允許他們通過了。
[注]:allow 與 permit 的涵義雖有差別,但在語言實踐中,它們常常被通用著。如:
① Smoking is not allowed here.此處禁止吸煙。
② Smoking is not permitted in this theatre. 本戲院里禁止吸煙
Ⅲ. let.“允許、讓”它可以指積極地允許,但更多的是著重指不予反對和阻止其后所跟的賓語要接不帶to 的不定式用以表示客氣的請求時,可與allow通用。且更具有口語色彩。如:
① Her father will not let her go.她父親不會讓她去。
② Don’t let this happen again. 不要讓這種事發(fā)生了。
③ Please let me know what happens.請告訴我發(fā)生些什么事。
Ⅳ. promise “答應(yīng)” “允諾”。與以上三個詞的意義不同,用于主體答應(yīng)自己要作什么的場合。如:
① He promised to begin at once.他答應(yīng)立刻開始。
② I promised (him) to attend to the matter promptly. 我答應(yīng)(他)立即處理這件事。
③ They promised an immediate reply.他們答應(yīng)立即答復(fù)。阻止t.ng is not permitted in this theatre. the countersign.
§23 almost/ nearly
Ⅰ. almost“差不多、幾乎”有very, nearly 的意思。如:
① He has almost finished his work. 他差不多完成了他的工作。
② Almost no one took any rest. 幾乎沒有一個人休息一下。
Ⅱ. nearly “差不多、幾乎、將近”指一差距一般比almost 大。如:
① It’s nearly five o’clock.差不多五點鐘了。
② Nearly everyone knows it. 幾乎每個人都知道這個。
③ He’s nearly ready. 他快準(zhǔn)備好了。
[注]:almost有時可與nearly通用,但當(dāng)其與no, none, nothing, never連用時,不用nearly。如以上almost的例①可以互換,但例②則不能。
§24 alone/ lonely
Ⅰ. alone adj. “單獨的”只能作表語。如:
① I’m alone but I don’t fell lonely. 我單身一人但我從不覺得孤獨。
② 此外alone 還可作副詞。相當(dāng)于by oneself,“單獨地”“獨自”
③ I’ll go there alone.我將獨自去那兒。
Ⅱ. lonely adj. “孤獨的”“寂寞的”有時還可表示“荒涼的”“無人煙的”意思,與deserted意思相同。含有較濃的情感色彩。既可作定語也可作表語。如:
① We’re together most of the time, so we never feel lonely.
② a lonely / deserted island
§25 aloud/ loud/ loudly
Ⅰ. aloud adv. “出聲地”有使能聽得到的意味。如:
① Please read the story aloud. 請朗讀這個故事。
② They were shouting aloud.他們在高聲地呼喊。
Ⅱ. loud. adv “高聲地、大聲地、響亮地”常指在說笑等方面。如:
① Don’t talk so loud. 不要如此高聲地談話。
② Speak louder. 說得大聲點。
Ⅲ. loudly adv. “高聲地”有時與loud 通用,但含有喧鬧的意味。如:
① Someone knocked loudly at the door. 有人大聲敲門。
② Don’t talk so loudly(loud). 不要如此高聲地談話。
中考相關(guān)信息請關(guān)注出國留學(xué)網(wǎng)中考頻道......
?
中考政策 | 中考狀元 | 中考飲食 | 中考備考輔導(dǎo) | 中考復(fù)習(xí)資料 |