法語(yǔ)屬于印歐語(yǔ)系羅曼語(yǔ)族,羅曼語(yǔ)族包括中部羅曼語(yǔ)、西部羅曼語(yǔ)(西班牙語(yǔ)、葡萄牙語(yǔ)等)與東部羅曼語(yǔ)。是繼西班牙文之后,使用者人數(shù)最多的羅曼語(yǔ)言之一。法文是很多地區(qū)或組織的官方語(yǔ)言。出國(guó)留學(xué)網(wǎng)liuxue86.com整理
法語(yǔ)26個(gè)字母的發(fā)音
大寫(xiě)/小寫(xiě)/音標(biāo)
A a [a] B b [be]C c [se]D d [de]E e [e]F f [εf]G g [Зe]H h [a∫]I i [ i ]J j [Зi]K k [ka]L l [εl]M m [εm]N n [εn]O o [o]P p [pe]Q q [ky]R r [ε:r]S s [εs]T t [te]U u [y]V v [ve]W w [dubl?ve]X x [iks]Y y [igrεk]Z z [zεd]
導(dǎo)讀:對(duì)于法語(yǔ)學(xué)習(xí)來(lái)說(shuō),法語(yǔ)口語(yǔ)和法語(yǔ)聽(tīng)力都是非常重要的。如果你會(huì)寫(xiě)一手好文章,卻不知道如何表達(dá),那你的法語(yǔ)學(xué)習(xí)也是不完善的?,F(xiàn)在,小編就來(lái)教大家一些法語(yǔ)口語(yǔ),法語(yǔ)國(guó)家和地區(qū)人士稱呼。 |
問(wèn):如何稱呼法語(yǔ)國(guó)家和地區(qū)人士 ?
Comment s'adresser à quelqu'un qui est venu d'un pays ou territoire francophone ?
答:在涉外交往中,稱呼來(lái)自法語(yǔ)國(guó)家和地區(qū)的人士一般遵循如下規(guī)則(En voici les règles générales):
對(duì)男子,一般稱先生(Monsieur)。 外語(yǔ)教&育網(wǎng)www.for68.com
對(duì)女子,根據(jù)不同情況分別稱小姐(Mademoiselle)、太太或夫人(Madame)。具體而言,對(duì)未婚女子,無(wú)論年齡大小,都稱小姐(Mademoiselle)。對(duì)已婚女子稱太太或夫人(Madame)。對(duì)不了解其婚姻狀況但年齡較輕的女子,稱小姐(Mademoiselle);對(duì)地位較高、年齡稍長(zhǎng)的女子稱太太或女士(Madame)。
對(duì)有學(xué)銜、軍銜、技術(shù)職稱的人士,可以稱呼其頭銜,如“教授”(Professeur)、“博士”(Docteur),“將軍”(Général)、“上校”(Colonel),“隊(duì)長(zhǎng)”(Capitaine),“大師”(Maître)等。
通常,對(duì)外國(guó)部長(zhǎng)以上的高級(jí)官員,可稱“閣下”(Excellence)。
對(duì)皇帝、國(guó)王、女王、王后可稱“陛下”(Majesté),對(duì)王儲(chǔ)、王子、王妃、公主、親王、大公等可稱“殿下”(Altesse)。對(duì)上述外國(guó)男性君主和王族人員,中方服務(wù)人員也可在法語(yǔ)中統(tǒng)稱«Monseigneur»(其含義直譯為“老爺”)。
對(duì)社會(huì)主義國(guó)家和兄弟黨人士,可視情況需要稱“同志”(Camarade)。
復(fù)數(shù)“女士們,先生們”(Mesdames et Messieurs)。
復(fù)數(shù)“各位貴賓”(Distingués Hôtes)。
復(fù)數(shù)“各位朋友”(Chers Amis)。