亚洲免费乱码视频,日韩 欧美 国产 动漫 一区,97在线观看免费视频播国产,中文字幕亚洲图片

      1. <legend id="ppnor"></legend>

      2. 
        
        <sup id="ppnor"><input id="ppnor"></input></sup>
        <s id="ppnor"></s>

        我的錯別字調(diào)查報告(匯總16篇)

        字號:

            報告是一種對某個問題、事件或調(diào)查結(jié)果等進行詳細闡述和分析的書面材料,它包括背景介紹、目的、方法、結(jié)果和結(jié)論等內(nèi)容。報告能夠系統(tǒng)地記錄和傳達信息,幫助人們理解和解決問題,我覺得我們需要寫一份報告了。報告不僅可以提供決策參考,還可以展示研究的進展和成果。報告的結(jié)尾應當總結(jié)主要觀點,強調(diào)重要結(jié)論,并提出建議或展望未來。范文展示了不同學科領(lǐng)域的報告寫作范例,可以幫助我們拓展視野和提高寫作水平。
            我的錯別字調(diào)查報告篇一
            現(xiàn)在社會上的人,誰不喜歡與有文化的人交往?錯別字常常成為沒文化的標志。你開個店,招牌寫錯了,財源必定滾“去”;你要是門牌寫錯了,不說門可羅雀,至少登門拜訪的人少了一些。錯別字,雖小,影響至大。以下是“街頭錯別字的調(diào)查報告”,希望能夠幫助的到您!
            調(diào)查材料分析:行走在街頭,各類城市x、宣傳畫廊、招牌、店牌、標語牌可以看見各式各樣的錯別字,調(diào)查發(fā)現(xiàn),街頭路邊上各種招牌、x不規(guī)范用字普遍存在,有的故意使用錯別字,有的用諧音亂改成語,用繁體字等。
            一些街邊店面x上是出現(xiàn)錯別字,如“新形象”寫成“新形像”,一些服裝店把“一見鐘情”寫成“衣見鐘情”、“”寫成“衣拉客”、“三國演義”寫成“衫國演衣”、“挑三揀四”寫成“挑衫撿飾”,就更是屢見不鮮。濫用簡體字的情況還經(jīng)常存在于各種手寫的告示上,有的錯別字如果不經(jīng)琢磨、推敲甚至考究一番,還真有點難以辨認呢!
            調(diào)查目的:尋找街頭錯別字,并記載下來,改正。
            調(diào)查材料分析:行走在街頭,各類城市x、宣傳畫廊、招牌、店牌、標語牌可以看見各式各樣的錯別字,調(diào)查發(fā)現(xiàn),街頭路邊上各種招牌、x不規(guī)范用字普遍存在,有的故意使用錯別字,有的用諧音亂改成語,用繁體字等。
            一些街邊店面x上是出現(xiàn)錯別字,如“新形象”寫成“新形像”,一些服裝店把“一見鐘情”寫成“衣見鐘情”、“”寫成“衣拉客”、“三國演義”寫成“衫國演衣”、“挑三揀四”寫成“挑衫撿飾”,就更是屢見不鮮。濫用簡體字的情況還經(jīng)常存在于各種手寫的告示上,有的錯別字如果不經(jīng)琢磨、推敲甚至考究一番,還真有點難以辨認呢!
            調(diào)查結(jié)果:
            現(xiàn)在,在同學們的生活中,錯別字、繁體字、簡化字少了,甚至可以說是沒有了,我覺得,這次調(diào)查對我們的生活很有幫助,希望以后能多組織這樣的活動。
            感受:
            我認為:這些不規(guī)范的字句可以分成兩大類:一類是錯字,另一類是別字。有關(guān)部門應該調(diào)查一下,查查商店為什么要用錯別字來做x招牌呢?好多小學生總以為x招牌上的字都是對的,所以寫了許多錯別字,影響了用字的規(guī)范性和準確性。希望我們以后看到的都是正確的字,不再出現(xiàn)錯別字了!
            我的錯別字調(diào)查報告篇二
            調(diào)查人:
            我來到了一條干凈整潔的黃甫街上。看見一個小吃店門前立了一塊木牌,上面寫著店里各種食品的名字,而寫到餛飩的時候,竟然寫成了“餛燉”,可真有趣。又走了一會兒,一個大約五平方米大的招牌上十分醒目地把“安裝”寫成了“按裝”,這樣明顯的錯誤竟然沒有人發(fā)現(xiàn),他們真對不起造字的老祖宗。就在旁邊一個大木板上用刷子寫了幾個醒目的大字:“批發(fā)零售方便代”,我看之后直想笑,“代”和“袋”差別夠大了,可真夠怪呀!在名氣很大的小辣椒火鍋門前我又發(fā)現(xiàn)了一個錯別字,上面本來應該寫“黃甫路第三分店”,上面卻意外寫著“黃埔路第三分店”,又在一家優(yōu)雅飯店的墻上貼了一張紙,上面寫著“店招工一名”,差點把我大牙笑掉,“本”字都能寫錯,文化也太低了吧。就在回去的路上我看見一個布專賣店叫“大浪淘沙”下面卻清清楚楚地寫著“大浪淘紗國際連鎖”,我吃了一驚,國際連鎖店的大招牌上都有錯別字,看來現(xiàn)在的電腦對于錯別字也看不嚴啊!
            導致出現(xiàn)錯字的原因應該有這樣幾點:
            馬虎、不在乎、文化低、求省事、寫了不檢查。我想只要把這幾點消滅,錯字應該不會出現(xiàn),或者出現(xiàn)了也是很少很少。
            看見錯字的感受:
            漢字是老祖宗一筆一畫制造出來的,我們應該尊重他們,把它們寫好絕對不能看到錯字視而不見。漢字是各種文字的精英,我們不能為了省事就把他們改造??匆娊稚巷@眼的錯別字,我心中感到痛苦。我想我的作業(yè)中也經(jīng)常出現(xiàn)錯別字,我應該先把自己的錯別字消滅掉,盡量在寫字前想好要寫的字是什么樣的,如果每個人都可以達到這個樣子,錯字一定會飛到九霄云外。
            調(diào)查時間:
            調(diào)查地點:
            調(diào)查目的:發(fā)現(xiàn)社會上的錯別字,提出改進建儀。
            調(diào)查分析:現(xiàn)在,我們每個人的生活當中時時刻刻都會接觸到漢字,無論是用耳朵聽,還是用眼睛看。如果沒有它,我們的生活又將會怎么樣?而現(xiàn)實生活中,很多人經(jīng)常會在使用漢字的過程中發(fā)生錯誤。為了了解人們寫錯別字的原因,幫助人們規(guī)范用字,我展開了調(diào)查研究。錯別字的具體情況千齊百怪,層出不窮。有的還令人狂笑不已。
            3、寫錯別字原因。這占的比例最多。小店店主經(jīng)常會因為粗心或因為自己根本就不會寫的原因就寫錯了??茨菞l小弄里的一家裁縫店招牌上醒目的寫著“載縫店”三個紅色大字?!拜d”和“裁”店主怎么分不清呢?這真是一個大笑話,哎!在街上的店鋪,通常都會出現(xiàn)這樣的笑話,例如右邊的第三間的修理摩托車店的招牌,競?cè)粚懥恕靶蘩砻赐熊嚒边@個招牌真是有意思,讓人看了禁不住笑。在街上,不只是有這么一兩個。如果認真一點看,簡直就是數(shù)不勝數(shù)。在現(xiàn)代這個急需人才的社會里,通常那些街招都會貼滿在墻上。譬如,我們最常見的“啟事”和“啟示”,這兩個“事”和“示”字無論從哪一個角度看,含義都是不相同的。
            調(diào)查建儀:中國是舉世聞名的文明古國,具有五千多。
            我的錯別字調(diào)查報告篇三
            尋找錯別字、詞,病句,不規(guī)范字體,用錯的0標點。
            廣告牌問題的提出:希望人們能正確使用祖國語言文字調(diào)查。
            我和調(diào)查小組的成員們到公園里大街上調(diào)查廣告牌。經(jīng)過調(diào)查街上的一些商店,為了吸引顧客,有個性和趕時尚潮流,就把廣告牌上的字亂改寫或用諧音字詞亂改成語等。
            一些店面廣告牌上出現(xiàn)了很多這樣的現(xiàn)象:把“依依不舍”寫成了“衣衣不舍”,“依戀”寫成了“衣戀”,“時尚”寫成了“時裳”,“真功夫”寫成了“蒸功夫”或“針功夫”,“娛樂圈”寫成了“魚樂圈”.......這些錯誤在街上已經(jīng)是屢見不鮮!
            據(jù)我們的調(diào)查和采訪得知,造成這種問題的原因是現(xiàn)在的人們,完全為了追趕時尚潮流,吸引更多的顧客來購物,所以才不管什么字體規(guī)不規(guī)范呀,用錯字沒有。還有就是店主故意寫錯,自作聰明地把偏旁去掉或用錯。改進措施:
            1.店主應該在做廣告牌的時候,想想每個字的音、形、意,再相比較,就應該會發(fā)現(xiàn)字與字之間的意思不同,就不會亂用了。
            2.店主該考慮濫用錯別字對下一代兒童的教育和影響,對社會的影響,就不會發(fā)生這種錯誤了。感受:
            現(xiàn)在的人們這樣瘋狂地奔時尚,趕潮流,就連祖先留給我們的字也不要了,虧那么多的老外還興致勃勃地學中國的“方塊字”,但中國人自己都不好好學習,可惜呀。
            我的錯別字調(diào)查報告篇四
            調(diào)查時間:
            20xx年xx月xx日下午。
            調(diào)查地點:
            超市、公園附近店鋪。
            調(diào)查人:
            調(diào)查目的:
            觀察、詢問。
            漢字書法是一門獨特的藝術(shù),也是中華民族智慧的結(jié)晶??墒?,還是有許多人,總是寫錯今天,我要去調(diào)查街頭錯別字。
            今天是11月5日,我和同學們一起來到了人工湖。在門口一個賣糖葫蘆的小攤前,我們發(fā)現(xiàn)推車上面的"天津糖葫蘆"被錯寫成了"天京糖葫蘆",我們告訴擺攤的那位老爺爺,他看了一下說:"哦,是啊,謝謝你們,小朋友,我馬上就改過來。"。
            和老爺爺?shù)绖e后,我們來到了超市,在蔬菜區(qū),我們看到蘑菇的標牌上錯寫成了"磨菇",水果區(qū)的火龍果寫成了"火尤果",副食區(qū)的瓜子寫成了"瓜了"。我們馬上把這些信息告訴了超市管理員,管理員看了我們的記錄本后,點了點頭,找了一支筆,和我們一起把這些錯字都改了過來。
            通過調(diào)查,在兩個小時內(nèi),我們共發(fā)現(xiàn)了四處錯別字。分析其原因,我們認為大概有以下幾點:
            一、對容易混淆的漢字掌握不太牢固,如把蘑菇寫成"磨菇";
            二、運用漢字時不夠認真,如把瓜子寫成了"瓜了";
            三、工作人員責任心不強,如果他們平時注意檢查,就能發(fā)現(xiàn)。
            這些不該發(fā)生的錯誤。
            經(jīng)過分析,我們認為錯別字現(xiàn)象的存在,有以下危害:
            一、會誤導小學生和未入學的小朋友,使他們把錯別字牢牢記在心里,以后改正會非常困難。
            二、如果外地人來油田探親或參觀學習,會影響到我們油田的形象;
            三、做為中國人,在使用自己民族文字時,在公共場合出現(xiàn)錯別字形象,還會玷污我們的驕傲漢字。
            所以我們建議大家:
            二、運用漢字時如果有不清楚或拿不準的字,應該及時查閱字典或請教他人;
            三、我們每個人都有維護漢字尊嚴的義務,在我們發(fā)現(xiàn)有錯別字時,要及時提醒他們予以糾正。
            我的錯別字調(diào)查報告篇五
            漢字,是中華民族悠久歷史中一顆璀璨的明珠,它不僅蘊含著豐富的文化,還告訴我了我們漫長的歷史中的許多故事,是中華民族獨一無二的文化瑰寶。但近幾年,廣告或招牌中出現(xiàn)錯字,而且變得越發(fā)普遍,甚至有些商家為了博人眼球,特意將詞語中的字詞進行調(diào)換。因此,我決定做一次關(guān)于“招牌中的錯別字”的研究調(diào)查。
            利用周末空閑到大街上進行調(diào)查,并用紙記錄、整理。
            經(jīng)過一下午的努力,我一共調(diào)查了59家店鋪,107個廣告牌。發(fā)現(xiàn)在59家店鋪中有17家有錯別字,比如將“一生一世”中的“一”寫成“衣”,或者將“一決高下”中的“高”和“下”寫成“糕”和“蝦”,甚至將“蓋世無雙”中的“蓋”換成了鈣片的鈣。
            廣告牌中的錯別字就更多了:將“家具”中的“具”寫成“俱”,將“拔地而出”中的拔寫成“撥”,還有的將“防火栓”中的“防”寫成“放”,以及“得、的、地、它、他、她”不分……之類很多讓人啼笑皆非的小毛病。
            經(jīng)過調(diào)查,我發(fā)現(xiàn)招牌中的錯別字真不少,造成這樣局面的主要原因是惡意炒作和基礎(chǔ)知識不扎實。
            我覺得,要制止這樣的局面,甚至改變這樣的局面,只有好好學習這一種方法。漢字不僅是一種交流的工具,更是中華民族的無價之寶,我們作為一個中國人,有責任把漢字正確的傳承下去。
            我的錯別字調(diào)查報告篇六
            20xx年xx月xx日。
            調(diào)查資料:
            網(wǎng)絡(luò)文章、廣告、書籍等。
            如今錯別字已經(jīng)屢見不鮮,什么小攤小販的招牌、網(wǎng)絡(luò)文章、廣告上都能見到它的身影。因此,我決定來一次錯別字調(diào)查報告。
            先就近開始,從我身上開始調(diào)查吧。本來我信心滿滿,認為錯別字肯定不會多。一調(diào)查錯別字還真不少,就拿上次考試來說。有一個成語一如既往,而我竟然寫了一個一如繼往。這不就是一個活生生的錯別字例子么,調(diào)查到這里,我的臉也紅了,恨不能直接用鉆地術(shù)到地底下躲著。算了,還是走上街頭進行一次調(diào)查吧。我心中暗想,估計小商小販的錯別字也不會少。于是,我騎著單車,來到了大張購物商店門口。
            這到底是為什么呢?會有這么多的錯別字。一番調(diào)查之后,我陷入了沉思。有人可能是不太熟知祖國漢字的使用方法,例如我把一如繼往給寫錯了,還有把的地得用錯地方;有的人大概是為了簡單,減少筆畫,比如把招牌上的腐寫成付個別人可能是為了迎合潮流,吸引更多顧客的來臨看來,錯別字也是多種多樣啊。
            總不能把那些把漢字寫錯的人塞進小學課堂吧?那該多滑稽啊,真不亞于唐僧娶妻。我頭疼地想著,好容易才想出了一個解決辦法,真應該來個錯別字宣傳班,把那些容易錯的字都宣傳出去,并且提醒大家注意,告訴大家正確的使用方法。而我們在寫的時候也應該多加注意,千萬不能讓錯別字這個家伙來偷襲。這樣的話,估計錯別字出現(xiàn)的幾率就會小多了。
            我的錯別字調(diào)查報告篇七
            街頭、作業(yè)本上。
            潘鋒笛家。
            20xx年11月13日-11月17日。
            潘鋒笛、何紫陽、陳杰、潘一琦、葉盧漲。
            我們先去作業(yè)本上找錯別字,再到外面找錯別字,然后把錯別字整理好,寫上去。
            炒飯(抄)、充氣(沖)、零售(另)、安裝(按)、一見鐘情(琴)、其樂無窮(騎)、一鳴驚人(明)、無可替代(帶)、百依百順(衣)、萬事俱備(室)慣(貫)、平方米(房)、隨心所欲(?。⒔瘢睿?、競賽(竟)、糖炒栗子(粟)。
            人們要是不想寫錯別字的話,就應該在寫完的時候認真檢查一下。
            漢字是古代人們嘔心瀝血創(chuàng)造出來的,我們不應該寫錯。
            我的錯別字調(diào)查報告篇八
            目的:尋找街頭錯別字,記下來,并改正。
            分析:坐在公交車上,行走在公路上,向窗外望去,各類廣告、宣傳圖畫、招牌、店牌、標語牌都可能看見各式各樣的錯別字,據(jù)我調(diào)查發(fā)現(xiàn),玄壇路街頭路邊上各種招牌、廣告不規(guī)范用字普遍存在,有的故意使用錯別字,有的用諧音亂改成語等。玄壇路的街邊店面廣告上總是出現(xiàn)錯別字,如“新形象”寫成“新形像”,一些服裝店把“一見鐘情”寫成“衣見鐘情”、“依依不舍”寫成了“衣衣不舍”、“天天向上”寫成“天添向尚”,一些理發(fā)店把“非法私運”寫成了“飛發(fā)走絲”,這些錯別字,更是屢見不鮮。濫用簡體字的情況還經(jīng)常存在于各種手寫的告示上,有些錯別字還需要人們用心去仔細思考、反復琢磨才能知道正確的寫法。
            調(diào)查結(jié)果:現(xiàn)在,在同學們的生活中,錯別字、繁體字、簡化字少了,甚至可以說是沒有了,我覺得,這次調(diào)查對我們的生活很有幫助,希望以后能多組織這樣的活動。
            我的感受:我認為:這些不規(guī)范的字詞可以分成兩大類:一類是錯字,另一類是別字。希望以后,那些粗心的老板不要再不我們偉大的漢字寫錯、亂改了,不然,這樣好多人總以為廣告招牌上的字都是對的,從而影響了作業(yè)時的正確率和用字的規(guī)范性,希望我們以后看到的都是正確的字,不再出現(xiàn)錯別字了!
            我的錯別字調(diào)查報告篇九
            時間:20xxx月x日.
            調(diào)查目的:搜索街上的錯別字,交流感受,向有關(guān)部門提出改正建議。
            調(diào)查材料分析:通過一天的社會調(diào)查,可以看出街頭錯別字還。我們一共調(diào),查了35家的.招牌,1、飯店門口:“抄”飯2、修車店門口:補胎“沖”氣3、零售店鋪門口:“另”售4、家具店門口:家“俱”5、裝潢店門口:裝“璜”6、失物廣告:失物“啟示”7、安裝公司門口:“按”裝8、洗車店門口:洗車打“臘”9、飯店門口:“合”飯10、水果店門口:“波”蘿……在調(diào)查中,我們發(fā)現(xiàn)錯誤出現(xiàn)率達47.1%,錯別樣式五花八門,讓人看后啼笑皆非呀!通過討論,同學們認為街頭錯別字的出現(xiàn)主要有以下幾點成因:1.商店的人們沒有多少文化,習慣性地寫上錯字。2.商店的人不注意諧音。3.缺筆畫、認為缺一筆少一筆都沒關(guān)系。4.大多寫成繁體字。5.有些店為了吸引人注意故意寫錯。6.寫字上或打印文字上一些人把不認識的字隨便輸入。
            針對上述現(xiàn)象,同學們提出了如下建議:1.定期清理街頭錯別字。2.對一些商家提出建議。3.向有關(guān)部門寫信,請他們出面管理。
            我的錯別字調(diào)查報告篇十
            xxxx年xx月xx日。
            xxxxxxxxxx。
            調(diào)查社會上的錯別,并向有關(guān)單位報告,提出改進建議。
            經(jīng)過對列東街的'調(diào)查統(tǒng)計,我們發(fā)現(xiàn)社會上的錯別可以分為三類,第一類是故意將詞語中的某個用諧音替代。例如一個店鋪將“有來有趣”改為“友來友趣”,一些醫(yī)藥廣告將“刻不容緩”改為“咳不容緩”;空調(diào)廣告將“終身無憾”改成“終身無汗”;摩托車廣告將“奇樂無窮”改成“騎樂無窮”等。第二類是為了省事而故意簡寫的錯,例如把“停車”寫成“‘仃’車”;把“起”右邊的“己(ji)”寫成“已(yi)”等。第三類則是不小心寫錯的,例如家具店門口的“家俱”;飯店菜單上的“抄飯”與“合飯”;水果店里的“波蘿”等。
            我的錯別字調(diào)查報告篇十一
            xxx。
            走上街頭,調(diào)查招牌,廣告標語等用詞是否不規(guī)范,交流感受,向有關(guān)部門提出改正建議。
            通過一天的仔細調(diào)查,可以看出我們中華漢字文化博大精深,可是,我們很們社會中很多人仍然不怎么能好好運用這些千變?nèi)f化的中華漢字。
            我們一共調(diào)查了50多家商店的招牌,總共有15家商店的招牌出現(xiàn)了繁體字或這錯別字這樣的錯誤,有一家飯店的招牌應該是“趙家小餐館”,可是“趙家”的“家”上面少了一點,還有一家電器店,賣節(jié)能燈炮的,但這個“節(jié)”字,人家卻寫成了“杰”出的杰。還有一賣手機的店,叫“疾速手機店”,我覺得他應該叫“極速手機店吧”。讓人意想不到的是,有一家公司門口的防火栓的“防”字竟然寫成了“放”字,雖然只一字之差,但意思卻完全相反,看后真讓人啼笑皆非。
            通過調(diào)查統(tǒng)計分析,我認為街頭錯別字主要有以下幾種情況造成:
            (1)、寫字人的文化水平比較低,對漢字的使用比較隨意,有的明知道是錯別字還習慣的寫上,不愿意去改正。
            (2)、同音字混淆比較多。
            (3)、近形字分辨不清。
            (4)、字義分析錯誤。
            (5)、筆劃多少錯誤。
            (6)、有關(guān)部門監(jiān)管不力,治理缺乏力度。
            針對上述現(xiàn)象,我提出以下建議:
            (1)、倡議商家制作標準的、規(guī)范的招牌。
            (2)、組織同學成立糾錯小組,利用周末時間上街向有錯別字的商家提出糾錯意見。
            (3)、建議相關(guān)部門,加強廣告牌的審核。
            我的錯別字調(diào)查報告篇十二
            調(diào)查對象:街頭的招牌、宣傳單、廣告。
            調(diào)查目的:增加對漢字的了解,學會規(guī)范用字。
            調(diào)查原因:前幾天我們學了第三單元綜合性學習,通過學習,我們了解了漢字的歷史。我們祖國的漢字淵遠流長,漢字的發(fā)明是我們中華民族的驕傲。可在生活中,我們身邊的人都不太在意漢字的規(guī)范性,也不規(guī)范用字,于是我決定對身邊的錯別字進行調(diào)查,展開一次規(guī)范用字的調(diào)查活動,以便更好地了解漢字,書寫漢字,運用漢字。
            調(diào)查過程:首先我走在大街上,統(tǒng)計街上所看到的商鋪的名稱,我目不轉(zhuǎn)睛地盯著眼前本站每一個招牌,生怕有一個錯別字從我眼皮子底下溜走??墒俏艺伊税胩?,連一個錯別字的影子都沒有看到,我好開心啊,看來大家都在規(guī)范的用字。
            于是我更加細致觀察,不放過每一個細節(jié),忽然我眼前一亮,有一個服裝店的名稱,寫的是“衣見鐘情”,怎么能這么亂寫成語呢?這應該是服裝店為了招攬生意,故意寫錯字的。
            接著我又發(fā)現(xiàn)了一個賣止咳藥的小廣告,把“刻不容緩”寫成了“咳不容緩”,原來錯別字這么多??!
            調(diào)查結(jié)果:錯別字真是無處不在啊,希望大家以后能規(guī)范用字,寫好我們的方塊字。
            我的錯別字調(diào)查報告篇十三
            報紙、電視、互聯(lián)網(wǎng)、同學和自己的家庭作業(yè)。
            多年來,漢字一直是我們中華民族的文化淵源。它們是地球上獨一無二的語言,與其他語言非常不同。今天,隨著科學技術(shù)的迅速發(fā)展,許多人經(jīng)常使用計算機和其他工具,很少用手寫字。漸漸地,他們開始對漢字感到不熟悉,但是許多非常簡單的漢字不能寫或?qū)戝e。今天,我對打字錯誤進行了一次調(diào)查,總結(jié)如下。
            讓我想起打字錯誤的第一件事是幾乎所有孩子和我小時候犯的錯誤。我記得當我在二年級的時候,我能說一口流利的中文,但是他們中的許多人不會寫。當時,兩兄弟“在,在”是讓我最頭疼的。雖然它們看起來完全不同,但我總是會犯錯。當“在”這個詞應該被使用時,我又用它作為“再次”。我的父母和老師也說我已經(jīng)做過幾次了。但是現(xiàn)在我長大了,我終于把這兩兄弟區(qū)分開來,不會犯這樣的錯誤。
            有一次,在看書的時候,我發(fā)現(xiàn)了一個像“越來越漂亮”這樣的詞。當時,我在想,“越來越漂亮”不應該是“越來越漂亮”。他們寫錯了嗎?帶著這樣的心態(tài),我跑去問媽媽發(fā)生了什么事。我媽媽說,“這兩個詞寫得不同,但意思相同,并不是說它們錯了?!蔽议_始明白漢字真的很神秘!
            目前,小學生寫錯別字主要是由于網(wǎng)絡(luò)的影響,導致他們因練習較少而寫錯別字。也有一些學生經(jīng)常玩游戲,而不是在業(yè)余時間讀更多的書空。他們所見甚少,自然不會知道。
            我建議每個人在空的空閑時間盡可能多閱讀。如果你遇到你不會寫的單詞,你應該主動去查字典,這樣可以有效地避免錯誤單詞的出現(xiàn)。只有我們不寫錯字,我們中華民族的歷史和文化才能健康發(fā)展,中華民族的歷史和文明才能繁榮昌盛。
            我的錯別字調(diào)查報告篇十四
            走在繁華而熱鬧的'市場里,刺眼的錯別字隨處可見;“我行我塑”理發(fā)店,“飛頭打耳”游戲廳,“花之招展”花館,“衫青水袖”時裝店……這些店門常讓人覺得十分趣味,也覺得隱隱不安。污染了祖國的語言文字,以凈化祖國的語言文字。
            我建議:商家應制造正規(guī)廣告,政府要加大力度監(jiān)管。讓我們共同把這些牛皮癬,一同清除。
            性質(zhì),見諒。
            我的錯別字調(diào)查報告篇十五
            調(diào)查目的:自從倉頡造字以來,漢字經(jīng)過了數(shù)千年的演變,一直沿用至今,成為了中國古代燦爛悠久的歷史文化的瑰寶之一。但是如今錯別字現(xiàn)象非常普遍,商店的x、招牌,街頭x,社區(qū)標語等常出現(xiàn)錯別字。這些街頭錯別字影響了市容,污染了祖國的語言文字,急需得到治理,以凈化祖國的語言文字。
            調(diào)查材料分析:今天,我就帶著相機到我居住的園嶺小區(qū)轉(zhuǎn)了一圈,在短短的半個小時內(nèi),竟發(fā)現(xiàn)了不少錯別字,我拍了三十五張,下面是只是一部分。我發(fā)現(xiàn)有的是亂用漢字,亂寫漢字;有些是簡繁體字混用,方言亂用;有的是中英文不規(guī)范使用,不符合標準等。下面我分類進行了整理和分析:
            第一種是“亂用漢字,用錯漢字”。這種亂用漢字,亂寫漢字的情況,大多數(shù)是文化修養(yǎng)不高的人手寫的,比如說:賣雞蛋的小販把雞蛋的“蛋”寫成了元旦的“旦”;把公“廁”寫成了“公則”;把“庫”寫成了“褲”;收破爛的把“留”寫成了莫名其妙的字;但是,我發(fā)現(xiàn)正規(guī)商店的x和路牌也有錯誤。比如說:眼鏡店x把“需”寫成了“須”;通心嶺社區(qū)的標語牌把通心嶺的“心”寫成了新年的“新”。
            第二種是“簡繁體字混用,方言亂用”?,F(xiàn)在在深圳,簡繁體字混用,方言亂用的情況十分普遍,因為深圳靠近香港,很多香港人來這里工作,所以用了很多繁體字;而且有些商家錯誤地認為繁體字體現(xiàn)了這家公司的國際化,于是趕時髦也采用。還有些從外地人來到深圳,仍然保持著自己的方言。例如照片中的“樓什”、“波鞋”等,雖然大家都明白,但這是一種很不規(guī)范的用字,真讓人擔心。
            第三種是中英文不規(guī)范使用。在調(diào)查中,我還發(fā)現(xiàn):在一些路牌上,出現(xiàn)了中英文不規(guī)范使用,不符合國際化大都市的要求。例如,市少兒圖書館用的是漢語拼音卻有大寫;園嶺一街和x牌是中英文并用;紅荔天橋是英文。都不統(tǒng)一,讓人眼花繚亂,可能更讓外國朋友如墜云霧中。這些也屬于用字不規(guī)范的行為之一。
            第四種是網(wǎng)絡(luò)新語亂用漢字,x中亂用漢字。現(xiàn)在網(wǎng)絡(luò)越來越發(fā)達,在網(wǎng)絡(luò)中也出現(xiàn)了一些新名詞,雖然這是時代的發(fā)展導致的漢字的變革,但也不能亂用漢字,有些人為了時尚,也就用上了;有些x為了吸引顧客,故意把成語亂用。你看,上面幾幅網(wǎng)絡(luò)新派流行的漫畫,雖然很幽默搞笑,但是里面的錯別字卻觸目驚心,尤其會讓青少年兒童產(chǎn)生誤解和歧異。x牌竟然把“長久安”寫成了“腸久安”。
            看到這些觸目驚心的錯別字,我感到真后怕,我平常在作文和作業(yè)中也常出現(xiàn)錯別字,想來真臉紅呀!真對不起老祖宗的漢字!我建議:商家應該制作標準的x牌,應該加大對使用規(guī)范漢字的宣傳,城管和文化稽查部門應該加強監(jiān)管力度,x整治措施。讓我們共同努力,凈化祖國的語言文字,促進它的發(fā)揚光大!
            我的錯別字調(diào)查報告篇十六
            今天,我和幾個同學,為了調(diào)查,特地買了幾張車票,從天河來到了黃岡。這里風土人情不錯!零食也好吃!但美中不足是,我們發(fā)現(xiàn)這里有很多錯別字:
            1、部分人喜歡把我們的中國漢字寫成卡通字體,比如:這里有一家“亞泰”手機店,把亞泰的“亞”字就寫成了卡通字。
            2、一些招牌居然寫了簡化字,如:這里有一家快餐店,餐字就被寫成了“貞”字。更可笑的是,一家擺地攤的水果,“榴蓮”的“榴”寫成了“留”。
            3、這是常見的錯別字:這里有家水壺的,吧水壺的“壺”寫成了“虛”,這家人可真粗心?。?BR>    我們希望黃岡鎮(zhèn)居民要控制自己的錯別字發(fā)生,注意自己的錯別字,不要太粗心。我們?nèi)w調(diào)查小組人員,希望下次來黃岡旅行時,不再看見錯別字。因為這是在糟蹋我們的祖國文字。