辛い 辣
“辛(から)い”,“甘い”都是表示味道的詞,“辛い”有“hot(辣)”和“salty(咸)”兩種意思?!包c(diǎn)數(shù)にからい”意思是分?jǐn)?shù)嚴(yán)。
A:この間(あいだ)、韓國(guó)(かんこく)にいってきたんだ。
B:へええ。韓國(guó)本場(chǎng)(ほんば)のキムチはどうだった?
A:おいしかったけど辛(から)かった。
B:そんなに辛いの?
A:我最近去了趟韓國(guó)。 B:哦?韓國(guó)本土的泡菜怎么樣? A:挺好吃的,不過很辣。 B:那么辣嗎?
日語小常識(shí):外來語。日語不僅有豐富的本土產(chǎn)生的詞匯,它還有許多源自中文的詞。許多從中文來的外來語在今天的日常生活中使用非常廣泛,以致它們不被認(rèn)為是從日本之外引進(jìn)的外來語。在多個(gè)世紀(jì)之中,中國(guó)的文化影響很深,許多知識(shí)或哲學(xué)背景用詞起源于中國(guó)。在十九世紀(jì)晚期和二十世紀(jì)初從西方引進(jìn)新概念時(shí),經(jīng)常會(huì)使用中文字的新搭配來翻譯它們。這些詞是現(xiàn)代日本人所使用的知識(shí)詞匯的重要組成部分。例如:收音機(jī) ラジオ 咖啡 コーヒー 計(jì)算機(jī) コンピューター 。
日本留學(xué)網(wǎng)https://riben.liuxue86.com友情提醒,點(diǎn)擊日本留學(xué)網(wǎng)考試頻道可以訪問《實(shí)用日語口語:辛い 辣》的相關(guān)學(xué)習(xí)內(nèi)容。