亚洲免费乱码视频,日韩 欧美 国产 动漫 一区,97在线观看免费视频播国产,中文字幕亚洲图片

      1. <legend id="ppnor"></legend>

      2. 
        
        <sup id="ppnor"><input id="ppnor"></input></sup>
        <s id="ppnor"></s>

        俄語閱讀中俄對照之奇妙的大自然

        字號:

        05月04日 歡迎來俄羅斯留學(xué)網(wǎng)eluosi.liuxue86.com,我們將竭誠提供最好的俄語教程供您學(xué)習(xí)之用。
            為了幫助考生系統(tǒng)的學(xué)習(xí)俄語課程,更好的掌握俄語學(xué)習(xí)的重點內(nèi)容,小編特編輯匯總了2011年俄語重點學(xué)習(xí)資料,希望對您學(xué)習(xí)俄語有所幫助!
            Удивительная природа 奇妙的大自然
            在地球里有許許多多有趣的生命生存著,等著我們?nèi)グl(fā)掘大自然的奧妙,等著我們?nèi)バ蕾p它們的新奇。
            На земле есть множество изумительных живых существ. Они ждут, что мы исследуем природную таинственность, ждут, что придем восхищаться их необычайностью.
            Если мы посмотрим из космоса, то увидим, что поверхность земли разнообразна – как, например, голубой океан, зеленная земля, желтые пустыни, белые льды, и это вызывает восторг у людей – вот самая красивая картина.
            當(dāng)我們從太空往下俯瞰,會發(fā)現(xiàn)地球有不同的領(lǐng)域,像藍(lán)色的海洋、綠色的大地、金黃色的沙漠、白色的冰雪,讓人忍不住贊嘆地球是一幅最美的畫。
            Поэтому мы непременно должны хорошо заботится о природе, оберегать все живое, в особенности уделять внимание защите окружающей среды - не загрязнять ее снова, а защищать. Если мы предоставим всем живым существам в мире жизненное пространство, наполним природу жизненной силой, то земля станет еще красивей.
            所以我們一定要好好照顧大自然,好好愛護(hù)生命,注重環(huán)保不要再污染環(huán)境,要讓宇宙的生物都有良好的生存空間,讓大自然充滿活力、地球更美好。
            Южный полюс покрыт льдом и снегом – может быть подо льдом скрыты богатые природные ресурсы? Почему в озоновом слое образуется дыра? Эти вопросы сейчас исследуются учеными.
            冰天雪地的南極州,冰層下是否藏著豐富的礦物資源?臭氧層為何會破一個洞呢?這是科學(xué)家們正在探討的問題。
            На южном полюсе полярный день длиной в день, а в Антарктическом океане полярная ночь, в течение которой не видно солнца, и на земле день и ночь, свет и тьма сменяются – очень загадочно.
            南極州長達(dá)半年的永晝期,北極海見不到陽光的永夜期;地球的兩其就如此晝與夜,光明和黑暗輪流交替,真是神秘極了。
            Неумеющие летать пингвины, даже если их заносит снегом, они все равно, с высоко поднятой головой, стоят прямо, высиживая под животом яйца, ждут, когда пингвинята вылупятся, хотя их папа уже – очень сильно истощал. Ну просто герой-отец!
            不會飛的企鵝哪怕被風(fēng)雪淹沒了,它們?nèi)匀话菏淄α⒂孟赂狗醯?,等小企鵝破殼而出時,它的爸爸卻已瘦得皮包骨,真是偉大的父親啊!
            Обитающие в глубинах океана медузы, кораллы, актинии, морские коньки, вишневые креветки… все это ценные подводные животные. В мире, в котором мы живем, изумительная природа повсюду наполнена удивительными знаниями, он ждет, когда мы начнем изучать их.
            大海深處的水母、珊瑚、海葵、海馬、櫻花蝦……都是珍貴的海底生物。我們生活的世界,奇妙的大自然里到處充滿新奇的知識等待我們?nèi)ヌ接?BR>    相關(guān)內(nèi)容:
            俄語閱讀中俄對照匯總七
            俄語閱讀中俄對照之匯總八