ДОВЕРЕННОСТЬ
Доверитель — X X X , родившийся X X г., проживающий по адресу:
Генеральный директор X X компании по импорту и экспорту приборов провинции Шаньдун.
Доверенный — X X X , родившийся X X г., проживающий по адресу :
Заместитель генерального директора х х компании по импорту и экспорту приборов провинции Шаньдун.
Для того, чтобы провести переговоры с русскими предприятиями о совместной деятельности и о коммерческих делах, я X х х , доверяю X х х в качестве моего юридического доверенного лица полномочно от имени нашей компании подписать договоры и соглашения о создании совместной компании с русскими предприятиями. Подписанные моим доверенным лицом договоры будут утверждены и приняты нашей компанией.
Доверитель:
Генеральный директор /подпись/
…г
委托書
委托人X X X,X年X月X日出生,現(xiàn)住X X X,山東省X X儀器進出口公司總經(jīng)理。
受委托人;X X X,X年X月X日出生,現(xiàn)住X X X,山東省X X儀器進出口公司副總經(jīng)理。
為了同俄羅斯企業(yè)進行合作和貿(mào)易業(yè)務(wù)的談判,我X X X,委托X X X作為法律受托人,代表我公司簽署有關(guān)同俄羅斯企業(yè)建立合資企業(yè)的協(xié)議書和合同。我公司將確認和批準我受托人所簽訂的全部合同。
委托人:
總經(jīng)理X X X
X年X月X日
________ 199 г. N0________
由俄羅斯留學(xué)網(wǎng)eluosi.liuxue86.com小編03月01日編輯整理《商貿(mào)俄語:委托書俄語范本》。俄羅斯留學(xué)網(wǎng)https://eluosi.liuxue86.com還精心為想學(xué)俄語的童鞋們準備了一些列的專題:《俄語口語實踐》、《看圖學(xué)俄語》、《商貿(mào)俄語》、《實用俄語》、《俄語口語》、《俄語口語》、《俄語語法》、《俄語入門》、《俄語語音入門》。俄語專題請點擊直接訪問。