151. 심심해요. 不怎么樣。真沒趣。
정말 심심해요.
真不怎么樣。真沒趣。
심심해 죽겠어요.
無聊死了
아~이 영화 너무 심심해~
哎阿~這電影 太無趣了
심심해 미치겠다.
無聊的快瘋了
152. 완전히完全的..
완전히 새로운걸(로) 또 만들어서 주셨어요
重新再做了一個(gè)完全不同的新的東西給我了
완전히선물용으로 너무 좋아요
完全當(dāng)作禮物是很好的
완전히 닫혔음을 확인 했습니다
確認(rèn)完全的關(guān)上了
이거 완전히 제가 밑지고 파는 거예요
這個(gè)是我完全賠本賣的
색깔을 완전히 바꾸는데 성공했어요
完全的換顏色.成功了
내일은 기온이 완전히 회복해 큰 추위는 없을 것으로 보입니다
明天的天氣完全恢復(fù)..看起來不會(huì)很冷
몸이 완전히 파묻 힌 채얼마나 오래 잤는지는 알 수 없었어요
把身體完全埋著,不知道睡了多長(zhǎng)時(shí)間
153.싫증 厭倦
난 싫증이 났어요.
我厭煩了。厭倦了
아~ 이거 진짜 싫증난다.
唉阿~這個(gè)真的很厭倦了
너 왜 그렇게 자주 싫증내니?
你為什麼那樣常常 厭倦呢
빨리 싫증내지마라.
不要那麼快厭倦了
제가 너무 쉽게 싫증을 잘 내는 성격입니다.
我是很容易厭倦的那種性格
어렸을때 발레학원 다녔다가 한달도 안되서 끊고,미술학원 다녔을땐 처음엔 진짜 좋았는데 두세달 하고 싫증이 나서 끊었습니다.
小時(shí)候去芭蕾舞補(bǔ)習(xí)班學(xué)了不到一個(gè)月就結(jié)束了,去美術(shù)補(bǔ)習(xí)班的時(shí)候.開始的時(shí)候.真的很喜歡.但是2.3個(gè)月後.厭倦了.結(jié)束了
제 단짝에게도 싫증이 나서 만나기도 싫고 약속해둔것도 하기 싫습니다..
我厭倦了我的同桌,不想再見面答應(yīng)的事情,也不想做了
금방 싫증을 내버리는 제 성격 어떻게해야 할까요
馬上就表現(xiàn)出來厭倦的(喜新厭舊)我的性格,該怎麼辦呢
이게임 재미있기도 하구....금방 싫증도 안나요.
這個(gè)遊戲又有意思.不會(huì)馬上厭倦
전 이상한 성격을 가지고 있어요
我有奇怪的性格
친구를 오래 사귀다 보면 그 친구의 안좋은 점만 보이고 친구한테 싫증 나는거 같아요
和朋友長(zhǎng)時(shí)間交往的話 只看到朋友不好的一面 好像又厭倦了朋友
그친구가 다른 친구랑 놀면 질투는 나는데 또 같이놀면 싫증나고 막~ 제 성격 이 이상해요
那個(gè)朋友和其他朋友一起玩的話會(huì)嫉妒又一起玩的話.又很厭倦..我的性格真奇怪!
154. 더 이상 ..더는..再...
더 이상 참을 수 없어요.
再也無可忍了.
너랑 나랑은 더 이상 아무사이도 아냐. 가~가버려~
你和我什麼關(guān)繫也不是了走阿 ~ 快點(diǎn)走 阿
더 이상 못 먹겠어. 넘 배불러.
再也不能吃了太飽了
더 이상 그런 말 하지마. 내가 너무 힘들어
再也不要說那樣的話了我會(huì)很累的
만약 우리 헤어지면 더는 만나지 마요
萬一我們分手的話,就不要再見面了
이대로는 더는못살겠어요.
不能再這樣活了
답답한 가슴을움켜잡고 숨죽이며 더는 짖지도 않는 개처럼 살아요
抱著郁悶的心情如窒息般像再也不叫的狗一樣活著
걸어서 더는 갈 수 없는 곳에 바다가 있었습니다.
用走 無法再走的地方,那裡有了海
날개로 더는 날 수 없는 곳에 하늘이 있었습니다.
用翅膀再也無法飛去的地方,那裡有了天空
꿈으로 더는 갈 수 없는 곳에 세월이 있었습니다
用夢(mèng)再也無法去的地方,那裡有了歲月
155. 확실히確實(shí).
확실히 그래요
確實(shí)如此
확실히 그 애가 맞아.
確實(shí)是那個(gè)小孩 沒錯(cuò)
확실히 맞다니까 그러네~! 맞거든~!!
說過確實(shí)啦~ 沒錯(cuò)的
이 일을 확실히 끝내야해.
這件事情 要確實(shí)的完成喔
고등학교 들어가기전에 중국어 기초 확실히 잡으려고하는데요
進(jìn)高中之前我想把中國語基礎(chǔ)確實(shí)掌握住學(xué)好
중국어 기초확실히 잡을수있는책 추천 좀 해주세요.
請(qǐng)給我推薦能學(xué)好中國語基礎(chǔ)的書