06月09日 本文來源于俄羅斯留學(xué)網(wǎng)https://eluosi.liuxue86.com 轉(zhuǎn)載請注明。
為了幫助考生有效的學(xué)習(xí)俄語課程,更好的掌握俄語學(xué)習(xí)的重點內(nèi)容,小編特編輯匯總了俄語學(xué)習(xí)的重點資料和學(xué)習(xí)方法,希望對您學(xué)習(xí)俄語有所幫助!
——Вот ордер наквартиру.Посмотри.《Ордер №176.Выдан Иванову Н. П.…в кв 18…》
——Наконец-то!Какзамечательно!Теперь можно подумать омебели.
——Для спальни у наспочти все есть.
——И для детскойкомнаты.Нужно покупать столовую.
——Я вчера виделстоловый гарнитур.Венгерский.Большойстол,буфет,шесть стульуе…
——Мне не нравитсябуфет.Лучше стенка,занимаетменьше места и современнее.
——Не будем гадать.Позвонив мебельные магазины,узнай,где продаются жилые комнаты и столовые.Завтрапоедем смотреть.
——這是住房證。你瞧,"住房證№176,戶主Н·П·伊萬諾夫……房號18……"
——終于盼到了!太好了!現(xiàn)在可以考慮家具了。
——臥室的家具我們幾乎都有了。
——孩子房間的家具也有了。只需要買一套飯廳的家具。
——昨天我看到一套飯廳家具,是匈牙利的,一張大桌子,一個食廚,六把椅子……
——我不喜歡食廚,最好還是壁柜,占地少,也更現(xiàn)代化。
——咱們別瞎琢磨了。你給幾個家具商店都打打電話,打聽一下什么地主賣住房家具和飯廳家具,明天好去看看。
——Алеша,вчера я видела в мебельноммагазине хорошую спальню.
——Спальный гарнитур?Какогоцвета?
——Темный.Со шкафом итуалетным стольком,как мы хотели.
—— Что ты предлагаешь?
——Ничего еще непредлагаю.Надо поехать и посмотреть.
——Где магазин?Далеко?
——Не очень.На 17 (семнадцатом)трамвае в сторону Медведково.
——阿瘳沙,昨天我在家具店看到一套很好的臥室家具。
——是成套的嗎?什么顏色?
——深色的,帶一個大衣柜和一張小梳妝臺。正是我們想要的那種。
——你有什么打算?
——我現(xiàn)在什么打算也沒有。咱們應(yīng)當(dāng)先去看看。
——商店在什么地方?遠嗎?
——不很遠,坐開往麥德維德科沃方向的17路有軌電車就能到。
——Вот кабинет,о которомя тебе говорила.
——Н-да…《Дипламат》,двенадцать предметов.Зачем нам такмного? Ø; Посмотри:этотдиван можно поставить в другую комнату,а кресло и шкаф ты сам хотел.Разве не так?
——Так.А стол мне все-такине нравится.
——Ну,посмотрим другие кабинеты.
——這就是我跟你說過的那套辦公室家具。
——嗯……"外交家"(譯注一家具名稱),十二件。我們要這么多干什么?
——你看:這張沙發(fā)可以放到別的房間去。安樂椅和柜子是你自己想要的,難道不是嗎?
——是的,可我實在不喜歡這張桌子。
——那咱們再看看別的辦公室家具吧。
相關(guān)內(nèi)容:
俄語情景對話匯總一
特別推薦:中大網(wǎng)校推出新活動啦!網(wǎng)校推出了全新的小語種限時團購活動,現(xiàn)在購買俄語學(xué)習(xí)課程,單科2折優(yōu)惠,原價400元,現(xiàn)在僅需80元,全科套餐1折優(yōu)惠,原價1200元,現(xiàn)在僅需120元!絕對超值!趕快行動吧!點擊購買>>>
為了幫助考生有效的學(xué)習(xí)俄語課程,更好的掌握俄語學(xué)習(xí)的重點內(nèi)容,小編特編輯匯總了俄語學(xué)習(xí)的重點資料和學(xué)習(xí)方法,希望對您學(xué)習(xí)俄語有所幫助!
——Вот ордер наквартиру.Посмотри.《Ордер №176.Выдан Иванову Н. П.…в кв 18…》
——Наконец-то!Какзамечательно!Теперь можно подумать омебели.
——Для спальни у наспочти все есть.
——И для детскойкомнаты.Нужно покупать столовую.
——Я вчера виделстоловый гарнитур.Венгерский.Большойстол,буфет,шесть стульуе…
——Мне не нравитсябуфет.Лучше стенка,занимаетменьше места и современнее.
——Не будем гадать.Позвонив мебельные магазины,узнай,где продаются жилые комнаты и столовые.Завтрапоедем смотреть.
——這是住房證。你瞧,"住房證№176,戶主Н·П·伊萬諾夫……房號18……"
——終于盼到了!太好了!現(xiàn)在可以考慮家具了。
——臥室的家具我們幾乎都有了。
——孩子房間的家具也有了。只需要買一套飯廳的家具。
——昨天我看到一套飯廳家具,是匈牙利的,一張大桌子,一個食廚,六把椅子……
——我不喜歡食廚,最好還是壁柜,占地少,也更現(xiàn)代化。
——咱們別瞎琢磨了。你給幾個家具商店都打打電話,打聽一下什么地主賣住房家具和飯廳家具,明天好去看看。
——Алеша,вчера я видела в мебельноммагазине хорошую спальню.
——Спальный гарнитур?Какогоцвета?
——Темный.Со шкафом итуалетным стольком,как мы хотели.
—— Что ты предлагаешь?
——Ничего еще непредлагаю.Надо поехать и посмотреть.
——Где магазин?Далеко?
——Не очень.На 17 (семнадцатом)трамвае в сторону Медведково.
——阿瘳沙,昨天我在家具店看到一套很好的臥室家具。
——是成套的嗎?什么顏色?
——深色的,帶一個大衣柜和一張小梳妝臺。正是我們想要的那種。
——你有什么打算?
——我現(xiàn)在什么打算也沒有。咱們應(yīng)當(dāng)先去看看。
——商店在什么地方?遠嗎?
——不很遠,坐開往麥德維德科沃方向的17路有軌電車就能到。
——Вот кабинет,о которомя тебе говорила.
——Н-да…《Дипламат》,двенадцать предметов.Зачем нам такмного? Ø; Посмотри:этотдиван можно поставить в другую комнату,а кресло и шкаф ты сам хотел.Разве не так?
——Так.А стол мне все-такине нравится.
——Ну,посмотрим другие кабинеты.
——這就是我跟你說過的那套辦公室家具。
——嗯……"外交家"(譯注一家具名稱),十二件。我們要這么多干什么?
——你看:這張沙發(fā)可以放到別的房間去。安樂椅和柜子是你自己想要的,難道不是嗎?
——是的,可我實在不喜歡這張桌子。
——那咱們再看看別的辦公室家具吧。
相關(guān)內(nèi)容:
俄語情景對話匯總一
特別推薦:中大網(wǎng)校推出新活動啦!網(wǎng)校推出了全新的小語種限時團購活動,現(xiàn)在購買俄語學(xué)習(xí)課程,單科2折優(yōu)惠,原價400元,現(xiàn)在僅需80元,全科套餐1折優(yōu)惠,原價1200元,現(xiàn)在僅需120元!絕對超值!趕快行動吧!點擊購買>>>