日本の醫(yī)療チームが四川省の成都に入りましたが、中國側(cè)と意見が対立し、今のところ、本格的な活動は始まっていません。
20日夜に成都市に到著した日本の醫(yī)療チームは、中國側(cè)が活動場所として提案した市內(nèi)の病院を視察しました。整形外科では廊下までけが人があふれています。
「225人が入院中です。(Q.日本の支援は必要?)やはり必要ですね」(成都市第一民醫(yī)院院長)
しかし、日本と中國側(cè)の意向は食い違います。日本側(cè)としては、被災(zāi)地にできる限り近づきたいというのが意向で、野外でも詳しい検査や簡単な手術(shù)ができる態(tài)勢を整えています。阪神大震災(zāi)の被災(zāi)地を経験した醫(yī)師もいるだけに、もっと厳しい場所での活動を希望しています。
「施設(shè)、人員はほぼ足りているのではないかなという印象は受けました。(Q.やはり被災(zāi)地に近づきたい?)そうですね。そういう思いは強(qiáng)いです」(緊急援助隊(duì)・醫(yī)療チーム、小倉健一郎副団長)
結(jié)局、意見の食い違いから醫(yī)療チームの受け入れ先は決まらず、21日の活動は見送られました。災(zāi)害の規(guī)模の大きさに加え、中國が外國の人的支援を受け入れるのは初めて。日中の醫(yī)療協(xié)力は難航しています。(21日17:51)
以上是日本留學(xué)網(wǎng)https://riben.liuxue86.com/exam/日語組小編整理的2011年03月日語能力測試的《『日語學(xué)習(xí)』國際:日本醫(yī)療チームの受け入れ先決まらず》文章,恭祝大家考試順利通過!