酒的真味
참으로 술맛이란 입술만 적시는 데 있는 것이다.
젖 소물마시 듯 하는 자들은 술이 입술이나 혀를 적실 사이도 없이 곧장 목구멍으로 넘어자니 무슨 맛을 알게는가?
술의 정취는 살짝 취하는데 있는 것이다.
얼굴은 붉은 귀신처럼 되어서 더러운 것을 토해내면 잠에 곯아떨어지는 그런 자들이야 무슨 정취가 있겠느냐?
컨대 술 마시기를 좋아하는 사람은 폭사하는 경우가 많다.
술이 오장육부에 스며들어 하루아침에 씩기시작하면 몸이 연달아 무너지고 마는 것이다.
이것은 크게 두려운 일이다.
真的,就得味道就在于嘴唇接觸酒的那一刻。
像牛喝水一樣喝酒的人,酒沒有接觸嘴唇或舌頭的時(shí)間就直接進(jìn)到嗓子里去了,能體會(huì)到什么味道呢?
酒的情趣就在于稍感醉意的時(shí)候。
喝的滿臉通紅,滿口噴涂贓物,到頭呼呼大睡的人嫩體會(huì)到什么情趣呢?總之喜歡喝酒的人猝死的較多。
就侵入五臟六腑很快開始腐敗,人也緊接著到下,這是很令人擔(dān)心的事情。