05月04日 出國留學(xué)網(wǎng)將立志提供優(yōu)秀的留學(xué)相關(guān)資訊以及相關(guān)的語言培訓(xùn)資料,希望我們真誠的服務(wù)能為大家?guī)椭?BR> 為了幫助考生系統(tǒng)的學(xué)習(xí)俄語課程,更好的掌握俄語學(xué)習(xí)的重點內(nèi)容,小編特編輯匯總了2011年俄語重點學(xué)習(xí)資料,希望對您學(xué)習(xí)俄語有所幫助!
спорт в Москве 莫斯科的體育運動
Спорт прочно вошёл в нашу жизнь :одни из нас--спортстмень ,другие ?болельщики . Одинзанимаються спортом , тренируются , соревнуются, побеждают .другие спешат на стадион ,чтобы присутствовать на интересном матче ,соревновании или проводят часы у телевизора, когда идёт спортивная передача .Давай поговорим о спорте . 體育運動已經(jīng)牢牢地融入了我們的生活,我們中的一些人是運動員,有些人是熱心觀眾;有的人從事體育運動,進(jìn)行鍛煉、參加比賽、爭取名次。有的人在體育場觀看各類比賽,或者守在電視機(jī)旁欣賞體育節(jié)目。讓我們來談?wù)勼w育吧。
Каждый седьмой житель Москвы занимается спортом в спортивных клубах, выступает насоревнованиях . 莫斯科有七分之一的居民都在體育俱樂部里參加體育運動,參加各種比賽。
Москвичи занимаются различными видами спорта ,такими как ,футбол,гимнастика,волейбол хоккей ,тениис, плавание . Многие москвичи занимаются физкультурой и спортом в спортивных залах и на стадионах . Они начинают свой день гимнастики дома. 莫斯科人參加各種各樣的體育運動,如:足球、體操、排球、冰球、網(wǎng)球、游泳。許多莫斯科人都在體育觀和體育場進(jìn)行體育運動。在家里他們則從做操開始他們一天新的生活。
Спортом увлекаются все :дети ,молодёжь, и люди старшего возраста. 體育運動讓所有人都為之瘋狂:無論是孩子、年輕人、還是老年人。
Для школьников в Москве открыты специальные детские спортивные школы ,где дети занимаются спортом после уроков .Юные москвичи ,например,занимаются физкультурой в детских садах, в школах , на спортивных площадках, которые есть во многих парках . 在莫斯科學(xué)校還專門為中小學(xué)生開設(shè)了兒童體育學(xué)校,下課后孩子們可以在那里從事體育運動,莫斯科的青少年在許多地方都可以進(jìn)行體育運動,如:幼兒園、學(xué)校、還有許多公園里的場所。
Во всех дворах жилых домов находятся спортивные площадки ,где дети играют в футбол, хоккей ,волейбол , баскетбол . 所有的居民區(qū)都有運動場,在那里孩子們可以玩足球、冰球、排球、籃球。
Москву называют городом чемпионов, потому что здесь живёт много рекордсменов и чемпионов европы, мира, олимпийских игр. Известными являются на только отдельные московские спортсмены, но и целые коллективы:например ,“Димано”, “Спартак.” 人們把莫斯科稱為冠軍城,因為那里住著許多破世界記錄的運動員和歐洲冠軍、奧運會冠軍和世界冠軍。著名的不僅僅是這些運動員,還有一些運動團(tuán)體,如:狄那魔、斯巴達(dá)克。
相關(guān)內(nèi)容:
俄語閱讀中俄對照匯總十一
спорт в Москве 莫斯科的體育運動
Спорт прочно вошёл в нашу жизнь :одни из нас--спортстмень ,другие ?болельщики . Одинзанимаються спортом , тренируются , соревнуются, побеждают .другие спешат на стадион ,чтобы присутствовать на интересном матче ,соревновании или проводят часы у телевизора, когда идёт спортивная передача .Давай поговорим о спорте . 體育運動已經(jīng)牢牢地融入了我們的生活,我們中的一些人是運動員,有些人是熱心觀眾;有的人從事體育運動,進(jìn)行鍛煉、參加比賽、爭取名次。有的人在體育場觀看各類比賽,或者守在電視機(jī)旁欣賞體育節(jié)目。讓我們來談?wù)勼w育吧。
Каждый седьмой житель Москвы занимается спортом в спортивных клубах, выступает насоревнованиях . 莫斯科有七分之一的居民都在體育俱樂部里參加體育運動,參加各種比賽。
Москвичи занимаются различными видами спорта ,такими как ,футбол,гимнастика,волейбол хоккей ,тениис, плавание . Многие москвичи занимаются физкультурой и спортом в спортивных залах и на стадионах . Они начинают свой день гимнастики дома. 莫斯科人參加各種各樣的體育運動,如:足球、體操、排球、冰球、網(wǎng)球、游泳。許多莫斯科人都在體育觀和體育場進(jìn)行體育運動。在家里他們則從做操開始他們一天新的生活。
Спортом увлекаются все :дети ,молодёжь, и люди старшего возраста. 體育運動讓所有人都為之瘋狂:無論是孩子、年輕人、還是老年人。
Для школьников в Москве открыты специальные детские спортивные школы ,где дети занимаются спортом после уроков .Юные москвичи ,например,занимаются физкультурой в детских садах, в школах , на спортивных площадках, которые есть во многих парках . 在莫斯科學(xué)校還專門為中小學(xué)生開設(shè)了兒童體育學(xué)校,下課后孩子們可以在那里從事體育運動,莫斯科的青少年在許多地方都可以進(jìn)行體育運動,如:幼兒園、學(xué)校、還有許多公園里的場所。
Во всех дворах жилых домов находятся спортивные площадки ,где дети играют в футбол, хоккей ,волейбол , баскетбол . 所有的居民區(qū)都有運動場,在那里孩子們可以玩足球、冰球、排球、籃球。
Москву называют городом чемпионов, потому что здесь живёт много рекордсменов и чемпионов европы, мира, олимпийских игр. Известными являются на только отдельные московские спортсмены, но и целые коллективы:например ,“Димано”, “Спартак.” 人們把莫斯科稱為冠軍城,因為那里住著許多破世界記錄的運動員和歐洲冠軍、奧運會冠軍和世界冠軍。著名的不僅僅是這些運動員,還有一些運動團(tuán)體,如:狄那魔、斯巴達(dá)克。
相關(guān)內(nèi)容:
俄語閱讀中俄對照匯總十一