アメリカのオバマ大統(tǒng)領(lǐng)は、ロシアが強(qiáng)く反対していた東ヨーロッパでのミサイル防衛(wèi)計畫を中止し、新たな防衛(wèi)計畫を構(gòu)築すると発表しました。
「われわれの新たな歐州ミサイル防衛(wèi)は、より強(qiáng)く、より迅速な防衛(wèi)體制を提供するだろう」(オバマ大統(tǒng)領(lǐng))
オバマ大統(tǒng)領(lǐng)が見直しに踏み切ったのは、ブッシュ前政権の安全保障政策の柱の1つだった東ヨーロッパのミサイル防衛(wèi)計畫です。
東ヨーロッパへのアメリカの影響力拡大を嫌うロシアから強(qiáng)い反発を受けていただけに、今回の政策転換はロシア側(cè)への譲歩を意味します。
「米ロ共通のより広範(fàn)な戦略的利益を?qū)g現(xiàn)するために、ロシアの協(xié)力を期待する」(オバマ大統(tǒng)領(lǐng))
オバマ大統(tǒng)領(lǐng)としては、ロシア側(cè)への譲歩により、米ロ核軍縮交渉の年內(nèi)合意へ向けた呼び水にしたい、さらにイランに影響力を持つロシアの協(xié)力を得て、イランの核問題を進(jìn)展させたいといった狙いがあります。
來週ニューヨークでは、オバマ大統(tǒng)領(lǐng)が議長を務(wù)める核軍縮會議に加え、米ロ首脳會談が行われる見通しです。保守派の反発が予想される中、政策転換の賭けに出たオバマ大統(tǒng)領(lǐng)。來週の首脳會談はその真価が問われる試金石になります。(18日11:38)
以上是日本留學(xué)網(wǎng)https://riben.liuxue86.com/exam/日語組小編整理的2011年03月日語能力測試的《[日語原文]國際:オバマ大統(tǒng)領(lǐng)、東歐でのMD計畫中止》文章,恭祝大家考試順利通過!