亚洲免费乱码视频,日韩 欧美 国产 动漫 一区,97在线观看免费视频播国产,中文字幕亚洲图片

      1. <legend id="ppnor"></legend>

      2. 
        
        <sup id="ppnor"><input id="ppnor"></input></sup>
        <s id="ppnor"></s>

        [日語原文閱讀]新聞:銭塘江の逆流により4人が行方不明

        字號:


            銭塘江の逆流により4人が行方不明
            逆流でよく知られる浙江省杭州蕭山區(qū)の銭塘江で10日午後、逆流により水難事故が発生した。6人が落水し、うち2人が救助されたが、4人は未だ行方不明になっている。
            杭州市は直ちに、警察400余人、救助用船舶17隻、インフレータブルボート2隻、救援作業(yè)者120余人を派遣し、銭塘江に沿って12個のモニターを設(shè)置し、事故発生地の上下流各10キロメートルの範囲內(nèi)に救援作業(yè)を展開している。
            銭塘江は浙江省最大の河川で、銭塘江潮(逆流)は「天下第一潮」とされている。特に毎年の舊暦8月18日に銭塘江の逆流「8月18日の潮、その壯観天下に無し」と呼ばれている。
            舊暦8月18日のほかに、銭塘江の潮は依然として逆巻く。そこで、銭塘江両岸に立って逆流を観賞人が多い。2007年8月2日、銭塘江の杭州區(qū)間の七堡閘門付近で突然にやってきた逆流に30余人が呑み込まれて、うち、犠牲者が11人となってしまった。
            實用單詞解析:
            ◆逆流(ぎゃくりゅう):[名·自サ]倒流;逆流。
            ◆逆巻く(さかまく):[自五]翻卷(指波浪);洶涌;奔騰。
            ◆呑み込む(のみこむ):[他五]吞下;咽下;領(lǐng)會;理解;了解;熟悉(同なっとくする)。
            「天下第一潮」とされている銭塘江潮
            以上是日本留學(xué)網(wǎng)https://riben.liuxue86.com/exam/日語組小編整理的2011年03月日語能力測試的《[日語原文閱讀]新聞:銭塘江の逆流により4人が行方不明》文章,恭祝大家考試順利通過!