05月04日 歡迎來俄羅斯留學(xué)網(wǎng)eluosi.liuxue86.com,我們將竭誠提供最好的俄語教程供您學(xué)習(xí)之用。
為了幫助考生系統(tǒng)的學(xué)習(xí)俄語課程,更好的掌握俄語學(xué)習(xí)的重點(diǎn)內(nèi)容,小編特編輯匯總了2011年俄語重點(diǎn)學(xué)習(xí)資料,希望對(duì)您學(xué)習(xí)俄語有所幫助!
Почему бывает день и ночь 為什么有白天和黑夜 。
После дня наступает ночь. Так бывает каждый день. Но почему это происходит ? 白天過后, 黑夜降臨。每天都是如此。這是什么原因呢?
Земля--это шар. Он находится в непрерывном движении. Мы не замечаем этого движения, потому что оно плавное.Мы не замечаем этого движения ещё и потому, что вместе с нами движется всё, что нас окружает, ----дома, деревья, горы, леса. 為什么有白天和黑夜 中俄對(duì)照 地球是個(gè)球體。它處在不停的運(yùn)轉(zhuǎn)之中. 我們沒有覺察出這種運(yùn)轉(zhuǎn), 是因?yàn)檫@種運(yùn)轉(zhuǎn)是平穩(wěn)的。我們沒有發(fā)覺這種運(yùn)轉(zhuǎn), 還因?yàn)槲覀冎車囊磺?---房屋; 樹木; 高山; 森林同我們一起運(yùn)轉(zhuǎn)。
Земной швр совершает свой путь вокруг Солнца и одновременно вращается вокруг собственной оси. Полный оборот вокруг своей оси Земля совершает за сутки. 為什么有白天和黑夜 中俄對(duì)照 地球圍繞著太陽運(yùn)行著自己的軌道, 同時(shí)圍繞著自身的軸心旋轉(zhuǎn)。一晝夜地球繞自己的軸心旋轉(zhuǎn)一周。
За это время Земля непрерывно подставляет Солнцу то одну, то другую сторону. На той стороне, которая освещается Солнцем, день, а на той стороне, которая находится в тени, ночь. 在一晝夜當(dāng)中, 地球的這一面和那一面不斷交替地向著太陽。太陽照耀的一面是白天, 背光的一面是黑夜。
相關(guān)內(nèi)容:
俄語閱讀中俄對(duì)照匯總十一
俄語閱讀中俄對(duì)照匯總十二
為了幫助考生系統(tǒng)的學(xué)習(xí)俄語課程,更好的掌握俄語學(xué)習(xí)的重點(diǎn)內(nèi)容,小編特編輯匯總了2011年俄語重點(diǎn)學(xué)習(xí)資料,希望對(duì)您學(xué)習(xí)俄語有所幫助!
Почему бывает день и ночь 為什么有白天和黑夜 。
После дня наступает ночь. Так бывает каждый день. Но почему это происходит ? 白天過后, 黑夜降臨。每天都是如此。這是什么原因呢?
Земля--это шар. Он находится в непрерывном движении. Мы не замечаем этого движения, потому что оно плавное.Мы не замечаем этого движения ещё и потому, что вместе с нами движется всё, что нас окружает, ----дома, деревья, горы, леса. 為什么有白天和黑夜 中俄對(duì)照 地球是個(gè)球體。它處在不停的運(yùn)轉(zhuǎn)之中. 我們沒有覺察出這種運(yùn)轉(zhuǎn), 是因?yàn)檫@種運(yùn)轉(zhuǎn)是平穩(wěn)的。我們沒有發(fā)覺這種運(yùn)轉(zhuǎn), 還因?yàn)槲覀冎車囊磺?---房屋; 樹木; 高山; 森林同我們一起運(yùn)轉(zhuǎn)。
Земной швр совершает свой путь вокруг Солнца и одновременно вращается вокруг собственной оси. Полный оборот вокруг своей оси Земля совершает за сутки. 為什么有白天和黑夜 中俄對(duì)照 地球圍繞著太陽運(yùn)行著自己的軌道, 同時(shí)圍繞著自身的軸心旋轉(zhuǎn)。一晝夜地球繞自己的軸心旋轉(zhuǎn)一周。
За это время Земля непрерывно подставляет Солнцу то одну, то другую сторону. На той стороне, которая освещается Солнцем, день, а на той стороне, которая находится в тени, ночь. 在一晝夜當(dāng)中, 地球的這一面和那一面不斷交替地向著太陽。太陽照耀的一面是白天, 背光的一面是黑夜。
相關(guān)內(nèi)容:
俄語閱讀中俄對(duì)照匯總十一
俄語閱讀中俄對(duì)照匯總十二