意大利語是一門形態(tài)變化豐富的語言,九大詞類中有六大類詞有形態(tài)變化。句子中,人稱、詞性、時態(tài)都要保持一致。意大利語語法很復(fù)雜,不掌握一定的語法知識,就很難進行語言實踐。但是只要打好基礎(chǔ),學(xué)好動詞變位,那么就可以無師自通。
Quando finisce la partita, i pedoni, le torri, i cavalli, i vescovi, i due re e le due regine tutti vanno nello stesso scatolo.
English translation: When the chess game is over, the pawns, rooks, knights, bishops, kings, and queens all go back into the same box.
Quando il gatto non c'è il topo balla.
English translation: When the cat's away, the mice will play.
Quando la pera è matura, casca da sè.
English translation: All things happen in their own good time.
Quando si è in ballo, bisogna ballare.
English translation: In for a penny, in for a pound.
Quando finisce la partita, i pedoni, le torri, i cavalli, i vescovi, i due re e le due regine tutti vanno nello stesso scatolo.
English translation: When the chess game is over, the pawns, rooks, knights, bishops, kings, and queens all go back into the same box.
Quando il gatto non c'è il topo balla.
English translation: When the cat's away, the mice will play.
Quando la pera è matura, casca da sè.
English translation: All things happen in their own good time.
Quando si è in ballo, bisogna ballare.
English translation: In for a penny, in for a pound.