一日茶余翻閱論文,偶然看到一句話——無(wú)目的的漂泊是生命的本來(lái)狀態(tài),我內(nèi)心微微一顫。
漂泊——越是在異鄉(xiāng)的人越有這樣的感覺(jué)。在家的時(shí)候還渾然不覺(jué),遠(yuǎn)離家鄉(xiāng)、走出國(guó)門(mén)之后才發(fā)現(xiàn),原來(lái)自己也是有根的,這一深深的烙印根本無(wú)法抹去。每當(dāng)看到異國(guó)街頭人頭攢動(dòng)、熙熙攘攘,看到人們歡聲笑語(yǔ)、談天說(shuō)地,感覺(jué)那些熱鬧非常遙遠(yuǎn),從來(lái)不屬于自己。
有一段時(shí)間,我曾陷入寂寞的漩渦里,無(wú)法排遣,無(wú)法理解。在當(dāng)時(shí)的我看來(lái),寂寞實(shí)在不是一個(gè)好東西。但是在我和很多朋友傾談之后,發(fā)現(xiàn)寂寞其實(shí)只是孤獨(dú)產(chǎn)生的一個(gè)心理狀態(tài)而已。記得有位老師和我們說(shuō)過(guò)孤單和孤獨(dú)的哲學(xué)差異,當(dāng)時(shí)只是作為知識(shí)來(lái)學(xué)習(xí),并沒(méi)有達(dá)到他所謂的“要解決自身焦慮”,因此也未記在心上。
孤單,并不等同于無(wú)目的的漂泊。我們從小到大多是一個(gè)人長(zhǎng)大,習(xí)慣與自己相處,與玩偶做伙伴,我們的內(nèi)心是孤單的,也是在漂泊中不斷尋找一處寧?kù)o的港灣。即便是高朋滿座、賓客盈門(mén),即便是振臂一呼、應(yīng)者云集,這種孤獨(dú)感、漂泊感始終縈繞心頭,揮之不去。誰(shuí)能夠真正懂得誰(shuí)呢?
人是否需要有目的的生活,我覺(jué)得不用顧慮太多。順其自然,人算不如天算,不是么?“人生何處不漂泊,我心安處即是家。”看來(lái)無(wú)目的的漂泊,或者說(shuō)旅行的確就是生命的原本狀態(tài)。人一直都是孤單的個(gè)體,所以即使你多么想觸摸,你始終都無(wú)法觸碰到任何東西,因?yàn)闊o(wú)限放大之后,你會(huì)發(fā)現(xiàn)這始終都會(huì)有空間存在。
漂泊——越是在異鄉(xiāng)的人越有這樣的感覺(jué)。在家的時(shí)候還渾然不覺(jué),遠(yuǎn)離家鄉(xiāng)、走出國(guó)門(mén)之后才發(fā)現(xiàn),原來(lái)自己也是有根的,這一深深的烙印根本無(wú)法抹去。每當(dāng)看到異國(guó)街頭人頭攢動(dòng)、熙熙攘攘,看到人們歡聲笑語(yǔ)、談天說(shuō)地,感覺(jué)那些熱鬧非常遙遠(yuǎn),從來(lái)不屬于自己。
有一段時(shí)間,我曾陷入寂寞的漩渦里,無(wú)法排遣,無(wú)法理解。在當(dāng)時(shí)的我看來(lái),寂寞實(shí)在不是一個(gè)好東西。但是在我和很多朋友傾談之后,發(fā)現(xiàn)寂寞其實(shí)只是孤獨(dú)產(chǎn)生的一個(gè)心理狀態(tài)而已。記得有位老師和我們說(shuō)過(guò)孤單和孤獨(dú)的哲學(xué)差異,當(dāng)時(shí)只是作為知識(shí)來(lái)學(xué)習(xí),并沒(méi)有達(dá)到他所謂的“要解決自身焦慮”,因此也未記在心上。
孤單,并不等同于無(wú)目的的漂泊。我們從小到大多是一個(gè)人長(zhǎng)大,習(xí)慣與自己相處,與玩偶做伙伴,我們的內(nèi)心是孤單的,也是在漂泊中不斷尋找一處寧?kù)o的港灣。即便是高朋滿座、賓客盈門(mén),即便是振臂一呼、應(yīng)者云集,這種孤獨(dú)感、漂泊感始終縈繞心頭,揮之不去。誰(shuí)能夠真正懂得誰(shuí)呢?
人是否需要有目的的生活,我覺(jué)得不用顧慮太多。順其自然,人算不如天算,不是么?“人生何處不漂泊,我心安處即是家。”看來(lái)無(wú)目的的漂泊,或者說(shuō)旅行的確就是生命的原本狀態(tài)。人一直都是孤單的個(gè)體,所以即使你多么想觸摸,你始終都無(wú)法觸碰到任何東西,因?yàn)闊o(wú)限放大之后,你會(huì)發(fā)現(xiàn)這始終都會(huì)有空間存在。