第二章、人の動(dòng)作や様子を表す
1、見る、話す
副詞、決まった動(dòng)詞と一緒に使うことが多い。
①じっと(副詞)
意味:一つの物事に集中する様子。(~見る、~考える)
動(dòng)かないでいる様子。靜かに我慢する様子。(~する、~我慢する)
○、その子供は小鳥をじっと見ていた。
○、注射が終わるまで、その子はじっとしていた。
②じろじろ(副詞)
意味:人の様子などを、遠(yuǎn)慮なく見る様子。
例文1:変な男は私をじろじろ見ていた?! ?BR> 例文2:子供に顔をじろじろ見られた。
③ぺらぺら(副詞、~だ、~な、~の)
意味:よくしゃべる様子。いいイメージはない。(~話す、~しゃべる)
外國語を上手に話す様子。(~だ、~話す)
例文1:青山君は秘密をぺらぺらしゃべってしまった。
例文2:水野さんはインドネシアがをぺらぺらだ。
④すらすら(副詞)
意味:話や仕事などが、途中で途切れることなく、うまく進(jìn)む様子。(~話す、~読む、~書く、~答える、~進(jìn)む)
例文1:田中さんはフランス語の文をすらすら読んだ。
例文2:黒川さんはその問題ににすらすら答えた。
⑤ぶうぶう(副詞)
意味:不平や不満をしきりに言う様子。
例文1:「問題が難しい」と、生徒たちはぶうぶう文句を言った。
例文2:クーラーが壊れているので、みんなぶうぶう言っている。
2、いろいろな動(dòng)作
副詞、決まった動(dòng)詞と一緒に使うことが多い。
①ぐっすり(副詞)
意味:深く、十分に眠る様子。(~眠る、~寢る)
例文1:佐藤君はぐっすり眠っていて、ぜんぜん起きない。
例文2:夕べはぐっすり寢た。
②ぐるぐる(副詞)
意味:何回も回ったり、何回もものを巻いたり様子。
例文1:池の周りをぐるぐる回った。
例文2:怪我をしたところに、包帯をぐるぐる巻いた。
③げらげら(副詞)
意味:大聲で、遠(yuǎn)慮なく笑う様子。
例文1:山田さんはテレビを見て、げらげら笑っている。
例文2:鈴木さんは、ズボンが破れていたので、みんなにげらげら笑われた。
④ぶるぶる(副詞)
意味:寒さや怖さなどで、小刻ざみに震える様子。(~震える)
例文1:吉田さんはコートがないで、寒そうにぶるぶる震えている。
例文2:先生に叱られるかもしれないので、その子はぶるぶる震えている。
⑤ごしごし(副詞)
意味:強(qiáng)く擦る様子。(~擦る、~洗う)
例文1:床をごしごし擦って、磨いた。
例文2:子供が父親の背中をごしごし洗っている。
ワンポイントレッスン
「ぐるぐる」と「ぐるり(と)、ぐるっと」
「ぐるぐる」や「にこにこ」のような、「○●○●」タイプのものは、続けて起こる動(dòng)きを表す。
「ぐるり(と)、ぐるっと」や「にこり(と)、にこっと」のような、「○●り(と)、○●っと」タイプのものは、一回だけの動(dòng)きを表す。
3、速い動(dòng)作、まじめな態(tài)度
副詞、いろいろな動(dòng)詞と一緒に使う。
①さっさと(副詞)
意味:すぐ決心して、無駄なく、すばやく動(dòng)作をする様子。
○、小沢さんは毎日五時(shí)になると、さっさと帰る?!?BR> ○、やンさんは用事をさっさと片付けた。
②さっと(副詞)
意味:動(dòng)作がとてもすばやい様子。
○、その子供は私を見ると、さっと隠れた。
○、貓がさっと逃げた。
③せっせと(副詞)
意味:続けて、熱心に、まじめに仕事などをする様子。
○、阿部君は、彼女にせっせとラブレターを書いた。
○、父は毎日せっせと働いた。
④こつこつ(副詞)
意味:將來のことなどを考えて、少しずつ、続けて努力する様子。
○、中川君はこつこつお金をためて、車を買った?! ?BR> ○、彼女は毎日こつこつ勉強(qiáng)している。
⑤てきぱき(副詞)
意味:仕事をうまく、速くやる様子。
○、彼はてきぱき指示している。
○、てきぱきやったので、仕事が早く終わった。
日本小故事:日本有四大姓歷史悠久,這四大姓分別是:源,平,橘,藤原。日本天皇是沒有姓的,一般百姓在古時(shí)候也沒有。這四大姓是天皇給與的,稱之為賜姓。其中前三個(gè)姓是把皇族列為臣下的時(shí)候,天皇賜的。藤原氏是賜給中臣足?不比等父子的。但是一般都習(xí)慣稱為:“源,平,藤,橘四大姓”。
日本留學(xué)網(wǎng)https://riben.liuxue86.com友情提醒,點(diǎn)擊日本留學(xué)網(wǎng)考試頻道可以訪問《日語學(xué)習(xí):擬聲擬態(tài)詞 人の動(dòng)作や様子を表す(1)》的相關(guān)學(xué)習(xí)內(nèi)容。