此韓語(yǔ)流行口語(yǔ)是2009年做韓國(guó)最實(shí)用最流行的韓語(yǔ)短句,尤其是在韓國(guó)年輕人之間非常的受歡迎,將它們整理下來和大家一起分享,希望給大家?guī)韼椭4蠹艺f出一口地道的韓國(guó)語(yǔ)o(∩_∩)o...
251.녹초가 됐어요.筋疲力盡.
252.만날 때까지 기다릴게요.不見不散.
253.뜻밖이네요.出乎意料.
254.누가 아니래요.誰(shuí)說不是.
255.대접이 변변치 못해요.招待不周.
256.진짜 닭살이네요.好肉麻呀.
257.살짝 질투가 나는데요.有點(diǎn)嫉妒.
258.다친 데 없어요? 沒傷著吧?
259.뜻한 대로 이루시길 (祝你)心想事成.
260.정말 말도 안 돼요.真不像話.
261.말할 필요 있는 건가요? 那還用說?
262.다음에 또 만납시다.后會(huì)有期.
263.머리를 짜내요. 絞盡腦汁.온갖 생각을 다 짜냈어요.
264.조급해 죽을 것 같아요.急死人了.급해 죽겠어요.
265.안색이 별로 좋지 않군요! 臉色不好.
266.기가 죽어요. 垂頭喪氣 / 맥이 풀렸어요.풀이 죽었어요.沒精打采.
267.계란으로 바위치기예요. 以卵擊石.
268.깜짝이야.嚇我一跳.
269.간이 딱 알맞아요.咸淡正好.
270.온 가족이 한자리에 모여요. 全家團(tuán)聚.
271.내가 데려다줄게요.我送你吧.
272.탈거요 말거요? (你)搭不搭車?
273.틈이 나면 놀러 오세요. 有空來玩.
274.뛰는 놈 위에 나는 놈 있다. 人外有人.
275.울상을 하고 있어요.哭喪著臉.
276.사람을 잘못 봤어요.認(rèn)錯(cuò)人了.
277.잊을 뻔했어요.差點(diǎn)忘了.
278.한바탕 울어요.大哭一場(chǎng).
279.정말 잘 찍었군요. 照得不錯(cuò).
280.누이 좋고 매부 좋고.兩全其美.
281.간이 콩알만 해요.膽小如鼠.
282.나도 끼워줘요. 算我一個(gè).
283.오가기에 편리해요.來去方便.
284.딱 맞는데요.正好合適.
285.심심해 죽겠어요. 無(wú)聊死了.
286.엎어지면 코 닿을 데죠.一步之遙.
287.노 코멘트.無(wú)可奉告.
288.깨우쳐 줘서 고마워요. 謝謝提醒.얘기해 줘서 고마워요.가르쳐 줘서 고마워요.
289.헛배가 불러요.肚子發(fā)脹.
290.온 몸에 힘이 빠져요. 渾身沒勁.
291.가격이 좀 비싸네요.價(jià)錢貴點(diǎn).
292.너무 인색하게 굴지 마세요.別太小氣.너무 째째하게 굴지 마세요.
293.못하는 것이 없어요.無(wú)所不能.
294.오려면 그냥 오지. 要來就(空著手)來,(干嗎買那些、客氣呢)/ 오시려면 오세요.來就來吧.
295.아휴.네 꼴 좀 봐.瞧你的樣.
296.꼼짝하지 않아요.一動(dòng)不動(dòng).
297.그건 그래요. 那倒也是.
298.조금밖에 못해요.會(huì)一點(diǎn)兒.
299.주로 집에서 빈둥대요.在家閑著.
300.불티나게 팔려요. 賣得很火.
251.녹초가 됐어요.筋疲力盡.
252.만날 때까지 기다릴게요.不見不散.
253.뜻밖이네요.出乎意料.
254.누가 아니래요.誰(shuí)說不是.
255.대접이 변변치 못해요.招待不周.
256.진짜 닭살이네요.好肉麻呀.
257.살짝 질투가 나는데요.有點(diǎn)嫉妒.
258.다친 데 없어요? 沒傷著吧?
259.뜻한 대로 이루시길 (祝你)心想事成.
260.정말 말도 안 돼요.真不像話.
261.말할 필요 있는 건가요? 那還用說?
262.다음에 또 만납시다.后會(huì)有期.
263.머리를 짜내요. 絞盡腦汁.온갖 생각을 다 짜냈어요.
264.조급해 죽을 것 같아요.急死人了.급해 죽겠어요.
265.안색이 별로 좋지 않군요! 臉色不好.
266.기가 죽어요. 垂頭喪氣 / 맥이 풀렸어요.풀이 죽었어요.沒精打采.
267.계란으로 바위치기예요. 以卵擊石.
268.깜짝이야.嚇我一跳.
269.간이 딱 알맞아요.咸淡正好.
270.온 가족이 한자리에 모여요. 全家團(tuán)聚.
271.내가 데려다줄게요.我送你吧.
272.탈거요 말거요? (你)搭不搭車?
273.틈이 나면 놀러 오세요. 有空來玩.
274.뛰는 놈 위에 나는 놈 있다. 人外有人.
275.울상을 하고 있어요.哭喪著臉.
276.사람을 잘못 봤어요.認(rèn)錯(cuò)人了.
277.잊을 뻔했어요.差點(diǎn)忘了.
278.한바탕 울어요.大哭一場(chǎng).
279.정말 잘 찍었군요. 照得不錯(cuò).
280.누이 좋고 매부 좋고.兩全其美.
281.간이 콩알만 해요.膽小如鼠.
282.나도 끼워줘요. 算我一個(gè).
283.오가기에 편리해요.來去方便.
284.딱 맞는데요.正好合適.
285.심심해 죽겠어요. 無(wú)聊死了.
286.엎어지면 코 닿을 데죠.一步之遙.
287.노 코멘트.無(wú)可奉告.
288.깨우쳐 줘서 고마워요. 謝謝提醒.얘기해 줘서 고마워요.가르쳐 줘서 고마워요.
289.헛배가 불러요.肚子發(fā)脹.
290.온 몸에 힘이 빠져요. 渾身沒勁.
291.가격이 좀 비싸네요.價(jià)錢貴點(diǎn).
292.너무 인색하게 굴지 마세요.別太小氣.너무 째째하게 굴지 마세요.
293.못하는 것이 없어요.無(wú)所不能.
294.오려면 그냥 오지. 要來就(空著手)來,(干嗎買那些、客氣呢)/ 오시려면 오세요.來就來吧.
295.아휴.네 꼴 좀 봐.瞧你的樣.
296.꼼짝하지 않아요.一動(dòng)不動(dòng).
297.그건 그래요. 那倒也是.
298.조금밖에 못해요.會(huì)一點(diǎn)兒.
299.주로 집에서 빈둥대요.在家閑著.
300.불티나게 팔려요. 賣得很火.