나갔던 며누리 효도한다
不打不相識(shí)
나그네 귀 석자
隔墻有耳
나무에서 고기를 찾는다
緣木求魚(yú)
나중에 난 뿔이 우뚝이다
青出于/考試大韓語(yǔ)考試編注/藍(lán)勝于藍(lán)
날잡은 놈이 자루 잡은놈 당하랴
胳膊扭不過(guò)大腿
남몰래 벙어리 냉가슴 앓다
啞巴吃黃連有苦說(shuō)不出
남의 말하기는 식은 죽 먹기
旁觀者清,當(dāng)局者迷
익은 밥 먹고 식은 걱정 말라
各人自掃門(mén)前雪,莫管他人瓦上
남이 못 되는 걸 좋아한다
幸災(zāi)樂(lè)禍
남이 친 장단에 궁둥이 춤 춘다
隨聲附和
낫 놓고 기역자도 모른다
目不識(shí)丁
낳은 정보다 기른정이 더 하다
老嫂比母
내건너 배타기
脫褲子放屁
념불에는 맘이 없고 재밥에만 맘이 있다.
醉翁之意不在酒
노기가 상투밑까지 치밀다
怒發(fā)沖冠
노루가 제 방귀에 놀란다
膽小如鼠
누가 누구를 하는 판가리 싸움
你死我活的斗爭(zhēng)
누운 소 타기
易如反掌
눈에 든 가시
眼中釘,肉中刺
눈에 풍년인데 배는 흉년이다
眼飽肚子餓
2011年4月韓國(guó)語(yǔ)能力考試TOPIK報(bào)考須知:
1、2011年4月韓國(guó)語(yǔ)能力考試(TOPIK)報(bào)名的通知
2、2010年19屆韓國(guó)語(yǔ)能力考試成績(jī)查詢(xún)?nèi)肟?/span>
3、2011年4月TOPIK考試報(bào)名時(shí)間、考試時(shí)間、成績(jī)查詢(xún)時(shí)間
4、TOPIK韓國(guó)語(yǔ)考試報(bào)名網(wǎng)站