亚洲免费乱码视频,日韩 欧美 国产 动漫 一区,97在线观看免费视频播国产,中文字幕亚洲图片

      1. <legend id="ppnor"></legend>

      2. 
        
        <sup id="ppnor"><input id="ppnor"></input></sup>
        <s id="ppnor"></s>

        俄語(yǔ)生活諺語(yǔ):俄語(yǔ)日常成語(yǔ)164

        字號(hào):

        03月08日 歡迎來(lái)俄羅斯留學(xué)網(wǎng)eluosi.liuxue86.com,我們將竭誠(chéng)提供最好的俄語(yǔ)教程供您學(xué)習(xí)之用。
            撥亂反正 покончить с беспорядками и поставить все на правильный путь;вводить в нормальную колею
            不卑不亢 держаться с достоинством;без высокомерия и заискивания
            不到黃河心不死 не отказываться от своих надежд(мыслей,замыслов,цели)до самой могилы;не складывать оружия до последней минуты своей жизни
            不登大雅之堂 недостойный называться искусством;грубый;неотесанный;топорная работа
            不懂裝懂 напускная осведомленность;напускать на себя вид знатока;кто делает вид,что знает
            不分青紅皂白 не отличать белого от черного;не разбирать,что к чему;не разбираться,кто прав,кто виноват;не вникать в суть дела;без разбора
            不負(fù)重望 оправдать доверие;не обмануть надежд