社會人「しゃかいじん」社會一員,走上社會獨立工作的人
一旦成為社會人、開始工作后,很多事情就和學(xué)生時代不同了。從某種意義上來說,能自己做主的事情變得不那么多了,因為在很多方面,必須講究服從和配合。尤其是如果進入日企,那更是有一大堆規(guī)則等著你去適應(yīng)哦
日企是個極其重視チームワーク的地方。
チームワーク(team work)團隊合作
所以,時刻記住并不是你一個人的工作,而是一個團隊在工作就對了。在團隊中最重要的又是什么呢?不是有這么一句話么:「社員相互のコミュニケーションが大事」,同事間的相互溝通最重要。對了,正是
コミュニケーション(communication)溝通。
不過溝通的方式可不是光指聊天哦,而是要做到——
ほうれんそう!
ほうれんそう,菠菜?溝通和菠菜有什么關(guān)系?
hoho,這里的ほうれんそう不是指大力水手吃的菠菜了,而是:
報告「ほうこく」報告,報告工作的進展情況等
連絡(luò)「れんらく」聯(lián)絡(luò),聯(lián)絡(luò)各相關(guān)人員事宜等
相談「そうだん」商量,商量、商談、確認工作等
分別取這3個詞的第一個字,報(ほう)告+連(れん)絡(luò)+相(そう)談,組合在一起就是在日企工作必須養(yǎng)成的習慣之一ほうれんそう了。如果你能領(lǐng)悟并真正做到“及時報告、及時聯(lián)絡(luò)、及時商量”,在日企的工作也許就會真的和大力水手吃了菠菜一樣事半功倍了^^
其次,提起日企,給人的印象往往是小氣+常常加班。所以,サービス殘業(yè)這個詞也就應(yīng)運而生。
サービス(service)服務(wù),奉送的
殘業(yè)「ざんぎょう」加班
合起來,サービス殘業(yè)就是免費加班、沒有加班費的加班。
當然,工作沒有不辛苦的。初入職場的新人更是要把握一切機會向前輩學(xué)習,只有學(xué)到的東西才是自己的財富。如果成天無所事事,被人說成給料泥棒那就得不償失了。
給料「きゅうりょう」薪水,工資
泥棒「どろぼう」小偷
給料泥棒意思也就不難猜了,指光拿薪水不干活的人。
日語知識庫:日語中大量使用漢字。日語中的全部漢字約有幾萬個之多,但是常用的則只有幾千個。1946年10月日本政府公布了“當用漢字表”,列入1850個漢字。1981年10月又公布了“常用漢字表”,列入1946個漢字。在教科書和官方文件中,一般只使用列入“常用漢字表”中的漢字。 每個漢字一般都會有兩種讀法,一種叫做“音讀”(音読み/おんよみ),另一種叫做“訓(xùn)讀”(訓(xùn)読み/くんよみ)。
日本留學(xué)網(wǎng)https://riben.liuxue86.com友情提醒,點擊日本留學(xué)網(wǎng)考試頻道可以訪問《新鮮熱詞:新新社會人篇》的相關(guān)學(xué)習內(nèi)容。