亚洲免费乱码视频,日韩 欧美 国产 动漫 一区,97在线观看免费视频播国产,中文字幕亚洲图片

      1. <legend id="ppnor"></legend>

      2. 
        
        <sup id="ppnor"><input id="ppnor"></input></sup>
        <s id="ppnor"></s>

        俄語詞匯學習:俄語諺語學習(12)

        字號:

        06月01日 俄羅斯學習網(wǎng)將為各位學生提供最全面的俄語學習資料,有任何問題可以在liuxue86.com網(wǎng)站下放反饋給我們。謝謝您的支持!
            為了幫助考生有效的學習俄語課程,更好的掌握俄語學習的重點內(nèi)容,小編特編輯匯總了俄語學習的重點資料和學習方法,希望對您學習俄語有所幫助!
            Ничто так не экономит деньги, как взаимная любовь с первого взгляда.
            沒有什么像一見鐘情那樣能省錢的了(沒有什么比一見鐘情更能節(jié)約財力了 )
            Не будь так скромен - ты не настолько велик! 別那么謙虛,你還沒那么偉大。
            Лесбиянка - женщина, которая выполняющая чисто мужскую работу.
            女同性戀 是那些履行純粹屬于男人的職責的女人
            Если вам несут кофе в постель, значит, это не ваша постель.
            如果有人給你把咖啡端到床前,意味著這不是你的床。
            На тупость задания ответим скоростью его выполнения.
            對呆板的任務(wù)我們用完成它的速度來答復(對刻板的任務(wù)我們用完成它的速度來對付)
            Жизнь уходит так быстро, как будто ей с нами неинтересно.
            生命消逝如此之快,似乎它沒有興趣和我們在一起。
            Один из способов не быть одиноким - заболеть шизофренией.
            不孤獨的一個方法之一就是得上精神病。
            В жизни всегда есть место подвигу. Надо только быть подальше от этого места.
            生活中總有惡作劇,要做的只是離它遠一點。
            Налоговый полицейский - это человек, который всегда приходит на выручку!
            稅警是總是那些為了你的收入而登門的人(稅警就是總沖著你的收入而來的人)
            Объявление: "ЛЕЧУ ОТ ВСЕХ БОЛЕЗНЕЙ!". Дописка: "ОТ ВСЕХ - НЕ УЛЕТИШЬ"
            公告:“包治百??!”。補充:“難逃百??!”。
            Не говори о себе плохо - не делай за других работу!
            別說自己不好---- 別給別人干活。(說自己的不好的往往是別人,所以這句話說你自己說自己不好,實際是替別人干活)
            Не всякая жизнь кончается смертью. Иногда она кончается свадьбой.
            不是所與的生命都已死亡結(jié)尾,有時候它以婚姻結(jié)尾。
            Больной нуждается в уходе врача. И чем дальше уйдет врач, тем лучше.
            病人需要醫(yī)生的照料,醫(yī)生離的越遠越好。
            Неудача - это разновидность удачи, которая не знает промаха.
            失敗是不知道什么是失誤的成功的變異。(這些定語把我繞進去了,其實可以這樣說--- 失敗是從未失誤過的成功的變異)。
            Если раны посыпать солью, то они дольше сохранятся свежими...
            如果在傷口上撒鹽,傷口會保鮮很久。(如果在傷口上撒鹽,會讓教訓記住的更久)
            Если шеф не прав - значит, либо он не шеф, либо ты не работник.
            如果老板不對,意味著要么他不是老板,要么你不是他的員工。
            В жизни беспозвоночных нет переломных моментов.
            生活中沒骨氣的人沒有轉(zhuǎn)折點。(生活中沒有主見的人沒有轉(zhuǎn)機。
            Курить вредно, пить противно, а умирать здоровым - жалко.
            吸煙有害,喝酒討厭,那健康的死去就可惜了。
            相關(guān)內(nèi)容:
            俄語詞匯學習匯總十五
            俄語詞匯學習匯總十六
            特別推薦:中大網(wǎng)校推出新活動啦!網(wǎng)校推出了全新的小語種限時團購活動,現(xiàn)在購買俄語學習課程,單科2折優(yōu)惠,原價400元,現(xiàn)在僅需80元,全科套餐1折優(yōu)惠,原價1200元,現(xiàn)在僅需120元!絕對超值!趕快行動吧!點擊購買>>>