學(xué)習(xí)能力是指能夠不斷吸取新知識(shí)和經(jīng)驗(yàn),并將其應(yīng)用于任務(wù)執(zhí)行中的能力。我們可以借鑒一些經(jīng)典范文,學(xué)習(xí)其中的寫作技巧和表達(dá)方式。掌握好總結(jié)的技巧和方法,能夠幫助我們更好地寫好一篇總結(jié)。
不能承受的生命之輕讀書心得篇一
在各個(gè)版本的書架裝逼指南里,往往都少不了《不能承受的生命之輕》。二十幾年前我就中過(guò)招,從先鋒派學(xué)長(zhǎng)那里聽(tīng)到米蘭昆德拉的這本書,吹得神乎其神,基本上就是圣經(jīng)一個(gè)級(jí)別的了。我偷偷地讀了,發(fā)現(xiàn)原來(lái)是一本黃色小說(shuō),別的情節(jié),都忘了。別人問(wèn)我書怎么樣,我只好凝視遠(yuǎn)方,緩緩點(diǎn)頭:嗯,確實(shí)是少有的大作!現(xiàn)在想起來(lái),那些先鋒派學(xué)長(zhǎng)說(shuō)不定也是跟我一樣裝的。
不過(guò),這本書在裝逼界一直長(zhǎng)盛不衰,甚至靠它成長(zhǎng)起來(lái)一些裝逼大師(又叫文學(xué)理論家),制造出了許多普通人看不懂的詞,比如”元敘事”,“存在編碼”。本來(lái)想看的人看到這些詞就不要看了,本來(lái)沒(méi)想看的人看到這些詞倒把書買下放在架子上,然后,就不要看了。
重讀這本書是在2017年銀杏葉最黃的那幾天,身上正承受著工作的重?fù)?dān),很感到有點(diǎn)吃不消。于是換個(gè)口味,調(diào)劑調(diào)劑。
“生命”,或者說(shuō)“存在”,到底是重還是輕,哪一個(gè)更讓人無(wú)法承受?對(duì)大部分人來(lái)說(shuō),肯定是重。經(jīng)濟(jì)壓力,家庭責(zé)任,社會(huì)名譽(yù),一個(gè)比一個(gè)更讓人喘不過(guò)氣,所以都羨慕那些不用負(fù)任何責(zé)任一身輕松的人。
托馬斯就是這樣一個(gè)人。他不愿意為任何的愛(ài)情所束縛,不愿意放棄自由,不愿意承擔(dān)責(zé)任的重?fù)?dān),即使在和特蕾莎同居的幾年里依然不斷地沾花惹草,直到失望至極的特蕾莎離他而去,從瑞士返回捷克。
基本上就是一個(gè)渣男的故事。
然而,在特蕾莎離開(kāi)之后,托馬斯很快就感受到這種“輕”的感覺(jué)無(wú)法承受,他沒(méi)法不想念特蕾莎。于是,他放棄外科醫(yī)生的工作,從蘇黎世追到蘇聯(lián)占領(lǐng)的布拉格,重回特蕾莎的懷抱。結(jié)果,因?yàn)檎卧蛩艿狡群?,再也無(wú)法行醫(yī),成了一個(gè)擦窗戶的清潔工。
畫風(fēng)一變,成了一個(gè)忠于愛(ài)情,浪子回頭的故事。
且慢。托馬斯回到捷克之后并沒(méi)停止沾花惹草,甚至,他可以在擦窗戶的時(shí)候和獨(dú)自在家的女主人上床。
作者并未對(duì)托馬斯的這種行為做什么譴責(zé),他平和克制地展現(xiàn)了托馬斯靈與肉分開(kāi)的人生哲學(xué)。托馬斯并沒(méi)想傷害任何人,他只是不能忍受失去自由的人生,偷情,只是證明這種自由依然存在。但是,在蘇聯(lián)占領(lǐng)下的捷克,這也是他僅存的自由。
失去自由的世界,注定是媚俗的世界。因?yàn)閷?duì)媚俗的共同痛恨,托馬斯一直和薩比娜保持情人關(guān)系,這又是一個(gè)克制的關(guān)系,給予彼此足夠的自由。有趣的是,當(dāng)昆德拉批判媚俗的時(shí)候,沒(méi)忘記對(duì)“自由世界”也捎帶地嘲諷。那些自以為自由的人,只要被媒體和輿論裹挾,沒(méi)有自己的獨(dú)立思想和品味,依然逃脫不了媚俗,比如薩比娜的男朋友弗朗茨。
昆德拉提出了問(wèn)題,存在的本質(zhì)是什么?我們的生命又意味著什么?但是他卻沒(méi)有提供答案。書有一個(gè)溫情的結(jié)尾。托馬斯和特蕾莎的狗卡列寧死了,他倆也老了,在一個(gè)淳樸的村子里過(guò)著寧?kù)o平淡的生活。
托馬斯說(shuō):“我沒(méi)有使命。任何人都沒(méi)有使命。當(dāng)你發(fā)現(xiàn)自己是自由的,沒(méi)有任何使命時(shí),便是一種極大的解脫?!?BR> 不能承受的生命之輕讀書心得篇二
那天坐車路過(guò)鐘樓,車如往常一樣,堵得有些厲害,只能一步步往前挪。
從斑駁的車窗望去,地下通道口幾個(gè)稍上年紀(jì)的婦人,兩個(gè)坐在小凳子上,襙著手,半抬著頭,表情木然,用空洞的眼神看著來(lái)來(lái)往往、匆匆而過(guò)的行人,腳邊放置的幾疊報(bào)紙?jiān)陲L(fēng)里搖曳不止;一個(gè)矮胖、頭發(fā)蓬亂的婦人站著,手里拿著報(bào)紙地圖類的東西不停地扭轉(zhuǎn)著身體,用微乎其微的希望與失望不停交替的眼神看著路人。站臺(tái)上約十多個(gè)四十歲左右的婦女穿著不合體的工作服拿著鐵鍬張望著車的方向。
--十年代常見(jiàn)的飛鴿還是鳳凰牌的加重自行車旁站著各自的主人,車頭上用木板或硬紙板笨拙的寫著:木工、土工、水工等。這些中年男人相互攀談著,不時(shí)用余光注意著來(lái)往的路人,透著他們的希望。我聽(tīng)不到聲音,就像看一場(chǎng)二十世紀(jì)初的默劇,雖然嘈雜喧鬧,卻沒(méi)有故事情節(jié)、主角配角。不知道為什么,那畫面不時(shí)回繞于腦中,心就一下子沉靜下來(lái)。
“最沉重的負(fù)擔(dān)壓迫著我們,讓我們屈服于它,把我們壓倒在地上。但在歷代的愛(ài)情詩(shī)中,女人總渴望承受一個(gè)男性身體的重量。于是,最沉重的負(fù)擔(dān)同時(shí)也成了最強(qiáng)盛的生命力的影像。負(fù)擔(dān)越重,我們的生命越貼近大地,它就越真切實(shí)在。
米蘭·昆德拉在他充滿哲理的小說(shuō)《不能承受的生命之輕》的開(kāi)篇第二小節(jié)中就拋給讀者一個(gè)同樣沉重的問(wèn)題,這樣赤裸裸的詰問(wèn)頓時(shí)讓我無(wú)處可逃。在我看來(lái),米蘭·昆德拉所寫的世界不是構(gòu)建于生活之上,而是來(lái)自生命本身的詰問(wèn)。而此刻,在這個(gè)由作者構(gòu)建的純粹的世界,我可以任由我的靈魂從這繁密物質(zhì)世界里抽離,剝開(kāi)塵世的一件件外衣,去感受體驗(yàn)這里純粹的愛(ài)與痛,苦于淚,輕與重。
“人生的悲劇總可以用沉重來(lái)比喻。人常說(shuō)重?fù)?dān)落在我們的肩上。我們肩負(fù)著這個(gè)重?fù)?dān),承受得起或是承受不起。我們與之反抗,不是輸就是贏??烧f(shuō)到底薩比娜身上發(fā)生過(guò)什么事?什么也沒(méi)發(fā)生。她離開(kāi)了一個(gè)男人,因?yàn)樗腚x開(kāi)他。在那之后,他有沒(méi)有再追她?有沒(méi)有試圖報(bào)復(fù)?沒(méi)有。她的悲劇不是因?yàn)橹兀窃谟谳p。壓倒她的不是重,而是不能承受的生命之輕?!?BR> “壓倒她的不是重,而是不能承受的生命之輕?!边@句話深深地刺痛著我的趨于麻木的心。我清楚地看到,曾經(jīng)的那么多日日夜夜的迷茫與麻木,痛苦和孤獨(dú),絕望和無(wú)助,不是因?yàn)樯械呢?fù)擔(dān),而是因?yàn)殪`魂缺少生命中本應(yīng)承受的重,使得靈魂太輕,身體太重,身體與靈魂無(wú)法完美的融合,無(wú)法真正的全身心的去感知生命,享受生命。
不能承受的生命之輕讀書心得篇三
剛拿到這本書,看到這樣的書名,心想:這里到底承載了作者怎樣的思想。
開(kāi)篇是《輕與重》,我想一個(gè)人生命的輕還是中重,和他的人生觀、價(jià)值觀有很大的聯(lián)系吧。
不管我們的生命是不是永恒輪回(因?yàn)檫@個(gè)問(wèn)題會(huì)讓人陷入窘境),我們應(yīng)該做的是關(guān)注當(dāng)下:
everyony expeced a bright future,but what the futur life will hold for him is depend much on what he does today.生命的真諦不是我們身上貼了多少標(biāo)簽,而是自己內(nèi)心的滿足與輕松。
有時(shí)改變?nèi)艘簧木褪且荒钪?,也行腳踏實(shí)地比較安全吧,過(guò)山車的落差帶來(lái)的感覺(jué)是刺激,但完了以后也會(huì)感到失落。
就像托馬斯,也許他很感受自己生命的過(guò)程,但最終還是歸于平淡或是注定孤獨(dú)。
一生都在尋找新的刺激,每天都要編好多謊言,一會(huì)兒騙情人,一會(huì)兒哄妻子,我覺(jué)得這樣的生活也是很累的。
最后騙的還是自己吧,雖然特蕾莎和他死在一起,但特蕾莎是可憐的,這一生用全部精力愛(ài)托馬斯得到的只是他的軀殼。
也許在享受生命的過(guò)程中托馬斯感覺(jué)飄起來(lái)了,但我想在他最后閉眼的瞬間他并不快樂(lè),而是悲傷,自己一生最大的成就難道就是睡了多少女人嗎?這難道真是自己想要的嗎?當(dāng)他給別人說(shuō)200多個(gè)的時(shí)候也許自己是自豪的,希望看到別人羨慕的眼光。
但當(dāng)他面對(duì)死亡時(shí)也許還有太多的不舍,不舍的不舍那些情人,而是自己的生命,自己存在的價(jià)值還沒(méi)有看到,眼角或許有一兩滴心酸之淚吧,看到生命的歷程竟被自己這么褻瀆。
《靈與肉》,托馬斯每天都在尋求肉體的快感,卻忽視了靈魂的價(jià)值。
在這里面我更喜歡薩比娜,她也是很愛(ài)托馬斯的,也知道托馬斯的不忠與浪蕩,所以最終她選擇了離開(kāi),尋找新的生活。
而且還有自己的藝術(shù)陪伴,她把自己的開(kāi)心、失落、惆悵寄托在畫上,雖然她在感情上遭遇失敗但她在自己的畫作上還是能看到一些希望,得到安撫。
她更愛(ài)自己的靈魂吧,在這片領(lǐng)域她是驕傲而且自信的'。
我想正因?yàn)槿绱?,弗蘭茨才會(huì)那么愛(ài)她,因?yàn)橹挥懈ヌm茨看到了她的靈魂之美。
我認(rèn)為真正的愛(ài)情并不是身體的重疊而是靈魂的交融。
熒屏上有無(wú)數(shù)的愛(ài)情讓我們感動(dòng),因?yàn)樗麄兌际翘拐\(chéng)的以自己最大的力量愛(ài)著對(duì)方,但并不是多么美麗的辭藻表達(dá)海誓山盟,而是切實(shí)可見(jiàn)的行動(dòng)和充滿愛(ài)意的眼神。
當(dāng)他們面對(duì)死亡時(shí)都是毫不思考的保護(hù)對(duì)方,而不是想托馬斯只為滿足自己的私欲,把她們都當(dāng)成了工具而不是愛(ài)人。
但特蕾莎為什么最終還是愿意和他在一起,我是不明白的。
如果一個(gè)男的對(duì)女的說(shuō):我愛(ài)你,女的說(shuō):對(duì)不起,我已有男朋友了。
難道繼續(xù)說(shuō):我知道,但我依然愛(ài)你。
此時(shí)人們會(huì)說(shuō)好癡情的男人。
而如果是一個(gè)女的對(duì)男的說(shuō):我愛(ài)你,男的說(shuō):我已經(jīng)有女朋友了。
女的繼續(xù)說(shuō):我依然愛(ài)你。
人們就會(huì)說(shuō)不要臉的小三。
為啥世界對(duì)待男女這樣不公平。
正因?yàn)檫@樣肯定特蕾莎覺(jué)得是可以原諒的,因?yàn)檫@是被世界默認(rèn)的。
但世界雖然默認(rèn),你也有自己的思想,你可以反抗,可以拒絕,可以say good bye.與其獨(dú)守空房浪費(fèi)青春還不如做點(diǎn)有意義的事,只為不虛度自己的生命。
因?yàn)槟悴皇菫樗?,你也有自己存在的價(jià)值,而且應(yīng)該實(shí)現(xiàn)自己的價(jià)值。
由此看來(lái),特蕾莎的悲劇也不全是托馬斯造成的,最大的原因還在自己,因?yàn)椴粫?huì)把握自己的命運(yùn)。
只是聽(tīng)天由命,也是最大的絕望吧。
無(wú)耐!
“托馬斯站在寓所的窗前,茫然地望著對(duì)面樓房的墻”。
-----他在腦海里回憶著和特蕾莎相識(shí)的情景,并反復(fù)思忖著:究竟該選擇什么?是接受特蕾莎來(lái)和她一起生活,背負(fù)起愛(ài)情之沉重責(zé)任,還是繼續(xù)享受以往的自由輕盈?這是故事一開(kāi)始作者為我們描述的場(chǎng)景。
而且這一場(chǎng)景在小說(shuō)中意味深長(zhǎng)地反復(fù)出現(xiàn)了多次。
“人永遠(yuǎn)不知道自己該要什么,因?yàn)槿酥荒芑钜淮?,既不能拿它和前世相比,也不能在?lái)世加以修正”。
所以,每當(dāng)他面臨生命中重與輕的抉擇的時(shí)候,他都會(huì)這樣茫然無(wú)措,猶豫不決。
事實(shí)上,托馬斯短暫的一生的確是在重與輕的抉擇和傾軋之中渡過(guò)的。
他是布拉格的著名的外科醫(yī)生,原本活得自由灑脫,自從愛(ài)上特蕾莎之后,身上便背負(fù)起一個(gè)女人全部的愛(ài)的重量和責(zé)任,這重量使他不堪重負(fù),不斷地下墜,下墜,像一片空中漂浮著的飛絮被雨水打濕,墜入地面,和大地融為一體。
他的生命也因此被賦予了意義。
在他的觀念里,靈魂和肉體是截然分開(kāi)的,他追逐眾多女性的嗜好絲毫不會(huì)損害到他對(duì)特蕾沙獨(dú)特而深刻的愛(ài)。
一方面,他深愛(ài)著特蕾莎,認(rèn)為特蕾莎是“漂在涂了油脂的籃子里的孩子,偶然漂到了他的床榻之岸”,他對(duì)柔弱的特蕾莎有著深刻的同情和“無(wú)法表達(dá)的愛(ài)”。
另一方面,他又不肯放棄以往自由不羈交往眾多女友的生活方式,不斷的背著特蕾莎和其他女友約會(huì)。
他生活在特蕾莎因嫉妒無(wú)助而產(chǎn)生的痛苦的噩夢(mèng)的纏繞中,穿梭在謊言和愛(ài)情之間, 對(duì)自己不忠的內(nèi)疚,對(duì)特蕾莎的同情憐憫以及深刻的愛(ài),交織在一起,形成一股強(qiáng)大的漩渦,把托馬斯這葉自由飄蕩的輕舟,一次次不斷帶入命運(yùn)的深谷。
托馬斯追隨離家出走的特蕾莎從日內(nèi)瓦回到祖國(guó),應(yīng)該是他繼流亡瑞士之后命運(yùn)的一次重大轉(zhuǎn)折,也是他在輕與重之間抉擇的最為顯著的例證。
我在想,如果在特蕾莎出走之后,托馬斯沒(méi)有回布拉格找她,而是留在日內(nèi)瓦繼續(xù)“風(fēng)流”他的“韻事”,享受自由甜美的生命之輕盈,那么他的命運(yùn)一定會(huì)是另一番完全不同的圖景。
我們也就不會(huì)看到小說(shuō)結(jié)尾的悲慘結(jié)局了。
事實(shí)上,當(dāng)他又一次徘徊在輕與重的十字路口,站在寓所的窗口茫然地望著對(duì)面樓房的墻,他內(nèi)心深處卻反復(fù)重復(fù)著一句貝多芬的樂(lè)句:非如此不可!為何“非如此不可”?這可能就是他靈魂深處的聲音。
在特蕾莎離開(kāi)他的最初幾天,他一個(gè)人流浪街頭享受自由空間的短暫的甜美,但他無(wú)法再去接觸任何一個(gè)女性,他的腦海里總是浮現(xiàn)出特蕾沙無(wú)限悲哀的眼神和痛苦的表情。
他在心里感受并放大著特蕾沙的痛苦,他無(wú)法擺脫特蕾莎的柔弱對(duì)他精神和情感的強(qiáng)大控制,他無(wú)法承受離開(kāi)特蕾莎之后的“生命之輕”。
于是,他放棄了輕盈的生活,重新回到祖國(guó),回到了特蕾莎身邊――他選擇了“重”。
不能承受的生命之輕讀書心得篇四
這本書我讀了大概半個(gè)多月,他有著一種淡淡的吸引力,讀了就放不下了。
一開(kāi)始想要讀這本書,不是誰(shuí)的推薦,只是看見(jiàn)了書的名字"生命不能承受之輕“感覺(jué)很柔很棉,還有一種清新的無(wú)力。書里的內(nèi)容和我想象的有一定的出入,但同樣的是我感覺(jué)那種無(wú)力的輕,無(wú)法承受。
我不是很能理解這本書,畢竟我看的書不多,我領(lǐng)略到我所感受到的。
書里有一個(gè)詞“媚俗”,感觸很深,一個(gè)有一些可笑,有一些可悲,還有一些無(wú)奈的詞。薩賓娜嘲笑著“媚俗”,可是她愈加嘲笑愈加討厭,自己卻變成了另一種”媚俗“。這有時(shí)候就像宿命一樣逃不開(kāi)。
托馬斯似乎是最能理解這種輕與重的,結(jié)尾,特麗莎覺(jué)得托馬斯承受了太多,因?yàn)樽约旱淖运?,他本是一個(gè)自由的人。而托馬斯卻發(fā)現(xiàn)這是所能承受的重,他是明白的。以前所有的“非如此不可”沒(méi)有反而是自在的。
弗蘭茨似乎有些悲哀,直至死亡都沒(méi)有擺脫他的輕。有時(shí)候死亡的來(lái)臨我們才能明白一切,或者還沒(méi)來(lái)得及明白只能帶進(jìn)墳?zāi)埂?BR> 書里的人仿佛是身邊的每一個(gè)人,每一個(gè)人都有自己無(wú)奈,每一個(gè)都不是我們看見(jiàn)的自在,也不是我們認(rèn)為的那樣。托馬斯似乎就這樣證明了一下自己,至少尊嚴(yán)還在。
我喜歡書里的一句話,不起眼的一句,“人類的時(shí)間不是一種圓形的循環(huán),是飛速的向前的一條直線,所以人不幸福,幸福是對(duì)重復(fù)的渴求?!边@句話讓我想到了一個(gè)老人說(shuō)沒(méi)有人是幸福、因?yàn)闆](méi)有人覺(jué)得自己是幸福的。我覺(jué)得這也是“媚俗”的一種。
書里肉與靈。性與愛(ài)。我沒(méi)有多大感觸。只是覺(jué)得二者不一定要連在一起。畢竟托馬斯是很在乎特麗莎的。
薩賓娜似乎是書里最有魅力的女子,也許也沒(méi)有好的歸屬。那不過(guò)也是我的認(rèn)為?!懊乃住钡恼J(rèn)為。
卡列寧最后的那段時(shí)光里,似乎他的生命里也有無(wú)法承受的輕。他似乎在詮釋著所有的人,從特麗莎的眼睛和心。
什么是輕什么是重根本無(wú)法比較。也需能承受的那個(gè)重才是輕吧。
這本書還有兩個(gè)名字,我個(gè)人還是喜歡這一個(gè)。這個(gè)最初的感覺(jué)。
不能承受的生命之輕讀書心得篇五
生命不能承受之輕,怎么說(shuō),以前一直以為只有重量才能將一個(gè)人壓垮,從沒(méi)有想過(guò)輕飄飄的物體也能將你打入萬(wàn)丈深淵。尼采和哲學(xué)家所糾纏的神秘的”永劫回歸“或許就是在告訴我們,沉重不一定是悲慘,而輕松也不會(huì)就是輝煌。想想我們經(jīng)歷過(guò)的事情,想想它們重演如昨,甚至重演本身無(wú)休止地重演下去,即便那件事是那樣的微不足道、不值一提,但那種癲狂的幻念將會(huì)席卷我們的頭腦,一步步吞噬著我們,而我們卻是如此無(wú)能為力、無(wú)能反抗。生命無(wú)法承受的輕,又是那樣真真實(shí)實(shí)地呈現(xiàn)在我們眼前,你無(wú)法拒絕。
生活就是一出舞臺(tái)劇。在這出劇中,我們會(huì)看到許多形形色色的角色?;蛘吣銜?huì)遇到特麗莎,或者你會(huì)遇到托馬斯,又或者你遇到的是薩比娜。然后,我們就會(huì)發(fā)現(xiàn)特麗莎跟薩比娜就是兩個(gè)不同的對(duì)立面。愛(ài)情是自私的,所以她讓特麗莎成為了一個(gè)生命之重的人物。對(duì)愛(ài)情的專注和責(zé)任、對(duì)丈夫的寬容和忍受、對(duì)事業(yè)的認(rèn)真和執(zhí)著、對(duì)善惡的愛(ài)憎和明斷……在重壓之下艱難地活著,活得實(shí)在。以至于在這個(gè)沒(méi)有美和真愛(ài)的世界,最后只能在一條狗的身上找到人間的牧歌、找到真愛(ài)。而薩比娜就是生命之輕的典型。就像文中薩比娜自己所說(shuō)哦的那樣,”美就是被背棄的世界?!八趴v自己與托馬斯的放縱,隨心所愿地生活著,就算生活對(duì)此充滿了不屑,依舊我行我素。而對(duì)于托馬斯而言,一切就又不知該從何說(shuō)起了。托馬斯與特麗莎的相遇就像是一出精彩的劇集。一切都是那么巧合,卻又巧合得讓你堅(jiān)信就是有這么巧合的事情。然后兩個(gè)生活在不同世界的人就這樣彼此相互牽制著,直至終老。就算生活中,兩個(gè)人無(wú)數(shù)次的刺激著對(duì)方,卻又還是那樣不肯離去。而一直輕浮的托馬斯在俄狄浦事件中展示了他生命之重的一方面。給人以一種社會(huì)正義感的強(qiáng)烈沖擊。然后我就開(kāi)始慢慢明白生命不會(huì)在”輕“任意喧囂。
每個(gè)人都在追求幸福,只是每個(gè)人追求幸福的方式不同。寂地說(shuō):”踮起腳尖,是否我們就離幸福近了一點(diǎn)。“剛開(kāi)始看到這句話,充滿了憧憬,想象著頭頂上方的那片天空,是否真的就有天堂存在,而天堂又是怎樣的一種美好,如果那幸福的地方是如此的真實(shí),那么,踮起腳尖吧,追尋我的幸福。就像杰斐遜在《獨(dú)立宣言》里告訴我們的,每一個(gè)人都有追求幸福的權(quán)利。雖然很多人都理解成每個(gè)人都有幸福的權(quán)利,但幸福這種東西本身就是一種虛妄,只存在于追求的過(guò)程中,而在所謂的終點(diǎn)我們是看不到它的。
負(fù)擔(dān)越沉,我們的生活就越貼近大地,越趨近真切和實(shí)在。相反,完全沒(méi)有負(fù)擔(dān),人就會(huì)變得比大氣還輕,會(huì)高高地飛起,離開(kāi)大地,就像離開(kāi)了真實(shí)的生活,走向另一種虛無(wú)。一切就開(kāi)始變得似真非真,似假非假。生活就是一張沒(méi)有什么目的的草圖,即使給予我們機(jī)會(huì)回到過(guò)去重新選擇,讓我們得到更好的結(jié)果。可在這一過(guò)程中,難道就不會(huì)有什么變質(zhì)了么?每一種經(jīng)歷都有別樣的痛苦別樣的好,都是一種享受。
我們都在不停的選擇中成長(zhǎng),在這個(gè)社會(huì)里,我們總該保留著自己的一份正義感,讓自己的生命有了重量,讓自己的生活更加貼近大地,天空總是那么遙不可及,就讓自己更加趨于真實(shí)的存在。
不能承受的生命之輕讀書心得篇六
第一次讀這本書是在去年,看完以后覺(jué)得很震撼,但有什么具體的感觸時(shí),竟也說(shuō)不上來(lái)。
小說(shuō)一開(kāi)始就以尼采的哲學(xué)觀點(diǎn)展開(kāi),當(dāng)時(shí)覺(jué)得很抽象,也很枯燥,因?yàn)槲也惶矚g純理論性的東西。所以“輕”與“重”的對(duì)比和“眾劫回歸”的理念,讓我難以理解。但主人公托馬斯和特麗莎的出現(xiàn)立即吸引了我的眼球。
特麗莎是個(gè)缺少安全感的女孩兒。父親的早逝和母親的責(zé)罵,使她從小就顯得格外安靜、格外孤獨(dú)。認(rèn)識(shí)托馬斯以后,她顯得更加脆弱,因?yàn)樗ε率ァ?BR> 托馬斯是個(gè)不安現(xiàn)狀的人,沒(méi)有什么可以拴住他的心,即使是在遇到特麗莎,他也嘗試背叛。意料之外的是,他竟愿意和特麗莎結(jié)婚,因?yàn)樗蛲淖杂蓮牟辉试S他受婚姻的束縛。
特麗莎非常聰明,不管學(xué)什么都快的很,于是攝影成了她的專長(zhǎng)。戰(zhàn)亂的年代成就了她的事業(yè),也挫傷了她的命運(yùn),她一次又一次的用照片訴說(shuō)著民間的疾苦,表達(dá)著人們內(nèi)心深處的渴望。她愛(ài)攝影,就如她愛(ài)托馬斯一樣!
斯賓娜,是托馬斯的情人。她的熱情似火似乎專為襯托特麗莎的冷若冰霜,她以她最獨(dú)特的視角描繪出人生百態(tài)。一幅幅被她用畫筆、顏料勾勒出的畫卷是她的心理獨(dú)白,也只有這些畫可以寄托她的全部情思。
她是一個(gè)孤獨(dú)者,沒(méi)有親情、沒(méi)有友情、沒(méi)有愛(ài)情。她不喜歡托馬斯,但她從不拒絕托馬斯,因?yàn)樗麄冎g有太多太多的共同點(diǎn)。同樣的孤獨(dú),同樣的叛逆,同樣的不安現(xiàn)狀,同樣的心思縝密,于是她們選擇了放縱自己。
特麗莎與斯賓娜的初次見(jiàn)面,并沒(méi)有顯得尷尬或是局促不安;相反,兩種截然不同的性格,內(nèi)心深處是同樣的“安全感”的缺失。特麗莎欣賞著斯賓娜的畫,她在試圖走進(jìn)她的世界。
她懂她。她很快就為遇到斯賓娜而顯得興奮。于是,她們開(kāi)始裸體互拍。特麗莎竟會(huì)如此瘋狂,連作者自己都沒(méi)有料到。但正是因?yàn)樽髡邜?ài)特麗莎,他希望特麗莎快樂(lè),他希望特麗莎釋放她最真實(shí)的存在,靈魂與外表一樣干凈、澄澈。
托馬斯的背叛使特麗莎變的更加沉默不語(yǔ)。特麗莎整日與卡列寧為伴、最終冒著生命危險(xiǎn)逃離托馬斯。托馬斯不知道自己究竟想要什么,但他知道他不能失去特麗莎。他用生命為賭注,去追尋特麗莎的腳步。
但,生活沒(méi)有給他們喘息的機(jī)會(huì)。托馬斯的一篇文章讓整個(gè)國(guó)家顯得格外不安。各種人試圖以各種不同的方式去接近他們,特麗莎本就脆弱的神經(jīng)此刻緊繃欲裂。
特麗莎希望回到田野,托馬斯沒(méi)有絲毫猶豫。農(nóng)村,成了他們的樂(lè)土。在這片土地上,他們走完了生命的最后一程,也送走了卡列寧。雖然很短暫,卻足夠快樂(lè)。
巴門尼德回答輕為積極、重為消極。
在我看來(lái),主人公承受住了命運(yùn)強(qiáng)加給她的一切,所有又有什么談得上是重的呢!于是這些輕成了生活中的瑣碎,包括生命。
其實(shí)生活中,死亡都不畏懼,又何以不能承受瑣碎。換種思想、換個(gè)角度,生命中或許真的沒(méi)有什么不能夠承受的。
不能承受的生命之輕讀書心得篇七
這本《不能承受的生命之輕》是米蘭昆德拉最廣為人知的作品,讀完之后令人陷入深思,久久不能自拔。有許多值得人思考的地方,上升到了哲學(xué)的角度,不斷在腦海中盤旋。
看完這本書,讓我想到曾有一個(gè)老師講過(guò)這樣一個(gè)故事,一個(gè)農(nóng)夫有兩個(gè)兒子,大兒子老實(shí)本分,長(zhǎng)大后娶妻生子,繼承了農(nóng)夫的農(nóng)場(chǎng),晚年兒孫繞膝,頤養(yǎng)天年;而二兒子天性活潑好動(dòng),喜好冒險(xiǎn),長(zhǎng)大后便離開(kāi)了農(nóng)場(chǎng),游歷了一番,到得老年孤身一人,只有酒和故事,了此殘生。老師最后讓我們想一想,我們想要怎樣的人生?這本書似乎就在不斷地思考這個(gè)問(wèn)題。
這是一本夾雜著愛(ài)情和政治的書。前半部分愛(ài)情是主旋律,而后半部分,政治變成了主戰(zhàn)場(chǎng)。
書中主要講了4個(gè)人物和一條狗,分別是一對(duì)夫妻和養(yǎng)的狗,還有丈夫的情人和情人的情人。書里描寫都是穿插著進(jìn)行的,有時(shí)交代了結(jié)果再描述事件,有時(shí)直接按照順序來(lái)進(jìn)行描寫,也有時(shí)突然作者出來(lái)說(shuō)了幾段話,而這些穿插并沒(méi)有讓你感到無(wú)序的突兀,反而讓你覺(jué)得十分自然,讀起來(lái)欲罷不能。
引出《不能承受的生命之輕》的是丈夫托馬斯的情人名叫薩比娜,她從小就渴望背叛,不能接受與任何人有那種一生一世的關(guān)系,最后她作為一名畫家流浪在美國(guó)。
她的生命中似乎什么也沒(méi)有,輕得讓她感覺(jué)到?jīng)]有抓手。沒(méi)有父母,沒(méi)有愛(ài)情,因?yàn)榍槿艘Y(jié)婚,她便選擇了逃離,或許不想被任何人所束縛,渴望而又害怕,但最終害怕和背叛的快感占據(jù)了上風(fēng)。薩比娜是唯一四個(gè)人中在小說(shuō)最后依然活著的,可是背井離鄉(xiāng)孤身一人的她,就像風(fēng)箏斷了線,哪天風(fēng)停了便就飄飄欲墜了。
書中的生命之重就是愛(ài)情??梢哉f(shuō)那對(duì)夫妻的愛(ài)情讀起來(lái),能把我們讀者壓得喘不過(guò)氣來(lái)。托馬斯和特蕾莎可以說(shuō)是一見(jiàn)鐘情,生性風(fēng)流的托馬斯在遇到特蕾莎之后就結(jié)了婚,但是依然和他多位情人保持關(guān)系。這讓特蕾莎痛苦不堪,也是從一開(kāi)始到最后,特蕾莎都保持著對(duì)托馬斯高度的懷疑,讓他們的愛(ài)情變得深刻、敏感而又掙扎。
書中寫得最出彩的莫過(guò)于對(duì)特蕾莎內(nèi)心世界和夢(mèng)境的描寫。在夢(mèng)境中,特蕾莎和托馬斯的眾多情人一樣聽(tīng)任托馬斯的差遣,慢慢走向死亡,甚至還多次夢(mèng)到托馬斯要送她去死。那種不堪忍受的痛苦,幾乎要讓她變成神經(jīng)質(zhì)。唯有自己養(yǎng)的狗才是唯一屬于她的。
因?yàn)橹劳旭R斯和情人薩比娜在日內(nèi)瓦還有關(guān)系,便獨(dú)自一人回到了布拉格,試探和逼迫托馬斯追隨,最后導(dǎo)致托馬斯受到當(dāng)局的迫害,變成一個(gè)擦窗的工人。在這一點(diǎn)上,似乎全世界的女人都一樣。
接近尾聲,托馬斯心中想,“他覺(jué)得自己再?zèng)]有力量來(lái)承擔(dān)對(duì)她的愛(ài)了。”特蕾莎的愛(ài)太承重,以自己的生命壓在托馬斯身上。特蕾莎追求的忠誠(chéng),似乎只有在她養(yǎng)的狗——卡列寧身上才能尋找到。
書中對(duì)于夢(mèng)境和內(nèi)心的描寫非常細(xì)致,有時(shí)讓人分不清什么是現(xiàn)實(shí)什么是虛幻。不過(guò)夢(mèng)境是現(xiàn)實(shí)的寫照,在夢(mèng)境中沒(méi)有限制,一切都可以重來(lái),什么話都可以說(shuō),什么事都可以做,后悔了就重來(lái)。可現(xiàn)實(shí)畢竟只有一次,沒(méi)有了就沒(méi)有了。夢(mèng)境和現(xiàn)實(shí),高度統(tǒng)一卻又截然不同。當(dāng)分不清現(xiàn)實(shí)和夢(mèng)境的時(shí)候,可能也就是走向毀滅的時(shí)候了。
人最要緊的就是要分清楚,什么是夢(mèng)而什么不是。
書中的背景是俄羅斯占領(lǐng)了捷克,想要通過(guò)知識(shí)分子的投誠(chéng)來(lái)達(dá)到馴服大眾的目的,自然有人順從,有人反對(duì)。俄羅斯代表了共產(chǎn)主義,美國(guó)代表了資本主義,薩比娜親歷了在兩種體制下的政治家們對(duì)她展現(xiàn)出了相同的嘴臉。政治,或許沒(méi)有國(guó)界、體制之分。政治就是政治。而組成國(guó)家的一個(gè)個(gè)人,關(guān)心的只有安居樂(lè)業(yè)。那種游戲,對(duì)她們來(lái)說(shuō),太過(guò)奢侈了。
書中人物的故事并沒(méi)有幫助我們尋找到選擇哪一種人生更好的答案,因?yàn)闊o(wú)論是輕或重,人物都沒(méi)有太美好的結(jié)局。人生該怎樣選擇,還是由我們決定。輕或重,或許并不那么重要。
不能承受的生命之輕讀書心得篇八
上一次讀米蘭。昆德拉的《不能承受生命之輕》,已記不得是什么時(shí)候了,總之是很久很久以前的事了。那時(shí),因?yàn)槟贻p,讀書喜歡追逐情節(jié),對(duì)大段大段人性的剖析、推理、評(píng)論,多是囫圇吞棗、蜻蜓點(diǎn)水、一目十行地掃過(guò),讀完了便束之高閣,沒(méi)有思考,沒(méi)有回味,心里沒(méi)有留下多少印跡。所以這次重新捧起這本書,翻動(dòng)每一頁(yè)的時(shí)候,感覺(jué)是如此的清新,書中的每一個(gè)細(xì)節(jié)陌生而又浸洇出淡淡的似曾相識(shí)。
重讀這本書的沖動(dòng)是緣于一日午間的小憩。我躺在辦公室的長(zhǎng)沙發(fā)上,習(xí)慣性摸起一本書,隨意翻開(kāi)其中的一頁(yè),準(zhǔn)備稍讀片刻后休息,于是就遭遇了那篇關(guān)于《不能承受的生命之輕》的書評(píng),模糊的記憶之門也就隨之緩緩地開(kāi)啟了。
這次讀得很慢,下意識(shí)地追隨著舊日的足跡,字里行間的思索代替了情節(jié)的追尋。尤其是開(kāi)篇的第二段,整本書的靈魂,是每次打開(kāi)書都會(huì)反復(fù)咀嚼,并陷入良久沉思的。
巴門尼德于公元前六世紀(jì)提出世界分成對(duì)立的兩半:光明、黑暗;優(yōu)雅、粗俗;溫暖、寒冷;存在、非存在。他把其中一半稱為積極的(光明;優(yōu)雅,溫暖,存在),另一半自然是消極的。輕為積極,重為消極。昆德拉卻認(rèn)為這種二分法很幼稚,認(rèn)為“也許最沉重的負(fù)擔(dān)同時(shí)也是一種生活最為充實(shí)的象征,負(fù)擔(dān)越沉,我們的生活也就越貼近大地,越趨近真切和實(shí)在。相反,完全沒(méi)有負(fù)擔(dān),人變得比大氣還輕,會(huì)高高地飛起,離別大地亦即離別真實(shí)的生活。他將變得似真非真,運(yùn)動(dòng)自由而毫無(wú)意義?!比缓笏穯?wèn)“那么我們將選擇什么呢?沉重還是輕松?”
在忙碌與閑暇之間,在束縛與自由之間,在辛勞所得與不勞而獲之間,在堅(jiān)守責(zé)任與推卸責(zé)任之間,人們往往避“重”就“輕”,趨“利”避“害”,傾向后者,而逃避前者。但試想一下,太多的閑暇是否就是空虛,人們究竟是要工作時(shí)的忙碌還是退休后的閑暇?無(wú)限的自由就是靈魂的無(wú)所依托,如同斷線的風(fēng)箏四處飄零;不勞而獲的人,對(duì)待財(cái)富乃至對(duì)待人生往往流于輕狂、浮躁,錢來(lái)得快,去得也快,只有辛勤所得,才懂得珍惜;逃避責(zé)任的人,看似一身輕松、了無(wú)牽掛,以為這樣就可以走得更快,但不曾想到不被牽掛、不被需要無(wú)異于被親人、朋友、戰(zhàn)友、同事遺棄。一個(gè)勇于承擔(dān)責(zé)任的人,最終還是會(huì)比慣于推卸責(zé)任的人走的更遠(yuǎn)。
是的,忙碌、束縛、辛勞、責(zé)任,種.種的負(fù)擔(dān),是讓我們從浮躁的云端墜落的重力,讓我們根植于腳下的大地,讓我們觸摸到生命的質(zhì)感,讓我們感受生活的真實(shí)!
但是,掙扎在黑暗中的受難者背負(fù)的十字架又是怎樣的沉重啊?當(dāng)一個(gè)母親,面對(duì)拿到大學(xué)入學(xué)通知書的兒子,卻掏不出學(xué)費(fèi)的時(shí)候;當(dāng)一個(gè)女兒,面對(duì)身患重疴的父親,卻付不起手術(shù)費(fèi)的時(shí)候,當(dāng)一個(gè)妻子,面對(duì)因冤入獄的丈夫,而叫天不靈、叫地不應(yīng)的時(shí)候,沉重還是輕松,哪里由得了他們做出別樣的選擇!他們乞求上蒼的是哪怕給他們一丁點(diǎn)可以有所選擇的機(jī)會(huì)!
有時(shí)候,就是給你選擇,那選擇又是何等的艱難?電影《蘇菲的選擇》中,蘇菲右手抱著女兒、左手牽著兒子瑟瑟躑躅在前往奧斯維辛集中營(yíng)的隊(duì)伍里,當(dāng)納粹軍官責(zé)令蘇菲只能留下一個(gè)孩子,另一個(gè)必須馬上送往焚化爐時(shí)候,兒子還是女兒?這種活生生將人撕扯成兩半的痛苦一直延續(xù)到生命的終結(jié)!
是的,我們知道,黑暗終究會(huì)過(guò)去,黎明即將到來(lái);我們也知道,冬天來(lái)了,春天不會(huì)遠(yuǎn)了。但是,當(dāng)下的痛苦是這樣的令人窒息,現(xiàn)實(shí)的重負(fù)壓得人只能在地上匍匐爬行,很多人往往等不到黎明,等不到春天,就永遠(yuǎn)沉寂在黑夜與冬季了!
沉重與輕松,究竟該怎樣選擇?
將本文的word文檔下載到電腦,方便收藏和打印。
不能承受的生命之輕讀書心得篇九
寒假期間讀了讀米蘭昆德拉的《生命不能承受之輕》,讀它時(shí)心情很壓抑,米蘭昆德拉就像張愛(ài)玲,筆鋒直指人類最原始的欲望,直接、犀利??扇藗儏s不得不承認(rèn),這些欲望的真實(shí)和無(wú)德。
書中主要對(duì)人公托馬斯,特蕾莎,薩比娜,弗蘭茨這四個(gè)人物的生活進(jìn)行描寫,有愛(ài)情,有性,有對(duì)時(shí)局政治的看法,還有就是那些我尚未理解的存在,輕與重,媚俗等等。
人物的心理描寫一直體現(xiàn)著這些方面的沖突性,托馬斯和特蕾莎在靈與肉之間的糾結(jié),而薩比娜和弗蘭茨則是在媚俗中選擇,作者在不同的篇章中表現(xiàn)了不同的主題,甚至切換了主人公,切換了時(shí)空,但每一次切換都是在不斷加深對(duì)這些方面的理解,反復(fù)迭代,直到終了。
想起昆德拉對(duì)生命的宣言“如果我們生命的每一秒都得以無(wú)限的重復(fù),我們就會(huì)像耶穌被釘死在十字架上一樣被釘死在永恒上”。永恒的輪回是一種神秘的想法,生活中總有太多的唏噓感嘆,說(shuō)不上為哪般?不僅榮耀,事業(yè)愛(ài)情,加之雞零狗碎,時(shí)間一過(guò)揚(yáng)起的塵土便塵封滿處,托馬斯和特雷莎始終走不出死亡的輪回,薩賓娜始終選擇漂泊地把一個(gè)個(gè)城市甩在背后,弗蘭茨或許是毫無(wú)意義的死都承擔(dān)著對(duì)生命本意的解釋。
弗蘭茨也許會(huì)安分守己的當(dāng)好老師,我們呢?不會(huì)再有錯(cuò)誤的選擇,不會(huì)再忽視周遭遺失過(guò)的美好,生命在設(shè)想中一步步的前進(jìn),平淡的像一張白紙,這也許就是昆德拉不能承受的生命之輕,獲得了永恒,卻像耶穌一樣,背負(fù)著十字架,無(wú)法承受。
如果生命的初次安排就已經(jīng)是生命的本質(zhì),那么生命還有什么價(jià)值?昆德拉說(shuō)的好,正是因?yàn)檫@樣,生命才總是像一張草圖,沒(méi)有前生也沒(méi)有來(lái)世,生命僅此一次。
托馬斯在靈與性中掙扎,最終選擇了靈魂。托馬斯是一個(gè)很花心的人,他渴望女人,而且總把性與愛(ài)分開(kāi),不和每一個(gè)他的情人睡在一張床上,他享受這種充滿激情而不用負(fù)責(zé)任的生活。
直到他遇到特蕾莎,這個(gè)讓他有除了肉體上需求外的需求的女人,他享受與她一同牽手睡覺(jué)的時(shí)候,喜歡看她睡著的樣子,沉迷于她工作認(rèn)真的時(shí)候,他似乎有一種強(qiáng)烈的渴望,想要永遠(yuǎn)保護(hù)她。他對(duì)她的愛(ài)違背了他制定的原則,是的,他的靈魂歸屬了她??墒?,他卻總是保持與別的女人在肉體上的接觸,導(dǎo)致了特蕾莎的離開(kāi)與背叛。
特蕾莎是一個(gè)專一的人,她墜入情網(wǎng),愛(ài)上了托馬斯。可是,托馬斯的不斷背叛卻讓她心生恐懼,難以承受。她常作噩夢(mèng),在夢(mèng)幻中總是夢(mèng)到死亡,而且置她于死地的竟是她最愛(ài)的托馬斯,她因?yàn)橹劳旭R斯有許多的女人而痛苦不堪,總是害怕離開(kāi)她。可是當(dāng)她真正離開(kāi)的時(shí)候,卻發(fā)現(xiàn)自己是這么深愛(ài)著他。
托馬斯無(wú)疑是受到沉重感的誘惑,為他的選擇一再付出代價(jià),最后這個(gè)布拉格的知名外科醫(yī)生,不得不在一個(gè)偏遠(yuǎn)的小鎮(zhèn)落腳。薩賓娜一再地逃避媚俗的世態(tài),為的只是那份“輕盈”,可這樣一種“輕”注定是一生的漂泊不定,這無(wú)非是另一種痛苦。
生命屬于我們只有一次,時(shí)間不會(huì)為我們的歡笑或淚水停留。在這樣一個(gè)瞬時(shí)性組構(gòu)的世界里,一切選擇都失去了充足的理由,一切結(jié)果都變得十分的合理。幸福何堪?苦難何重?或許生活早已注定了無(wú)所謂幸與不幸。我們只是被各自的宿命局限著,茫然地生活,苦樂(lè)自知。就像一個(gè)繁花似錦的地方,總會(huì)有一些傷感的蝴蝶從那里飛過(guò)。
“最沉重的負(fù)擔(dān)壓迫著我們,讓我們屈服于它,把我們壓到地上。于是,最沉重的負(fù)擔(dān)同時(shí)也成了最強(qiáng)盛的生命力的影像。負(fù)擔(dān)越重,我們的生命越貼近大地,它就越真切實(shí)在。”
“相反,當(dāng)負(fù)擔(dān)完全缺失,人就會(huì)變得比空氣還輕,就會(huì)飄起來(lái),就會(huì)遠(yuǎn)離大地和地上的生命,人也就只是一個(gè)半真的存在,其運(yùn)動(dòng)也會(huì)變得自由而沒(méi)有意義。”
就像米蘭昆德拉說(shuō)的“不能承受的生命之輕”,孰輕孰重?我們應(yīng)該承擔(dān)起那份責(zé)任,家庭責(zé)任,社會(huì)責(zé)任……那樣生命才會(huì)真切實(shí)在。
不能承受的生命之輕讀書心得篇十
讀它時(shí)心情很壓抑,米蘭昆德拉就像張愛(ài)玲,筆鋒直指人類最原始的欲望,直接、犀利??扇藗儏s不得不承認(rèn),這些欲望的真實(shí)和無(wú)德。我想米蘭要說(shuō)的是:無(wú)德為輕,輕讓人們無(wú)法負(fù)載在生命的軌道上。
書里的一個(gè)情節(jié):特雷莎的媽媽年輕時(shí)很漂亮,她有九個(gè)追求者。第一個(gè)最英俊,第二個(gè)最機(jī)智,第三個(gè)最富有,第四個(gè)最健康,第五個(gè)最高貴,第六個(gè)最會(huì)背詩(shī),第七個(gè)曾周游世界,第八個(gè)會(huì)拉小提琴,第九個(gè)最有男子氣概。特雷莎的媽媽最終嫁給了第九個(gè),不是因?yàn)樗龕?ài)他,而是因?yàn)樗退恍⌒挠辛颂乩咨?。她不?ài)特雷莎,她一直在想另外八個(gè)都比第九個(gè)好。她在想她還沒(méi)有追求過(guò)別人,于是,她離開(kāi)了最有男子氣概的男人,追求一個(gè)沒(méi)有男子氣概,犯過(guò)幾次罪,有兩次離婚時(shí)的男人。她嫁給了他,從此,她開(kāi)始淪落,漸漸失去美貌,變成潑婦。
這段我印象最深刻。米蘭把九種特質(zhì)分配到九個(gè)人身上,特雷莎的媽媽只能從中選一個(gè)。她誰(shuí)都想要,因?yàn)樗恢雷约鹤钚枰裁础K呢澙纷屗齺?lái)到一個(gè)一無(wú)所有的人身邊。她開(kāi)始失去,失去美貌,失去生活品質(zhì),失去靈魂。當(dāng)特雷莎把門鎖上,要求自己最基本權(quán)利的時(shí)候,作為媽媽的她暴跳如雷,她才意識(shí)到一切在離她而去,她在用最后母親的身份,幾乎是要挾她女兒留下??蛇@些都是徒勞的,因?yàn)樗龔臎](méi)有承擔(dān)過(guò)生命中的責(zé)任,無(wú)論是對(duì)社會(huì)、對(duì)家庭、還是對(duì)親人。她死掉也只是輕輕地一閉眼,不會(huì)有任何重量,她失掉了靈魂。
另一方面,我在考慮米蘭要傳達(dá)的愛(ài)情觀?!皭?ài)情”總是玄而又玄。我曾經(jīng)以為,愛(ài)情是純感性的東西,如果你用太多理性思維去思維它,那么愛(ài)情將不純正。現(xiàn)在這種觀點(diǎn)幾乎完全被顛覆。愛(ài)情需要條件,需要理性的思考。你要清楚自己最需要的是什么,找個(gè)可以滿足自己需要的人,然后包容他的其他缺點(diǎn),履行自己對(duì)對(duì)方的責(zé)任,這才是愛(ài)情。米蘭說(shuō)“負(fù)擔(dān)越重,我們的生命越貼近大地,它就越真實(shí)存在?!贝蟾虐樨?zé)任走過(guò)的愛(ài)情才是真實(shí)存在的愛(ài)情。寫到這里,我才發(fā)現(xiàn)執(zhí)著地追尋一個(gè)自己想象的人是多么愚蠢,愛(ài)情是在特別的時(shí)段遇到特別的人。
不知不覺(jué)寫了這么多,但還有意猶未盡的感覺(jué),《不能承受的生命之輕》很難讀,每一句話都意味深長(zhǎng),讀好它我可能得花上幾年工夫,可它已經(jīng)使我開(kāi)始受益了。
文中有一句話我很喜歡且印象很深刻,“特蕾莎是被人放在籃子里順?biāo)魉退磉叺摹保降资峭旭R斯救了特蕾莎還是特蕾莎挽救了托馬斯。
《輕》中還談到了對(duì)愛(ài)情、人的心理、政治,腦子不夠用。無(wú)法理解,看不懂。但是這個(gè)書呢,就會(huì)讓你繼續(xù)看下去,直到看完還要繼續(xù)看一遍的魔力。還有一段文字有點(diǎn)印象,記得不清。所以從網(wǎng)上摘錄了下來(lái),分享一下。
這完全是一種無(wú)我的愛(ài):特麗莎不想從卡列寧那里獲取什么,從未要求他給予愛(ài)的回報(bào)。
她從未問(wèn)過(guò)自己那種經(jīng)常折磨人類情侶的問(wèn)題:他愛(ài)我么?他是不是更愛(ài)別人?他比我愛(ài)他愛(ài)得多么?也許我媽所有的這些關(guān)于愛(ài)情的問(wèn)題,這些度量,測(cè)定,試探,以及對(duì)愛(ài)情的挽救,都有一個(gè)附加的效果,就是把愛(ài)情削弱。也許我們不能愛(ài)的原因,就是我們急切的希望被人愛(ài),就是說(shuō),我們總是要求從對(duì)象哪里得到什么東西(愛(ài)),以此代替了我們對(duì)他的無(wú)所限制和無(wú)所求取,除了他的陪伴。
一個(gè)問(wèn)題就像一把刀,會(huì)劃破舞臺(tái)上的景幕,讓我們看到藏在后面的東西。事實(shí)上,這就是薩賓娜向特麗莎解釋的自己畫作的準(zhǔn)確意義:表面上是明白無(wú)誤的謊言,底下卻透出神秘莫測(cè)的真理。
讀它時(shí)心情很壓抑,米蘭昆德拉就像張愛(ài)玲,筆鋒直指人類最原始的欲望,直接、犀利??扇藗儏s不得不承認(rèn),這些欲望的真實(shí)和無(wú)德。我想米蘭要說(shuō)的是:無(wú)德為輕,輕讓人們無(wú)法負(fù)載在生命的軌道上。
書里的一個(gè)情節(jié):特雷莎的媽媽年輕時(shí)很漂亮,她有九個(gè)追求者。第一個(gè)最英俊,第二個(gè)最機(jī)智,第三個(gè)最富有,第四個(gè)最健康,第五個(gè)最高貴,第六個(gè)最會(huì)背詩(shī),第七個(gè)曾周游世界,第八個(gè)會(huì)拉小提琴,第九個(gè)最有男子氣概。特雷莎的媽媽最終嫁給了第九個(gè),不是因?yàn)樗龕?ài)他,而是因?yàn)樗退恍⌒挠辛颂乩咨K粣?ài)特雷莎,她一直在想另外八個(gè)都比第九個(gè)好。她在想她還沒(méi)有追求過(guò)別人,于是,她離開(kāi)了最有男子氣概的男人,追求一個(gè)沒(méi)有男子氣概,犯過(guò)幾次罪,有兩次離婚時(shí)的男人。她嫁給了他,從此,她開(kāi)始淪落,漸漸失去美貌,變成潑婦。
這段我印象最深刻。米蘭把九種特質(zhì)分配到九個(gè)人身上,特雷莎的媽媽只能從中選一個(gè)。她誰(shuí)都想要,因?yàn)樗恢雷约鹤钚枰裁?。她的貪婪讓她?lái)到一個(gè)一無(wú)所有的人身邊。她開(kāi)始失去,失去美貌,失去生活品質(zhì),失去靈魂。當(dāng)特雷莎把門鎖上,要求自己最基本權(quán)利的時(shí)候,作為媽媽的她暴跳如雷,她才意識(shí)到一切在離她而去,她在用最后母親的身份,幾乎是要挾她女兒留下??蛇@些都是徒勞的,因?yàn)樗龔臎](méi)有承擔(dān)過(guò)生命中的責(zé)任,無(wú)論是對(duì)社會(huì)、對(duì)家庭、還是對(duì)親人。她死掉也只是輕輕地一閉眼,不會(huì)有任何重量,她失掉了靈魂。
另一方面,我在考慮米蘭要傳達(dá)的愛(ài)情觀?!皭?ài)情”總是玄而又玄。我曾經(jīng)以為,愛(ài)情是純感性的東西,如果你用太多理性思維去思維它,那么愛(ài)情將不純正。現(xiàn)在這種觀點(diǎn)幾乎完全被顛覆。愛(ài)情需要條件,需要理性的思考。你要清楚自己最需要的是什么,找個(gè)可以滿足自己需要的人,然后包容他的其他缺點(diǎn),履行自己對(duì)對(duì)方的責(zé)任,這才是愛(ài)情。米蘭說(shuō)“負(fù)擔(dān)越重,我們的生命越貼近大地,它就越真實(shí)存在。”大概伴責(zé)任走過(guò)的愛(ài)情才是真實(shí)存在的愛(ài)情。寫到這里,我才發(fā)現(xiàn)執(zhí)著地追尋一個(gè)自己想象的人是多么愚蠢,愛(ài)情是在特別的時(shí)段遇到特別的人。
不知不覺(jué)寫了這么多,但還有意猶未盡的感覺(jué),《不能承受的生命之輕》很難讀,每一句話都意味深長(zhǎng),讀好它我可能得花上幾年工夫,可它已經(jīng)使我開(kāi)始受益了。
首先從最“輕”的人物開(kāi)始,小說(shuō)中的一個(gè)主要人物薩賓娜,代表著生命的極端之“輕”。她從“輕”處理的方法,就是背叛,背叛自己的祖先,背叛自己的藝術(shù)學(xué)校,背叛她愛(ài)的人(其實(shí)她不懂愛(ài)人,也不會(huì)愛(ài)人)和愛(ài)她的人,背叛她的藝術(shù),一次一次的背叛,一切一切值得背叛的背叛,心靈況且如此“輕”之對(duì)待,身體則更‘“輕”,可以隨便奉獻(xiàn)出自己的身體,跟任何人做愛(ài)(書中雖然只提及她跟兩個(gè)人的性關(guān)系,但是不排除她跟其它人性愛(ài)的可能)。
這是一個(gè)身體和心靈都極“輕”的人,太輕了,他就渴望一點(diǎn)點(diǎn)重,所以她喜歡特麗薩和法蘭茲(小說(shuō)中的“重”人物),但是在跟法蘭茲的愛(ài)情糾纏中,她還是承受不了那種最輕微的重(法蘭茲對(duì)她的愛(ài)和仰慕),她還是逃脫了,逃到了無(wú)處可逃,只能到處放逐自己,到最后,輕得她連看到墓地上的大石頭都覺(jué)得沉重得無(wú)法呼吸,唯一的歸宿和慰籍是藝術(shù)。太輕,輕得只有藝術(shù)勉強(qiáng)把她留在人間。
其次“輕”的人物,是托馬斯,相比薩賓娜,他重一點(diǎn),在心靈上重一點(diǎn),重在對(duì)特麗薩的愛(ài)上,僅此一點(diǎn),其它都很輕(當(dāng)然還有社會(huì)責(zé)任感方面很重,后面會(huì)提及),他認(rèn)為性和愛(ài)是兩個(gè)分離而不想干的事物,他可以與許多陌生女人發(fā)生性關(guān)系,只是為了探索女性之“我”的好奇,但是他只愛(ài)一個(gè)人(特麗薩),他還懂得愛(ài)人,還懂得承擔(dān)愛(ài)情關(guān)系中的一點(diǎn)責(zé)任,也因?yàn)閻?ài)特麗薩,甘愿跟特麗薩歸隱到農(nóng)村,過(guò)簡(jiǎn)單的生活。雖然這限制住了她繼續(xù)尋花問(wèn)柳,但是他并未喪失與眾多不知名的異性發(fā)生關(guān)系的渴望,也從未改變其性欲無(wú)罪的觀念,所以,他對(duì)待自己的身體是很輕的,心靈也很輕,為了自己的身心自由,不愿意承擔(dān)工作和社會(huì)施加給他的任何一點(diǎn)點(diǎn)重,所以他跟極輕人物薩賓娜是關(guān)系非常和諧的性伙伴,但是因?yàn)樘p了,他愛(ài)上的卻是“重”型人物特麗薩,在不斷的徘徊猶豫之中,還是愿意跟“重”的人物在一起,并與之相守一生。他其實(shí)是個(gè)輕中帶重的人物。
首先,就是托馬斯的愛(ài)人,特麗薩,這是一個(gè)在身體和心靈上都看的很“重”的人(對(duì)自我重的層次),其母親對(duì)待身體和生命都相當(dāng)之輕的,她一直都生活在對(duì)母親的逃避之中,最終因?yàn)楦旭R斯的6個(gè)巧遇(而這些對(duì)托馬斯來(lái)說(shuō)都是偶然事件,甚至把她比喻成了“放在籃子里順流而下的孩子”,并因?yàn)檫@個(gè)比喻,這個(gè)危險(xiǎn)的比喻,托馬斯發(fā)現(xiàn)自己愛(ài)上了特麗薩),覺(jué)著這是生命之注定,毅然決然跟托馬斯在一起。這一“重”一“輕”的組合,肯定是痛苦的,矛盾也是不斷的,不過(guò),面對(duì)托馬斯的不忠,她倒沒(méi)有斥責(zé),相反,她用自己的弱小來(lái)逃避,但是正是因?yàn)樗哉J(rèn)為的弱小,卻成了她最重的“重”,而這樣的“重”,其實(shí)是她的聰慧和深情,。
最弱的反而是最強(qiáng)的,結(jié)局是,兩個(gè)人在車禍中一起喪生,也算是不錯(cuò)的結(jié)局,畢竟在互相的遷就中,愛(ài)中,還有些許的安慰和快樂(lè)。下面要介紹的幾位“重”型人物,相比這三位,就讓人唏噓很多。
法蘭茲,薩賓娜的情人,是一個(gè)類似特麗薩的“重”人物,也是另一個(gè)層次的“重”人物(重在對(duì)某一個(gè)人的付出和崇拜,但是更看中的是自我的標(biāo)榜和展示,以及妥協(xié)),他高大英俊,強(qiáng)壯有力,還是個(gè)大學(xué)教授,還有愛(ài)他的妻子和女兒,而且還喜歡參加游行,伸張正義(介入zz),這也是我們當(dāng)今社會(huì)上最常見(jiàn)的一種人,甚至為了愛(ài)情,他放棄了自己的力量(“愛(ài)就是放棄力量”),在床上,就是扭動(dòng)著自己強(qiáng)壯的身體,卻不敢對(duì)薩賓娜有強(qiáng)勢(shì)的暴力的占有的欲望和動(dòng)作,這導(dǎo)致薩賓娜非常得失望并離開(kāi)法蘭茲,其實(shí)這是法蘭茲對(duì)她的愛(ài),這點(diǎn)愛(ài)薩賓娜都承受不了(也就是我前面提及的她受不了最最輕微的重)。薩賓娜形容他是頂著巨大腦袋的嬰兒,對(duì)跟法蘭茲做愛(ài),甚至感到惡心,她并不需要法蘭茲討好她,結(jié)果法蘭茲卻在一輩子都在討好她,包括法蘭茲死前的那一刻,遭遇歹徒的襲擊時(shí)候的自衛(wèi)反抗,他也認(rèn)為是薩賓娜希望他那樣做的,無(wú)辜犧牲,白白枉死,而且,他的很多行為都是媚俗的(媚俗這個(gè)概念需要讀者自己去體會(huì)),其實(shí),他所謂的“重”,就是討好,喪失了自己人格的討好,緊跟社會(huì)潮流的隨大眾,沒(méi)有自己的思考和力量,包括他去參加偉大的進(jìn)軍,都是一種極度自媚的表現(xiàn),而且對(duì)于這么一次重要的行動(dòng),在他心里,也只是表演給薩賓娜一個(gè)人看的。這種重,與其說(shuō)重,不如說(shuō)是一種輕,輕得太輕,比鴻毛還輕。雖然看起來(lái)是社會(huì)精英,但是一點(diǎn)份量和力量都沒(méi)有?!爸亍卑盐盏貌缓?,只會(huì)更“輕”。
是很可憐的,也很可笑,而且還很可悲。
除了對(duì)自己的所謂“重”和對(duì)家庭和愛(ài)情這種小范圍的“重”,還有一種更大的更重的重-對(duì)社會(huì)的“重”,也就是對(duì)社會(huì)的責(zé)任和擔(dān)當(dāng),托馬斯是不愿意背負(fù)這種“重”的,不過(guò)他的不愿意背負(fù),卻成了對(duì)這個(gè)社會(huì)最大的責(zé)任和擔(dān)當(dāng),從社會(huì)責(zé)任這一點(diǎn)上,托馬斯還是屬于“重”型人物(前面提及的托馬斯的“重”的另一方面),相反,有另一幫人,比如法蘭茲,西蒙,主治外科醫(yī)生,大下巴的編輯,他們加入黨派,參與zz,示威游行,雖然聲勢(shì)浩大,煞有介事,但是昆德拉把這些統(tǒng)歸為媚俗,既然是媚俗的,就沒(méi)有任何一點(diǎn)意義,是做作,是虛偽,是表演,看起來(lái)的“重”,同樣輕得不能再輕。
以上這些人物的描寫刻畫,都放在社會(huì)的大背景之下完成,這就是昆德拉的慧眼,昆德拉的思考,昆德拉的洞見(jiàn),在這部小說(shuō)里,表現(xiàn)得淋漓盡致,亦可以想見(jiàn),多數(shù)讀者,讀完以后,對(duì)輕和重問(wèn)題的思索,會(huì)在自己的生命中一直持續(xù)著,對(duì)自己生命意義的思考也會(huì)一直持續(xù)著。
所以,綜上分析,與其說(shuō)這是一本小說(shuō)經(jīng)典,不如說(shuō)這是一部哲學(xué)經(jīng)典,既然是哲學(xué)的,哲學(xué)的很多課題,輕與重,有與無(wú),真與假,善與惡,對(duì)與錯(cuò),等等,都是很干枯無(wú)味的,都是太大太玄的課題,而且沒(méi)有答案,最終讓人陷入的是恍惚和沉思,以及無(wú)限的對(duì)答案找尋的迷茫之中,即便找到一個(gè)答案,也是個(gè)自欺欺人的暫時(shí)的借口,接觸和思考哲學(xué)問(wèn)題,就是這樣的無(wú)聊且無(wú)趣。所以,這本書讀下來(lái),而且消化了這么久以后,我倒變得興趣索然了,甚至覺(jué)得,我與其再去看這一類書,還不如來(lái)一句,“tmd”,這來(lái)得更有詩(shī)意,情感也更濃厚更飽滿,所以,讀哲學(xué)書還不如讀詩(shī)歌(個(gè)人觀點(diǎn))。當(dāng)然,這本書也不是那么的枯燥無(wú)味,難啃,至少,心理描寫是相當(dāng)生動(dòng)準(zhǔn)確并且非常到位的,仿佛看到的是一個(gè)真正的人在思考,在生活里經(jīng)受折磨,在思想的苦海里翻滾,也在自省,既然是心理的,也就是思想的,思想的也就是哲學(xué)的,借用書上引用的一句很有名的話結(jié)束本文,“esmusssein”(非如此不可)!,確實(shí),只能這么寫這本書。
再加一句,如果生命確實(shí)“esmusssein”(非如此不可)!,請(qǐng)先忠于自己,這也是我閱讀完這本燒腦的書之后唯一提煉出來(lái)的對(duì)自己生活有用的一點(diǎn)收獲(讀書總得落實(shí)到自己的生活)。無(wú)論特麗薩的“重”也好,托馬斯的“輕”也好,即便是薩賓娜的“極輕”,不同于其它幾個(gè)人,他們都還是忠于自己的靈魂的,還算是完完整整的一個(gè)人。
之所以看這本《不能承受的生命之輕》,就是因?yàn)楹芏嗄昵澳蔷洹安荒艹惺艿纳p”太過(guò)有名,引用程度堪比“羅生門”那樣高頻。
這段話便是“不能承受的生命之輕”這句話的出處了——人生的悲劇總可以用沉重來(lái)比喻。人常說(shuō)重?fù)?dān)落在我們的肩上。我們們背負(fù)著這個(gè)重?fù)?dān),承受得起或是承受不起。我們與之反抗,不是輸就是贏??烧f(shuō)到底,薩比娜身上發(fā)生過(guò)什么事?什么也沒(méi)發(fā)生。她離開(kāi)了一個(gè)男人,因?yàn)樗腚x開(kāi)他。在那之后,他有沒(méi)有再追她?有沒(méi)有試圖報(bào)復(fù)?沒(méi)有。她的悲劇不是因?yàn)橹?,而是在于輕。壓倒她的不是重,而是不能承受的生命之輕。
當(dāng)然他不是僅僅局限于討論“生命”這一命題的,緊接著,他又拋出了——?dú)v史和個(gè)人生命一樣輕,不能承受地輕,輕若鴻毛,輕若飛揚(yáng)的塵埃,輕若明日即將消失的東西。
這就讓他的作品有了深度和厚度。耐人尋味,反復(fù)品咂。當(dāng)然,《不能承受的生命之輕》書評(píng)很多,找來(lái)一些讀讀,從多種角度來(lái)審視,自然是樂(lè)不可支,但也犯不著過(guò)度解讀吧。
多年前,有幾次拿起來(lái)又放下,這次終于讀它有了善終。當(dāng)然,吸引我讀下去的,自然有他獨(dú)到之處。小說(shuō)不是按照時(shí)間順序記述的,而是分為了七個(gè)部分,按照某一主題來(lái)寫的,“輕與重”,“靈與肉”,“不解之詞”等等。
第一人稱和第三人稱的相互交錯(cuò),讓你不時(shí)地在作者和小說(shuō)人物之間切換。這就多了一種空間任你轉(zhuǎn)換,在諸多人物之間進(jìn)行游刃有余地玩味,閱讀體驗(yàn)便有趣了不少。感覺(jué)是作者常常是忍不住跳將出來(lái),恨不得跟小說(shuō)人物進(jìn)行適時(shí)互動(dòng),同時(shí)又從多方面反復(fù)解構(gòu)。
多線程的記敘,多維度的交錯(cuò),讓你顧暇不及。
小說(shuō)表面是寫的托馬斯和特蕾莎以及圍繞兩人和周圍其他人展開(kāi)的感情糾葛,性愛(ài)故事,背叛與反背叛。
暗地里,又是一直在以蘇聯(lián)入侵捷克的政治背景為線索展開(kāi)的,所以,從某種方面來(lái)說(shuō),它講述的其實(shí)是專制制度下知識(shí)分子的生活與思考,呈現(xiàn)的是高壓政策下人性的扭曲。諸如以托馬斯為代表的這類人對(duì)信仰的反思和心靈的掙扎。
第三條線索,就是對(duì)哲學(xué)問(wèn)題的探究。語(yǔ)言充滿哲理性,人們也常常稱其為哲理小說(shuō)。當(dāng)然,這是吸引我的一個(gè)原因,但是對(duì)此觀點(diǎn),我不敢茍同。讀后感.讓我著迷的是作者的筆觸,他對(duì)人性刻畫的深、真、狠。比如下邊的這段——她對(duì)他說(shuō):“我被活埋了,埋了很長(zhǎng)時(shí)間了。你每個(gè)星期來(lái)看我一次。你敲一敲墓穴,我就出來(lái)。我滿眼都是土。
“你說(shuō):‘你什么也看不見(jiàn)’,然后你就幫我擦掉眼里的土。
“我回答你說(shuō):‘不管怎么樣,我都看不見(jiàn)了。我的眼睛變成了兩個(gè)洞?!?BR> “然后你就離開(kāi)了,很久,我知道你和另一個(gè)女人在一起。很多個(gè)星期過(guò)去了,你一直都沒(méi)有回來(lái)。我一點(diǎn)都睡不著,因?yàn)槲液ε洛e(cuò)過(guò)你回來(lái)的時(shí)候。一天,你終于回來(lái)了,你敲了敲墓穴,可是我等了整整一個(gè)月,都沒(méi)有睡覺(jué),筋疲力盡,連爬出來(lái)的力氣都快沒(méi)有了。當(dāng)我終于爬出地面。你一副很失望的樣子。你說(shuō)我的驗(yàn)色很不好。我知道我讓你掃興,我的兩頰凹陷,動(dòng)作又生硬又不連貫。
“為了請(qǐng)求你的原諒,我對(duì)你說(shuō):“原諒我吧,我這段時(shí)間一直都沒(méi)睡覺(jué)。
“你用一種讓人寬心的聲音說(shuō):‘瞧,你應(yīng)該休息。你應(yīng)該休一個(gè)月的假。但聽(tīng)起來(lái)卻不那么真實(shí)。
“我知道你說(shuō)到假期意味著什么!我知道你想要整整一個(gè)月不見(jiàn)我,因?yàn)槟阋蛣e的女人在一起。你走了,我又掉進(jìn)放的層,我知道為了不要錯(cuò)過(guò)你,我還是會(huì)一個(gè)月不睡,一個(gè)月后你回來(lái)的時(shí)候,我會(huì)變得更丑,你會(huì)更加地失望?!?BR> 不能承受的生命之輕讀書心得篇十一
“”,敲下這行字心里始終是莫名的,我不知道該怎樣理解,只是思緒里反反復(fù)復(fù)的回旋著這句話。
記憶在那一刻復(fù)蘇,某年,某月,年華最美,曾讀過(guò)這樣一句話“當(dāng)你還在我身邊的時(shí)候,我就開(kāi)始懷念”,看,多么的溫軟,多么的纏綿。
我不知道那該是怎樣的愛(ài)戀,有著怎樣的情深,當(dāng)你還在我身邊,我就開(kāi)始懷念,于是,只在剎那間,我就喜歡上了這句話,也記住了昆德拉的名字!
時(shí)光如梭,一晃這么多年過(guò)去了,卻一直沒(méi)有因?yàn)樵矚g這句話而去讀他的作品,歲月日深,而那句話一直縈繞心懷如初般靜美!
對(duì)于那些往事,我總是這樣會(huì)反復(fù)的不由自主的因?yàn)槟钇鸲陡袦嘏?。有人說(shuō)回憶太多的人便注定了幸福不會(huì)多。
誠(chéng)然,誰(shuí)都渴望幸福,卻誰(shuí)都左右不了回憶,明明知道過(guò)去的日子再也回不去,可緬懷曾經(jīng)的靜好卻總是心不由己,或許內(nèi)心只是想留住些美好吧!
生命置于我們仿似一首單曲循環(huán)的歌曲,精彩與否,悲傷也罷,唱過(guò)了便不會(huì)重來(lái),年華在我們身后也漸次的遙遠(yuǎn)。
走過(guò)了的路對(duì)錯(cuò)與否,我們無(wú)需一步三嘆的遺憾,生命里每一段際遇,每一個(gè)選擇,都是我們?nèi)松貏e的留白。
17歲很美,我們不可能再擁有一次,童年很真,我們不可能重來(lái),愛(ài)戀很美,蝕骨銘心的卻只有一次。
不能承受的生命之輕讀書心得篇十二
這個(gè)世上沒(méi)有真正的神靈,卻的確存在著惡魔。毒品就是這魔鬼的化身。如果你了解這種白色瘟疫誕生至今所釀成的慘劇,你就會(huì)明白這絕不僅是一個(gè)比喻。因?yàn)槲扯酒氛弑欢酒匪鶆儕Z的也絕不僅是金錢和健康,他們所要付出的代價(jià)是靈魂淪喪,家庭破亡乃至生命消逝。這絕不是危言聳聽(tīng),因?yàn)槊磕隇檫@白色惡魔所害的是數(shù)以百萬(wàn)計(jì)的生命。
一個(gè)人做錯(cuò)事,甚至違法亂紀(jì),世人社會(huì)都會(huì)公正地給他一個(gè)補(bǔ)救,改過(guò)自新的機(jī)會(huì)。但毒品犯罪者卻是全世界全人類的公敵。毒品犯罪絕不是一般犯罪。我們應(yīng)該認(rèn)識(shí)到:在我國(guó),禁毒立法的中心思想就是對(duì)毒品犯罪實(shí)施嚴(yán)刑峻法。然而更為嚴(yán)峻的事實(shí)是,作為一名吸毒者,自身將因毒品本身所具有的成癮性特征產(chǎn)生對(duì)毒品身體,心理上的雙重依賴,而無(wú)法依靠現(xiàn)代尚不完全的戒毒手段和個(gè)人意志走出深淵,終身成為毒品的俘虜,永遠(yuǎn)地失去做為一個(gè)正常人的生活。因此,可以說(shuō)吸毒者既是不可救藥的罪人,又是無(wú)藥可醫(yī)的病人。
唯有八個(gè)字應(yīng)該緊記:珍愛(ài)生命,拒絕毒品。因此我們?cè)撟龅暮芏?,而且必須從小做起。認(rèn)清毒品的真面目并徹底與其化清界限不僅僅需要若干的禁毒知識(shí),更加需要的是有意識(shí)地培養(yǎng)健康的心理和良好的生活習(xí)慣;是謹(jǐn)慎地?fù)窠慌笥押透叨鹊木X(jué)和自制;是樹(shù)立正確的人生觀、世界觀、價(jià)值觀……也唯有將預(yù)防毒品從意識(shí)轉(zhuǎn)化為行動(dòng),再由行動(dòng)上的拒絕升華為精神上的排斥,從生命的高度去抵制這中食人瘟疫的誘惑,才有可能做到遠(yuǎn)離毒品而不受侵害。
生命是無(wú)價(jià)的,也是脆弱的。它承載著你的親人,朋友和整個(gè)社會(huì)賦予你的責(zé)任,所以生命絕不僅僅是你一個(gè)人的。它承受不起任何不負(fù)責(zé)任的冒險(xiǎn),所以請(qǐng)珍惜你的生命——為自己,也為所有人——永遠(yuǎn)拒絕毒品!
不能承受的生命之輕讀書心得篇十三
米蘭昆德拉的《不能承受的生命之輕》中描述了男主人公托馬斯因?yàn)榛橐鍪?,既渴望女人又畏懼女人,因此發(fā)展出一套外遇守則來(lái)應(yīng)付他眾多的情婦??僧?dāng)他愛(ài)上一個(gè)餐廳的女侍-特蕾莎時(shí),他對(duì)她的愛(ài)違反了他制定的原則,甚至娶她為妻,但是托馬斯靈肉分離的想法卻絲毫沒(méi)有改變,依然游移在情婦之間,這促使特蕾莎極度痛苦與不安,最后決定離開(kāi)托馬斯。分離后經(jīng)歷了磨難,命運(yùn)與抉擇讓托馬斯回去找特蕾莎,此后兩人沒(méi)有再分離。他們意識(shí)到在一起是快樂(lè)的,是折磨與悲涼里的快樂(lè),彼此是生命中甜美的負(fù)擔(dān)。而托馬斯的情婦之一,薩比娜則不但逃避家庭,逃避婚姻,逃避情人,也逃避祖國(guó),逃避革命,是個(gè)典型的背叛者。
米蘭昆德拉在這部小說(shuō)中,圍繞著托馬斯,特蕾莎等幾個(gè)人物的不同經(jīng)歷,經(jīng)他們對(duì)生命的選擇將小說(shuō)引入哲學(xué)層面,對(duì)諸如回歸、媚俗、遺忘、時(shí)間偶然性與必然性等多個(gè)范疇進(jìn)行了思考。
整本小說(shuō)主要寫“輕與重”,“靈與肉”,對(duì)托馬斯來(lái)說(shuō),輕是“偶然一次不算數(shù)”,是“別樣亦可”,而重則是“非如此不可”。在遇到特蕾莎之前的托馬斯,會(huì)更偏重于選擇“輕”,因此屢次外遇,在他的字典里沒(méi)有背叛這個(gè)名詞,但當(dāng)他遇到心愛(ài)的女人時(shí),托馬斯在靈魂和肉體間劃分著明顯的界限,他內(nèi)心確實(shí)是深深的愛(ài)著特蕾莎,但卻不停的一次次的傷害她,而特雷莎潛意識(shí)里認(rèn)定靈魂離不開(kāi)肉體,因而最終選擇離開(kāi)。到最后托馬斯回去找到了特雷莎,并選擇了“重”,做到了“非如此不可”。
重,是有序,是必然,是非如此不可,它意味著責(zé)任,很少有人愿意主動(dòng)承擔(dān)責(zé)任。輕,是無(wú)序,是自由,是偶然,是別樣亦可。對(duì)于何者為“輕”?何者為“重”?什么時(shí)候該選擇“輕”?什么時(shí)候該選擇“重”?“靈與肉”能否分開(kāi)?這些問(wèn)題,我們往往難以認(rèn)清且正確地做出選擇。
在最沉重的'負(fù)擔(dān)下,我們要勇于承擔(dān)負(fù)擔(dān),讓靈魂與肉體結(jié)合,真實(shí)地面對(duì)自己的內(nèi)心,不畏困難,不向命運(yùn)低頭。因?yàn)橹挥羞@樣的非如此不可,我們才能不斷前進(jìn),才能感受到“重”中有“輕”,“輕”中有“重”,才能做出正確的選擇。
不能承受的生命之輕讀書心得篇十四
一九六八年蘇俄入侵捷克時(shí)期,名族改革的氣息演變成專橫之風(fēng)潮。隱秘的無(wú)情,愛(ài)的真諦,男女之愛(ài),朋友之愛(ài),祖國(guó)之愛(ài)。在任何欲望之下,每個(gè)人對(duì)于各種類型的愛(ài),皆有自由抉擇的權(quán)力,自由負(fù)起誠(chéng)懇執(zhí)著的義務(wù)。人生職責(zé)是一個(gè)沉重的負(fù)擔(dān),卻也是最真切實(shí)在的,解脫負(fù)擔(dān),人變得比大氣還輕,以真而非,一切將變得毫無(wú)意義。
人生要有一種信念,不能被交給機(jī)遇和偶然,甚至一種媚俗。
特蕾莎具有傳統(tǒng)女性的一般特點(diǎn),即認(rèn)為靈與肉是不可分離的。而同時(shí),特蕾莎又是一個(gè)不斷與現(xiàn)實(shí)抗?fàn)幍呐?,只是她很軟弱,她的抗?fàn)帉?duì)于這個(gè)世界而言是無(wú)力的作用。因此,她便陷入了生命的困境之中。他是一個(gè)獨(dú)立的守望者和追求者。
托馬斯的意義確實(shí)通過(guò)特蕾莎,薩比娜兩個(gè)截然不同的女性表現(xiàn)出來(lái)的。在永恒輪回的世界里,一舉一動(dòng)都承受這不能承受的責(zé)任重負(fù)。托馬斯標(biāo)榜著自己特定的一套愛(ài)情理念,既沒(méi)有感情投入的人就無(wú)權(quán)干涉對(duì)方的生活。所以他給了自己自由的空間,為他的放縱提供了可靠的理由。
每一次生命的過(guò)程都不可重復(fù),也不可排練。走完了,就是一個(gè)無(wú)法更改的格局,因此每一次的選擇就承擔(dān)著十分沉重的分量,意義重大并可能影響一生的順利或坎坷,幸?;蛲纯?。
托馬斯的人生選擇——和特蕾莎結(jié)婚,選擇會(huì)捷克,選擇向下生活都體現(xiàn)了生命之重。最后,托馬斯與特蕾莎最終在一場(chǎng)車禍中死去。耗盡生命的力量的托馬斯最終走向了存在的極致,走到了生命的盡頭。
輕與重的區(qū)別是:同時(shí)任何事物只出現(xiàn)一次,這種一次性存在稍縱即逝,具有令人無(wú)法承擔(dān)的輕薄漂浮。
不能承受的生命之輕讀書心得篇十五
這部作品無(wú)疑是米蘭·昆德拉的代表作之一,語(yǔ)言簡(jiǎn)潔又不失絢麗,形式單純又富有條理,主題卻含混、多義又極為尖銳。正如文藝批評(píng)家弗朗索瓦·里卡爾在《撒坦的視角》中所寫:“讀他的作品,對(duì)于我們的精神來(lái)說(shuō)是一種萬(wàn)劫不復(fù)的挑戰(zhàn)。它的顛覆是簡(jiǎn)單、柔和隱伏、卻又徹底、毫無(wú)余地?!睂?duì)于這一作品,只好從不同的角度去理解。
輕與重一向是一組神秘而模糊的對(duì)立,巴門尼德認(rèn)為輕者為正,重者為負(fù)。拋開(kāi)這一認(rèn)識(shí)的正誤不說(shuō),輕與重的確值得我們探討。沙子附著在大地上,它是土壤,漂浮在空中就是塵埃。人之所以能夠在地球上繁衍,重力功不可沒(méi)。我們離大地越近,越能感受到生命的存在。如果完全沒(méi)有負(fù)擔(dān),我們是否就如同作者所想,只是半真的飄著,毫無(wú)意義?主人公托馬斯周旋于情人與愛(ài)人之間,他既想要愛(ài)情,又不想要責(zé)任。他試圖完全自由地飄蕩,又最終不得不接受現(xiàn)實(shí),墜落地面與愛(ài)人特蕾莎了此余生。人不可能沒(méi)有任何負(fù)擔(dān),想要達(dá)到莊子那般無(wú)所恃的境界,豈非癡人說(shuō)夢(mèng)?為功名,為善念,為情義,為信仰。入世忍得了負(fù)擔(dān),出世方了無(wú)遺憾。
然而這部作品的核心并不止于此,作者通過(guò)論證輕與重,進(jìn)一步反思人性。二戰(zhàn)的背景下,蘇聯(lián)入侵捷克,托馬斯、薩比娜等人竭力抵抗著其影響。他們反對(duì)的不是社會(huì)主義,而是社會(huì)主義帶來(lái)的“媚俗”。這也體現(xiàn)了作者的態(tài)度,他無(wú)意反對(duì)哪種政治,他反對(duì)的是政治中對(duì)人性的捆綁,反對(duì)有政治帶來(lái)的在大眾中的高度符號(hào)化、模式化的情感反應(yīng)。疾苦不是覺(jué)得痛苦,而是覺(jué)得應(yīng)該哭;笑不是因?yàn)橛X(jué)得幸福,而是覺(jué)得應(yīng)該笑。這種遮蔽扭曲了人的真實(shí)情感,壓抑了人性。而托馬斯最終返回鄉(xiāng)下,他的情人薩比娜迷茫離開(kāi),都與反對(duì)媚俗有一定關(guān)聯(lián),都對(duì)大眾忽視人性產(chǎn)生深深的懷疑與失望。
在全書的最后一節(jié)《卡列寧的微笑》中,托馬斯與愛(ài)人特蕾莎來(lái)到鄉(xiāng)下生活,從表面看這是一種牧歌生活,即田園生活,建立在和諧基礎(chǔ)上的生活。但我覺(jué)得這種生活背后卻隱含著毀滅??此泼?,實(shí)則不然。就如媚俗,盡管作者蔑視它,但作者同樣承認(rèn)媚俗總是人類社會(huì)境況中的組成部分。特蕾莎雖然追求著牧歌式的生活,但作為愛(ài)情中弱勢(shì)的一方,她往往無(wú)能為力,只能一步步地對(duì)托馬斯誘導(dǎo),使他變?nèi)?,方式便是自我墮落,通過(guò)自我毀滅來(lái)控制托馬斯。在鄉(xiāng)下的幸福生活中,憂慮卻揮之不去,而他們的狗卡列寧的死亡使最后一張節(jié)籠罩上一層愁霧。由此我們可以看出,托馬斯與特蕾莎的退隱與卡列寧的死去,便是毀滅降臨的開(kāi)始。
這部作品的晦澀與深?yuàn)W,令人難以捉摸清楚。絢麗與死寂并存,徹底的諷刺貫穿全文。弗蘭索瓦·里卡爾曾評(píng)價(jià)昆德拉“是毀滅的作者也是牧歌的作者”。而我想說(shuō),這位偉大的捷克作家,是生活詩(shī)人也是儈子手。他以槍炮與玫瑰,這部不朽的作品,巡邏于文學(xué)世界。
我們的生命草圖不是任何東西的草稿,它是一張成不了畫的草圖。我們?cè)谥本€運(yùn)行的時(shí)間之虛無(wú)中飛行。人類不是地球的擁有者而是管理者。人類真正的善心,只對(duì)那些不具備任何力量的人才能純粹體現(xiàn)出來(lái)。人類真正的道德測(cè)試,是看他與受其支配的東西如動(dòng)物之間的關(guān)系如何。
一個(gè)簡(jiǎn)單的比喻,便可以從中產(chǎn)生愛(ài)情。詩(shī)化記憶:它記錄的,是令我們陶醉,令我們感動(dòng)的,賦予我們的生活以美麗的一切。愛(ài)開(kāi)始于一個(gè)女人以某句話印在我們?cè)娀洃浿械哪且豢獭?BR> 靈與肉:肉體是囚籠,是一個(gè)傳達(dá)身體機(jī)能的儀表盤,身體臉部的線條,是自我靈魂的呈現(xiàn)。靈魂在看,在聽(tīng),在害怕,在思索,在驚奇,靈魂在肉體消失以后還殘存,寄宿或附依在身邊的人旁邊。在特蕾莎身上有擺脫不掉的的母親靈魂,她可以很固執(zhí)的調(diào)動(dòng)自己的意志力,虛化母親靈魂的影子,但不久反復(fù)而來(lái)。
“我”的獨(dú)特性隱藏在人類無(wú)法想象的那一部分。我們可以想象,僅僅是眾人身上一致,相同之處。個(gè)別的“我”是無(wú)法猜處,估不了。因此,需要通過(guò)他人身上去揭示它,發(fā)掘它,征服它。
男人在所有女人身上尋找他們自己的夢(mèng),他們對(duì)于女性有主觀意念。他們?cè)谂松砩蠈ふ业氖撬麄冏约?,是他們的理想。但,總是不斷失望,正如我們所知,理想從?lái)都不可能找到。失望把他們從一個(gè)女人推向另一個(gè)女人,賦予他們善變的一種感傷借口。
另一類男人則被欲念所驅(qū)使,想占有無(wú)盡的多樣性。因?yàn)椤拔摇辈皇枪_(kāi)就能了解,而需要去征服。被征服的對(duì)象價(jià)值與征服他們的時(shí)間成正比。他們沒(méi)有在女性身上寄托主觀理想,對(duì)所有人感興趣,從不失望,又很快厭倦約定成俗的美,因此,從不停止獵奇。
同一事物每次激發(fā)的含義都不同,每一次含義回響著之前曾有的所有含義。每一次新的經(jīng)歷都會(huì)與之應(yīng)和得更為和諧,豐富。薩比娜和弗蘭茨之前的狹徑是各自生命的樂(lè)章。假若人還年輕,生命的樂(lè)章剛剛開(kāi)始,他們可以一同創(chuàng)作旋律,交換動(dòng)機(jī)。但當(dāng)各自的生命樂(lè)章已經(jīng)差不多完成,那么,在每個(gè)人的樂(lè)曲中,每個(gè)詞,每件物所指的意思便各不同。
輕與重:忠誠(chéng)是第一美德,它使得我們的生命完整統(tǒng)一。若沒(méi)有忠誠(chéng),人生就會(huì)分散成千萬(wàn)個(gè)轉(zhuǎn)瞬即逝的印記。背叛是擺脫原味,投向未知。當(dāng)?shù)谝淮伪撑丫鸵咽遣豢赏旎兀鼤?huì)引起更多的背叛,如同連鎖反應(yīng),一次次地使我們離最初的背叛越來(lái)越遠(yuǎn)。曾經(jīng)有人說(shuō)過(guò),如果你想從一個(gè)人身上聽(tīng)到真話,那么你先說(shuō)真話。如此亦是。
薩比娜對(duì)背叛的激動(dòng)不已,背叛鋪開(kāi)了她一條嶄新的道路,一次叛逆的冒險(xiǎn)。每一次她都滿心歡喜,可一旦旅程結(jié)束,又會(huì)怎樣?你可以背叛親人,配偶,愛(ài)情和祖國(guó),然而當(dāng)親人,丈夫,愛(ài)情和祖國(guó)一樣也不剩,還有什么好被判的?一切虛空了,而虛空就是一切背叛的終極?壓倒她的悲劇不是重,而是不能承受的生命之輕。
人一旦迷醉于自身的軟弱,便會(huì)一味軟弱下去,會(huì)在眾人的目光下倒在街頭,倒在地上,倒在比地面更低的地方。他們希望他人也像自己一樣懦弱,這樣他們?cè)?jīng)有過(guò)的行為便再也普通不過(guò),也借此挽回名譽(yù),給軟弱披了層媚俗的外衣。而反之的人,對(duì)懦弱者心存一份喜歡,要是沒(méi)有這些懦弱者,他們的勇敢將會(huì)立即變成一種徒勞之舉,誰(shuí)也不欣賞。
《生命中不能承受之輕》表面看是一部愛(ài)情故事,骨子里卻是一本概念小說(shuō),機(jī)智、誘人、嚴(yán)肅,充滿情感,是一部開(kāi)闊又復(fù)雜細(xì)致的作品。它里面交織著政治與哲思、肉欲和靈魂、趣味和深度……對(duì)于性愛(ài)與政治之間巧妙的交互作用進(jìn)行嫻熟的敘述?!渡胁荒艹惺苤p》以深刻的哲理開(kāi)頭,結(jié)束于悲愴的詩(shī)意氛圍中,為我們揭示了人性的弱點(diǎn)和人類不可避免的誤解所產(chǎn)生的深刻原因。
《生命中不能承受之輕》表達(dá)的是一個(gè)人在四種狀態(tài)下的“非如此不可”:愛(ài)---特麗莎,同情----托馬斯,反叛----薩賓娜,夢(mèng)想----弗蘭茨。文章圍繞主人公托馬斯展開(kāi),他與前妻離異后,感到了前所未有的輕松并決定一直保持單身。特麗莎走進(jìn)托馬斯的生活,這個(gè)在托馬斯看來(lái)是由六個(gè)偶然給他帶來(lái)的女人,與托馬斯糾纏、相伴了一生。然而,托馬斯仍然醉心于與眾多女人的“性友誼”,在性漂泊的路上去尋找、開(kāi)拓和征服每一個(gè)女人與其他女人的百萬(wàn)分之一的差異。但特麗莎的身影反反復(fù)復(fù)出現(xiàn)在托馬斯醫(yī)生臨窗猶豫與沉思中,嚴(yán)厲地拷問(wèn)著托馬斯對(duì)自我,對(duì)命運(yùn),對(duì)情愛(ài),對(duì)沉重與價(jià)值的決斷。這就是輕與重的對(duì)立,對(duì)婚姻的忠誠(chéng)是重;與情人的幽會(huì)是輕。托馬斯在輕和重之間徘徊不定。在情人面前想著特麗莎;在特麗莎面前又坦然承認(rèn)與情婦在一起。千里追妻,放棄國(guó)外安穩(wěn)的生活跟著特麗莎回到布拉格,卻依舊不忠特麗莎。為了給妻子一個(gè)平靜的生活拒絕在請(qǐng)?jiān)笗虾炞?,又在第二天忘記拒簽的目?.....終于他在被布拉格統(tǒng)治者逼迫的情況下同意了特麗莎的提議去了鄉(xiāng)下。
還有兩位主角,薩賓娜和弗蘭茨。薩賓娜的宣言是:“我的敵人是媚俗”。薩賓娜是一個(gè)畫家,是托馬斯最好的情人,是弗蘭茨崇拜的但又是與他貌合神離的情婦。薩賓娜是個(gè)輕極了的角色,她放蕩不羈,特立獨(dú)行。她的一生就是在不停地背叛。喜歡背叛又習(xí)慣背叛,她背叛父親,背叛弗蘭茨,在薩賓娜看來(lái)“背叛意味著打亂原有的秩序,背叛意味著打亂秩序和進(jìn)入未知”,“薩賓娜看不出什么比進(jìn)入未知狀態(tài)更奇妙誘人的了”。但是,在一切背叛之后呢?她背叛的目的是什么呢?“一個(gè)人可以背叛父母、丈夫、國(guó)家以及愛(ài)情,但如果父母、丈夫、國(guó)家以及愛(ài)情都失去了——還有什么可以背叛呢?”“薩賓娜感到四周空空如也,這種虛空就是她一切背叛的目標(biāo)嗎?”“薩賓娜對(duì)于隱藏在自己背叛欲念后的目的無(wú)所察覺(jué),這生命中不可承受的輕——不就是目的所在嗎?背叛的最后結(jié)果就是在鋪滿灼熱炭火的圓周軌道上奔跑。而作為大學(xué)教授的弗蘭茨每天過(guò)著由授課研究組成的枯燥無(wú)味的生活,他羨慕著薩賓娜,一心認(rèn)為他的生活才是真正的生活。在他臨死之際,他終于找到了他所要追求的,那就是和她的學(xué)生情婦在一起。
很多人看這本書是被書名所吸引,但讀了幾段能堅(jiān)持看下來(lái)的人不多。我初次看這本書的原因是被書后簡(jiǎn)介的第一段所吸引:最沉重的負(fù)擔(dān)壓迫著我們,讓我們屈服于它,把我們壓到地上。但在歷代的愛(ài)情詩(shī)中,女人總渴望承受一個(gè)男性身體的重量。于是,最沉重的負(fù)擔(dān)同時(shí)也成了最強(qiáng)盛的生命力的影像。負(fù)擔(dān)越重,我們的生命越貼近大地,它就越真切實(shí)在。相反,當(dāng)負(fù)擔(dān)完全缺失,人就會(huì)變得比空氣還輕,就會(huì)飄起來(lái),就會(huì)遠(yuǎn)離大地和地上的生命,人也就只是一個(gè)半真的存在,其運(yùn)動(dòng)也會(huì)變得自由而沒(méi)有意義。這段文字像一把大斧一下子砍到我的內(nèi)心深處,我開(kāi)始陷入思考:回到現(xiàn)實(shí),我們生活中會(huì)遇到很多困難和挫折,更多的人會(huì)面對(duì)或多或少的生活或工作壓力,我們抱怨,甚至痛恨,還有更極端的人因?yàn)檫@些原因做出傷害自己或者他人的事情。但反過(guò)來(lái)想想,如果把這些生活的考驗(yàn)全部抽離,只剩下一塵不變,乏味,空洞的生活,你能承受這生命之輕嗎?那么,到底選擇什么?是重還是輕?過(guò)于輕,是浪費(fèi)生命,太重,卻是難熬的生活,沒(méi)有擔(dān)憂,無(wú)憂無(wú)慮的活著,可以是理想,但是要真每天都那樣無(wú)憂無(wú)慮的,那跟虛度空虛有什么區(qū)別了?于是,選擇需要的、必要的責(zé)任,可以讓生命綻放出價(jià)值來(lái)。輕過(guò)不好,重過(guò)也不好,看自己想要什么樣的人生了。
總之,這是一本值得用時(shí)間慢慢品味的書,如果你能坐地下來(lái)閱讀,一定會(huì)有所體會(huì)。
用兩周時(shí)間讀完《不能承受的生命之輕》,就在犯難這篇讀后感應(yīng)該如何寫,因?yàn)檫@不是一本普通意義上的小說(shuō),不以講故事的技藝取勝,它講的不是翔實(shí)的故事,而是生活的梗概,就像塊五仁月餅,不管面皮是怎樣的故事,只要能包進(jìn)哲學(xué)、心理學(xué)、政治、宗教、音樂(lè)等各種餡,那才是精華,耐得起吸收,也耐得住時(shí)光的打磨。但不要就此誤以為這塊五仁月餅外表必定土得掉渣,相反,它外形同樣姣好,用語(yǔ)充滿哲思,又豐富連綿,嘲諷低調(diào)又極盡辛辣;敘事結(jié)構(gòu)有點(diǎn)像電影手法,略有點(diǎn)松散,但切放自如。就本質(zhì)而言,與其說(shuō)它是一本小說(shuō),倒不如說(shuō)它是一本哲學(xué)書。所以書評(píng)并不好寫,只能寫寫讀后感之類的東西,以聊表本書曾在我心中留下的印跡。
文中多處引用了尼采,開(kāi)篇就提出尼采的“永恒輪回說(shuō)”的意味所在,即如果世界是無(wú)限輪回的,殘酷和美麗都會(huì)一再重復(fù)出現(xiàn),人的一舉一動(dòng)都成為無(wú)法承受的重負(fù);但如果輪回不存在,既不能與前世對(duì)照,也不能在來(lái)生修正,人生就成了永遠(yuǎn)成不了畫的草圖,一切不能被原諒的,似乎都有了被原諒的理由,沒(méi)有重負(fù)的人生就真的輕松嗎?顯然不是,這就是本書探討的第一個(gè)主題——輕與重。
在我看來(lái),四個(gè)男女主人公中薩比娜和托馬斯的抉擇著重點(diǎn)出了這個(gè)主題,上個(gè)世紀(jì)六十年代的捷克是一個(gè)消滅個(gè)性的烏托邦,薩比娜在父親的管制和社會(huì)的壓制下荒蠻成長(zhǎng)起來(lái)的,一生都在叛逃,她的畫作外表明媚,內(nèi)在晦澀;她能感受到的教堂的“美”,就在于“它是一個(gè)被遺棄的世界”;她酷愛(ài)墓地,認(rèn)為那里才是人間的天堂;她跟不羈的酒鬼結(jié)婚、離婚,再做不同人的情婦。她叛逆成癮,無(wú)處安定,就像一片自由的云,想走就走,想留就留。似乎什么都發(fā)生了,其實(shí)什么都沒(méi)發(fā)生。發(fā)生了固然悲劇,什么也沒(méi)發(fā)生卻更加悲劇。成長(zhǎng)之初背負(fù)得過(guò)多,長(zhǎng)大后就想一古腦甩掉所有,及至以后看到負(fù)擔(dān)就畏懼,再無(wú)法背負(fù)任何東西。輕飄飄地?zé)o立錐的能量,像無(wú)腳的小鳥,真真是不能承受的輕負(fù),寧愿能夠重些,把生命留住。
托馬斯與薩比娜很像,都處于世俗(媚俗)對(duì)立面,他與父母、前妻、兒子斷絕關(guān)系,從前半生種種牽絆中脫身,成為所謂完全自由的人。但事情總會(huì)有轉(zhuǎn)折,六個(gè)巧合的橋段就把特蕾莎推到托馬斯面前,以愛(ài)情的名義。于是托馬斯在愛(ài)情之重與自由之輕之間迂回,愛(ài)人與情人兼得,不愿讓渡兩者的好,也必受兩者的累,特蕾莎重復(fù)做著不同的惡夢(mèng),但主題只有一個(gè)。而另一個(gè)轉(zhuǎn)折是事業(yè)上的,托馬斯不愿在對(duì)當(dāng)局屈從的道歉信上簽名,從而丟了前途光明的手術(shù)刀的工作。這個(gè)動(dòng)作背后很難說(shuō)是基于民族大義或責(zé)任感,更多是基于對(duì)眾人推搡綁架的消極抵抗??傊诎胪瓢刖烷g,他承受著這兩份生命之重,似乎生活變得輕松了,這就是詭異之處:看似輕巧的實(shí)難承受,看似沉重卻容易承受。很難說(shuō)每個(gè)決擇是該避重就輕,還是相反;也很難說(shuō)托馬斯夫婦最終被馴服的田園牧歌生活是真美好,還是真無(wú)奈。如果生命可以重來(lái),或可以與前世今生比較,但人生只有一次,注定無(wú)法衡量?jī)?nèi)心的冷暖。你能因?yàn)樗俏唇?jīng)排練的生活,而輕視僅此一次的生命體驗(yàn)嗎?非此不可時(shí),是因?yàn)檎湎?別樣亦可時(shí),是因?yàn)榛磉_(dá),有所為有所不為。
“只有一次”的生命體驗(yàn),卻還要麻煩地分出靈與肉。動(dòng)物沒(méi)有靈與肉的區(qū)分,人在成其為人之前也沒(méi)有靈與肉的區(qū)分。照作者的意思,人能從鏡中、水的倒影中辨認(rèn)出自已,就是人痛苦的開(kāi)始??磥?lái),鏡子的發(fā)明不是為了正衣冠,而是為了讓靈魂辨認(rèn)出屬于自己的肉體,這個(gè)肉體也通過(guò)鏡子來(lái)依稀分辨出靈魂的模樣。造物主這樣發(fā)明,難道是為了讓人可以隨時(shí)隨地地拆分兩者嗎?女人似乎很難做到,特蕾莎不能,交付肉體的時(shí)候,靈魂在哭泣顫動(dòng),叫囂著屈服。而男人似乎很容易做到靈與肉的分離,托馬斯為擅長(zhǎng)這種分離苦惱過(guò),至少他應(yīng)該為此而苦惱過(guò),于是他找到了一種解釋:他只是為了尋找女人與女人之間那百萬(wàn)分之一的不同,似乎女性之“我”的不同就只藏于那百萬(wàn)分之一的肉體不同之中。
特蕾莎其實(shí)也在尋找那百萬(wàn)分之一的不同,不僅是肉體上的、也是靈魂上的、能使她區(qū)別于她的母親、能使她區(qū)別于托馬斯的其他情人。特蕾莎在母親的恨意和嘲弄中長(zhǎng)大,充滿自卑和不安,需要借助外力來(lái)尋找那點(diǎn)自我:小時(shí)候借助于鏡子,長(zhǎng)大了借助于愛(ài)人的目光;當(dāng)在愛(ài)人的目光中尋找不到自己時(shí),她屢做惡夢(mèng),以夢(mèng)中哭泣的靈魂來(lái)提醒自己的不同。如果放棄尋找自我,讓自我混入人群,不分彼此,也許就不會(huì)有疼覺(jué),但同時(shí)也放棄了靈魂的識(shí)別。
本書還單列出一章“不解之詞”,講的是弗蘭茨與薩比娜這對(duì)情人之間交流的“狹徑”和溝通上的鴻溝,其實(shí)這又何止是戀人之間,它也是人與人之間“不解之詞”。他認(rèn)為革命和游行是美是力量,她認(rèn)為那是媚俗;他喜歡群體的狂歡,她喜歡一個(gè)人的獨(dú)舞;她要個(gè)性和隱私,他要絕對(duì)的真實(shí)和透明。沒(méi)有無(wú)緣無(wú)故的喜歡,也沒(méi)有無(wú)緣無(wú)故的憎惡,一切都可追溯到成人之前的經(jīng)歷。另外,正如文后附著的短評(píng)所說(shuō),這是兩種牧歌,一種是集體的牧歌,像一場(chǎng)偉大的進(jìn)軍,不管向什么地方進(jìn)軍,目的都是為了消滅個(gè)性和界限,走向大同,帶著理想的浪漫色彩,但對(duì)生命的絕對(duì)認(rèn)同往往會(huì)導(dǎo)演出荒誕鬧劇;另一種是個(gè)人的牧歌,是一個(gè)隱士加孤獨(dú)者的世界。就像如今有些媚俗的正能量,不可否認(rèn),在群體的狂歡中,需要的正是可以推波助瀾、潤(rùn)澤心靈的正能量,負(fù)能量如同大糞,讓人不敢正視,盡管它們客觀存在。我們需要?jiǎng)e人注視的目光,所以媚俗無(wú)可避免。
最愛(ài)的小狗“卡列寧”走了,這個(gè)名子取自小說(shuō)《安娜卡列寧娜》,是它主人最愛(ài)的一本書。它提醒人們時(shí)間只是循環(huán)往復(fù),而不是一去不復(fù)返的;它代表人類之初在伊甸園里的幸福生活,可以靈肉合一;它代表一種不求回報(bào)、不想改變對(duì)方的純粹的愛(ài);它代表著人類的悲憫,它最后投給主人的目光讓人無(wú)法承受,不能言卻說(shuō)盡一切。最愛(ài)卡列寧的臨走前留在人間的微笑。
最后以文中提到的尼采一個(gè)小故事結(jié)尾:尼采正從都靈的一家旅店出來(lái)。他看見(jiàn)門口有一匹馬,車夫正用鞭子在抽打。尼采走到馬跟前,不顧眼前的車夫,一把抱住馬的脖子,大聲哭泣起來(lái)。這是1889年的事,尼采早已離去,他也一樣,遠(yuǎn)離了人類。換言之,他的精神病就是在那一刻發(fā)作的。而我認(rèn)為,這件事賦予他的行為以深刻的意義。尼采是去為笛卡爾向馬道歉的。就是他為馬而悲痛的瞬間,他的精神受到了刺激(他因而與人類徹底決裂)。
后記:這篇文實(shí)在難寫,不屬于筆者感性的風(fēng)格,因此前前后后花了五六個(gè)小時(shí)來(lái)寫,終于還是寫完了,也算是一個(gè)對(duì)自己的交代。
《不能承受的生命之輕》是作者米蘭·昆德拉最負(fù)盛名的作品。描寫了托馬斯與特麗莎、薩麗娜之間的感情生活。但它不是一個(gè)男人和兩個(gè)女人的三角性愛(ài)故事,它是一部哲理小說(shuō)。
魯迅先生在書中曾說(shuō):細(xì)細(xì)品讀,是一種吸收,一種灑脫,一種愉悅,一種輕松,一種情懷。在我看來(lái),這部作品就需要我們這般去做。這本書中曾寫道:人總有胃痛或心痛。胃痛的話,我們就多吃點(diǎn)飯;心痛的話,我們就多找些簡(jiǎn)單的快樂(lè)。也不要去管生命是輕了還是重了,重就勇敢地扛起,輕就累累地抓住。是啊,沉重,是每個(gè)人都想擺脫的,然而當(dāng)失去那份沉重的時(shí)候,那生命的輕,是你能承受的嗎?重與輕是相互轉(zhuǎn)換,不斷變化的。歷史上一些人看似在承受生命之重,實(shí)則在他們心中有著我們無(wú)法體會(huì)的生命之輕。貝多芬在生命的末日寫出了不朽的`《歡樂(lè)頌》;米開(kāi)朗琪羅直到臨終前幾天還整天站著塑像,終于留下了傳世的杰作;托爾斯泰則在生命的最后一刻,下定了擺脫貴族生活的決心。這些人都遭受了生命的磨難與挫折,可是并沒(méi)有被其壓垮。他們的所作所為像極了書中所寫的一句話:非如此不可?非如此不可。處于當(dāng)下社會(huì)的我們,不更應(yīng)該如此嗎?我們不應(yīng)害怕生命之重,因?yàn)槟鞘悄愠砷L(zhǎng)的必經(jīng)之路,我們也不應(yīng)體會(huì)生命之輕,否則你將會(huì)一事無(wú)成。我們只有將重與輕辯證的融于自身,才能讓自己的外表和內(nèi)心一樣強(qiáng)大,從而在復(fù)雜的社會(huì)中闖出一條屬于我們自己的道路。
不能承受的生命之輕讀書心得篇十六
已經(jīng)一個(gè)多月沒(méi)有提筆了。在家的日子似乎總是沒(méi)有任何事情值得思考,即使有時(shí)避免不了口角與吵鬧,卻大可不必身心俱疲。
把日子過(guò)成白開(kāi)水未必不是幸福,然如水的日子仍舊會(huì)不經(jīng)意間落入一滴淚,打亂一顆平靜的心。
孩子的心最為珍貴,眼淚卻來(lái)得洶涌。那天是初四,傍晚是回到姥姥家,平日里未進(jìn)院門就會(huì)一個(gè)歡快的身影飛奔過(guò)來(lái)蹭來(lái)蹭去,那天卻沒(méi)有看到。妹妹顯得有些疑惑,快速走進(jìn)門尋找。我不知道發(fā)生了什么,只是在進(jìn)門的時(shí)候就看到妹妹蹲在一個(gè)小小的身體旁泣不成聲。
平日里活蹦亂跳的小家伙如今卻無(wú)精打采地趴在地上,瘦弱的身體縮成一團(tuán),就好像浩瀚大海中一滴水的存在,渺小而無(wú)助。
爸爸推門進(jìn)來(lái)問(wèn)道:“怎么回事?”,妹妹卻只是一味地流淚,我走過(guò)去看了看發(fā)現(xiàn)它是拉肚子有點(diǎn)嚴(yán)重,輕描淡寫的一句話:“沒(méi)事兒,就是拉肚子?!眳s引起了妹妹的強(qiáng)烈不滿:“你看它都不動(dòng)了你還說(shuō)沒(méi)事兒!”轉(zhuǎn)身哭著跑進(jìn)屋里。
媽媽也緊接著進(jìn)了門,不知妹妹為何生氣,我指了指地上虛弱的狗兒,無(wú)奈地聳了聳肩。媽媽皺了皺眉表示對(duì)妹妹沒(méi)完沒(méi)了哭泣的不滿:“把狗看得比什么都寶貝?!眿寢屝呐K不好,對(duì)于動(dòng)物的毛發(fā)特別敏感,妹妹確實(shí)對(duì)一些貓貓狗狗格外的喜歡,也許她是家里最小的孩子平日里有太多的寵愛(ài),而人們往往有一種保護(hù)弱小的本能。
過(guò)了好久,哭聲只增不減,我走過(guò)去安慰:“沒(méi)事的,它只是拉肚子,把藥摻在飯里給它吃掉就好了。”卻引來(lái)更大的洪水暴發(fā):“我就是害怕,我怕它會(huì)死……”
“怎么會(huì)呢,它怎么會(huì)死呢,沒(méi)事的?!蔽也恢罏槭裁次铱梢哉f(shuō)得如此輕松,還是我根本就沒(méi)有意味到死亡的沉重。
姥姥與父母的蒼老可以用皺紋與白發(fā)衡量,妹妹的成長(zhǎng)寫在她不再稚嫩的臉上,姥爺?shù)纳n老以離開(kāi)為結(jié)局……而我,依舊是七年前的模樣,卻又不是。
我不記得我因?yàn)槭ナ裁炊怕暱奁^(guò),不,可以肯定的說(shuō),我沒(méi)有過(guò)。
這些我親眼看到過(guò)的鮮活的生命在一夕之間離我而去,那樣輕易,那樣輕,卻又那樣沉重。很多時(shí)候我不說(shuō)不代表我不懂,很多時(shí)候我不哭不代表我不難過(guò),只是我的眼淚于事無(wú)補(bǔ)。
不能承受的生命之輕讀書心得篇十七
打開(kāi)舊書,書頁(yè)中的羽毛飄起,輕盈地飛出窗口,讓我浮想聯(lián)翩。
習(xí)慣上,經(jīng)驗(yàn)中,我們都會(huì)以為“重”讓人無(wú)法承受。但千里之堤潰于蟻穴,誰(shuí)又能說(shuō)輕不是一種龐大的力量呢。
輕,是一根稻草的力量。從前,主人擁有一頭聽(tīng)話的驢,他想知道驢到底能承受多少重量。于是他一點(diǎn)點(diǎn)往驢身上放稻草。而驢始終站在那里一動(dòng)不動(dòng)。主人便把最后一根稻草隨便的扔到了驢的身上。沒(méi)想到可憐的驢,就被這最后一根稻草壓死了。
輕,是一根雞毛的重量。國(guó)王曾經(jīng)讓他手下的大臣們比賽,看誰(shuí)能將一根雞毛扔過(guò)高墻。幾乎所有的大臣都失敗了。只有一個(gè)人抓住身邊的一只雞,一把扔過(guò)高墻。然后對(duì)國(guó)王說(shuō):“我能把整只雞都扔過(guò)高墻,何況一根雞毛?”
一根稻草壓死一只驢,一根雞毛難倒一批人。那些看似輕細(xì)微小的東西,誰(shuí)又曾真正想過(guò)它的力量有時(shí)真的讓人難以估量。
輕便,輕捷,輕柔,輕盈,輕巧,輕快等等,當(dāng)然會(huì)讓人感到愉快。但如果是輕薄,輕浮,輕狂,輕蔑,輕率,輕佻等等,又當(dāng)如何?科學(xué)揭示,保持宇宙平衡的一個(gè)重要因素就是萬(wàn)有引力。于此,我們所能夠感受到的最直接的經(jīng)驗(yàn)就是地球帶給我們的重力。它使我們不至于脫離地球,進(jìn)入可怕的游離狀態(tài)。宇航員所面臨的最大難題就是失重,即是輕。
輕的又一個(gè)含義就是遺忘。因?yàn)檫z忘,有時(shí)明明發(fā)生過(guò)的事,對(duì)我們來(lái)說(shuō)卻就像是壓根兒沒(méi)發(fā)生過(guò)一樣。中國(guó)的歷史不會(huì)再重演了,亞洲的歷史也不會(huì)再重演了。中國(guó)歷史和亞洲的歷史來(lái)自命中注定無(wú)法有經(jīng)驗(yàn)的人類的筆下。歷史和個(gè)人的生命一樣,輕得不能承受,輕若鴻毛,輕如塵埃,卷入太空,它是明天不復(fù)。
輕薄如羽毛又如何,縱然蒞臨泰山之前,若其臨崩,亦只一指便能讓它分崩離析。萬(wàn)物有其界限。當(dāng)這界限無(wú)限臨近,便能體會(huì)到——。
2下一頁(yè)。
@_@我是分割線@_@。
不能承受的生命之輕讀書心得篇十八
上一次讀米蘭。昆德拉的《不能承受生命之輕》,已記不得是什么時(shí)候了,總之是很久很久以前的事了。那時(shí),因?yàn)槟贻p,讀書喜歡追逐情節(jié),對(duì)大段大段人性的剖析、推理、評(píng)論,多是囫圇吞棗、蜻蜓點(diǎn)水、一目十行地掃過(guò),讀完了便束之高閣,沒(méi)有思考,沒(méi)有回味,心里沒(méi)有留下多少印跡。所以這次重新捧起這本書,翻動(dòng)每一頁(yè)的時(shí)候,感覺(jué)是如此的清新,書中的每一個(gè)細(xì)節(jié)陌生而又浸洇出淡淡的似曾相識(shí)。
重讀這本書的沖動(dòng)是緣于一日午間的小憩。我躺在辦公室的長(zhǎng)沙發(fā)上,習(xí)慣性摸起一本書,隨意翻開(kāi)其中的一頁(yè),準(zhǔn)備稍讀片刻后休息,于是就遭遇了那篇關(guān)于《不能承受的生命之輕》的書評(píng),模糊的記憶之門也就隨之緩緩地開(kāi)啟了。
這次讀得很慢,下意識(shí)地追隨著舊日的足跡,字里行間的思索代替了情節(jié)的追尋。尤其是開(kāi)篇的第二段,整本書的靈魂,是每次打開(kāi)書都會(huì)反復(fù)咀嚼,并陷入良久沉思的。
巴門尼德于公元前六世紀(jì)提出世界分成對(duì)立的兩半:光明、黑暗;優(yōu)雅、粗俗;溫暖、寒冷;存在、非存在。他把其中一半稱為積極的(光明;優(yōu)雅,溫暖,存在),另一半自然是消極的。輕為積極,重為消極。昆德拉卻認(rèn)為這種二分法很幼稚,認(rèn)為“也許最沉重的負(fù)擔(dān)同時(shí)也是一種生活最為充實(shí)的象征,負(fù)擔(dān)越沉,我們的生活也就越貼近大地,越趨近真切和實(shí)在。相反,完全沒(méi)有負(fù)擔(dān),人變得比大氣還輕,會(huì)高高地飛起,離別大地亦即離別真實(shí)的生活。他將變得似真非真,運(yùn)動(dòng)自由而毫無(wú)意義。”然后他追問(wèn)“那么我們將選擇什么呢?沉重還是輕松?”
在忙碌與閑暇之間,在束縛與自由之間,在辛勞所得與不勞而獲之間,在堅(jiān)守責(zé)任與推卸責(zé)任之間,人們往往避“重”就“輕”,趨“利”避“害”,傾向后者,而逃避前者。但試想一下,太多的閑暇是否就是空虛,人們究竟是要工作時(shí)的忙碌還是退休后的閑暇?無(wú)限的自由就是靈魂的無(wú)所依托,如同斷線的風(fēng)箏四處飄零;不勞而獲的人,對(duì)待財(cái)富乃至對(duì)待人生往往流于輕狂、浮躁,錢來(lái)得快,去得也快,只有辛勤所得,才懂得珍惜;逃避責(zé)任的人,看似一身輕松、了無(wú)牽掛,以為這樣就可以走得更快,但不曾想到不被牽掛、不被需要無(wú)異于被親人、朋友、戰(zhàn)友、同事遺棄。一個(gè)勇于承擔(dān)責(zé)任的人,最終還是會(huì)比慣于推卸責(zé)任的人走的更遠(yuǎn)。
是的,忙碌、束縛、辛勞、責(zé)任,種.種的負(fù)擔(dān),是讓我們從浮躁的云端墜落的重力,讓我們根植于腳下的大地,讓我們觸摸到生命的質(zhì)感,讓我們感受生活的真實(shí)!
但是,掙扎在黑暗中的受難者背負(fù)的十字架又是怎樣的沉重啊?當(dāng)一個(gè)母親,面對(duì)拿到大學(xué)入學(xué)通知書的兒子,卻掏不出學(xué)費(fèi)的時(shí)候;當(dāng)一個(gè)女兒,面對(duì)身患重疴的父親,卻付不起手術(shù)費(fèi)的時(shí)候,當(dāng)一個(gè)妻子,面對(duì)因冤入獄的丈夫,而叫天不靈、叫地不應(yīng)的時(shí)候,沉重還是輕松,哪里由得了他們做出別樣的選擇!他們乞求上蒼的是哪怕給他們一丁點(diǎn)可以有所選擇的機(jī)會(huì)!
有時(shí)候,就是給你選擇,那選擇又是何等的艱難?電影《蘇菲的選擇》中,蘇菲右手抱著女兒、左手牽著兒子瑟瑟躑躅在前往奧斯維辛集中營(yíng)的隊(duì)伍里,當(dāng)納粹軍官責(zé)令蘇菲只能留下一個(gè)孩子,另一個(gè)必須馬上送往焚化爐時(shí)候,兒子還是女兒?這種活生生將人撕扯成兩半的痛苦一直延續(xù)到生命的終結(jié)!
是的,我們知道,黑暗終究會(huì)過(guò)去,黎明即將到來(lái);我們也知道,冬天來(lái)了,春天不會(huì)遠(yuǎn)了。但是,當(dāng)下的痛苦是這樣的令人窒息,現(xiàn)實(shí)的重負(fù)壓得人只能在地上匍匐爬行,很多人往往等不到黎明,等不到春天,就永遠(yuǎn)沉寂在黑夜與冬季了!
沉重與輕松,究竟該怎樣選擇?
機(jī)緣巧合,讀過(guò)了米蘭昆德拉的《不能承受的生命之輕》,略有興趣,就深入了解了一番,讀過(guò)后,又找了許多其他人對(duì)這本書的觀點(diǎn)與看法,比較一番,作了此篇讀后感。
先介紹下作者米蘭昆德拉,捷克裔法國(guó)作家,生于捷克布爾諾市。父親為鋼琴家、音樂(lè)藝術(shù)學(xué)院的教授。生長(zhǎng)于一個(gè)小國(guó)在他看來(lái)實(shí)在是一種優(yōu)勢(shì),因?yàn)樯硖幮?guó),“要么做一個(gè)可憐的、眼光狹窄的人”,要么成為一個(gè)廣聞博識(shí)的“世界性的人”。他從小便學(xué)過(guò)作曲,受過(guò)良好的音樂(lè)熏陶和教育,廣泛閱讀過(guò)世界文藝名著。青年時(shí)代的他,寫過(guò)詩(shī)和劇本,畫過(guò)畫,搞過(guò)音樂(lè)并從事過(guò)電影教學(xué)。在50年代初,他作為詩(shī)人登上文壇,出版過(guò)《人,一座廣闊的花園》、《獨(dú)白》以及《最后一個(gè)五月》等詩(shī)集。30歲左右,寫出第一個(gè)短篇小說(shuō),從此便走上了小說(shuō)創(chuàng)作之路。1967年,他的第一部長(zhǎng)篇小說(shuō)《玩笑》在捷克出版,獲得巨大成功,作者在捷克當(dāng)代文壇上確立重要地位。但是,1968年,蘇聯(lián)入侵捷克后,《玩笑》被列為并且作者失去了在電影學(xué)院的職務(wù)。在環(huán)境的壓迫下,他攜妻子于1975年離開(kāi)捷克,來(lái)到法國(guó)。移居法國(guó)后,他很快便成為法國(guó)讀者最喜愛(ài)的外國(guó)作家之一。他的絕大多數(shù)作品,如《笑忘錄》、《不能承受的生命之輕》、《不朽》等等都是首先在法國(guó)走紅,然后才引起世界文壇的矚目。他曾多次獲得國(guó)際文學(xué)獎(jiǎng),并多次被提名為諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)的候選人。除小說(shuō)外,昆德拉還出版過(guò)三本論述小說(shuō)藝術(shù)的文集,其中《小說(shuō)的藝術(shù)》以及《被叛賣的遺囑》在世界各地流傳甚廣。
《不能承受的生命之輕》中的男主人公托馬斯是一個(gè)外科醫(yī)生,因?yàn)榛橐鍪?,既渴望女人又畏懼女人,因此發(fā)展出一套外遇守則來(lái)應(yīng)付他眾多的情婦。有一天他愛(ài)上一個(gè)餐廳的女侍-特麗莎,他對(duì)她的愛(ài)違反了他制定的原則,甚至娶她為妻,但是托馬斯靈肉分離的想法絲毫沒(méi)有改變,依然游移在情婦之間,對(duì)全心愛(ài)他的特麗莎是一種傷害。特麗莎經(jīng)常在極度不安的夢(mèng)魘中醒來(lái),經(jīng)常猜忌與懷有恐怖想象。此時(shí)捷克**不安,在蘇黎世一位權(quán)威醫(yī)生希望托馬斯去那里發(fā)展的呼喚下,兩人于是決定去那里生活。但是面對(duì)陌生環(huán)境的不安與丈夫仍然與情婦私通,特麗莎決定離開(kāi),回到祖國(guó)。但是命運(yùn)與抉擇讓托馬斯回去找她,此后兩人沒(méi)有再分離。他們意識(shí)到在一起是快樂(lè)的,是折磨與悲涼里的快樂(lè),彼此是生命中甜美的負(fù)擔(dān)。后來(lái)他們死于一場(chǎng)車禍。薩賓娜是一個(gè)畫家,曾經(jīng)是托馬斯的情婦之一,也是特麗莎妒忌的對(duì)象。薩賓娜一生不斷選擇背叛,選擇讓自己的人生沒(méi)有責(zé)任而輕盈的生活。她討厭忠誠(chéng)與任何討好大眾的媚俗行為,但是這樣的背叛讓她感到自己人生存在于虛無(wú)當(dāng)中。弗蘭茲是被薩賓娜背叛的情夫之一,他因?yàn)樗艞壸约簣?jiān)持的婚姻與忠誠(chéng),但是由于薩賓娜的背棄,讓弗蘭茲發(fā)現(xiàn)自己過(guò)去對(duì)于婚姻的執(zhí)著是可笑的,純屬多余的假想,他的妻子只是自己對(duì)于母親理想的投射。離婚后,自由自立的單身生活為他生命帶來(lái)新的契機(jī),并且了解薩賓娜只是他對(duì)革命與冒險(xiǎn)生活的追隨。后來(lái)他與他的學(xué)生相戀,在實(shí)際參與一場(chǎng)虛偽游行活動(dòng)后,意識(shí)到自己真正的幸福是留在他的學(xué)生旁邊。一場(chǎng)突然搶劫中,弗蘭茲因?yàn)橄胝宫F(xiàn)自己的勇氣而蠻力抵抗,卻遭到重?fù)?,在妻子的陪伴下,無(wú)言的死于病榻上。
這本書是昆德拉的才華得到集中體現(xiàn)的一部作品。昆德拉從一兩個(gè)關(guān)鍵詞以及基本情境出發(fā)構(gòu)成了小說(shuō)的人物情節(jié)。他以一個(gè)哲人的睿智將人類的生存情景提升到形而上學(xué)的高度加以考慮、審查和描述;由此成功地把握了政治與性愛(ài)兩個(gè)敏感領(lǐng)域,并初步形成了“幽默”與“復(fù)調(diào)”的小說(shuō)風(fēng)格。昆德拉更關(guān)注人物的基本境遇--“哲學(xué)是在沒(méi)有人物、沒(méi)有境遇的條件下進(jìn)行的”。小說(shuō)從一開(kāi)始就將托馬斯的問(wèn)題擺在那里:在沒(méi)有永劫回歸的世界里,生命存在之輕。小說(shuō)首先提出問(wèn)題為托馬斯設(shè)定規(guī)定情境,即輕與重的存在編碼;于是哲學(xué)思考本身有了小說(shuō)性,問(wèn)題本身則是小說(shuō)家在作品中顯現(xiàn)的哲學(xué)思考。昆德拉問(wèn)題研究的重要特征是拒絕得出結(jié)論,他認(rèn)為是塞萬(wàn)提斯讓人知道世界沒(méi)有絕對(duì)的真理,只有一大堆相對(duì)的問(wèn)題。昆德拉在書中提出輕、重、靈、肉、記憶、虛弱、暈眩、牧歌、天堂等一系列的生存暗碼,并與人物一一對(duì)應(yīng),支撐起各自的生存狀態(tài),展現(xiàn)了心靈與肉體的兩重性。而每個(gè)關(guān)鍵詞都是人物不同可能性的側(cè)面??赡苄允桥c一次性抗?fàn)幍淖罘e極的方式,因而此書可視為對(duì)自以為是的“絕對(duì)”的瓦解。而生命由于缺乏絕對(duì)的意義,變得沒(méi)有依憑與支撐,甚至不如隨風(fēng)飛舞的羽毛那樣有確定的方向。本書描述一九六八年蘇俄入侵捷克時(shí)期,民主改革的氣息演變成專橫壓榨之風(fēng)潮,本書剖示隱密的無(wú)情,探討愛(ài)的真諦,涵蓋了男女之愛(ài)、朋友之愛(ài)、祖國(guó)之愛(ài)。在任何欲望之下,每個(gè)人對(duì)于各類型的愛(ài)皆有自由抉擇的權(quán)利,自應(yīng)負(fù)起誠(chéng)懇執(zhí)著的義務(wù)。人生責(zé)任是一個(gè)沉重的負(fù)擔(dān),卻也是最真切實(shí)在的,解脫了負(fù)擔(dān),人變得比大陸還年輕,以真而非,一切將變得毫無(wú)意義。本書探討更多的是人生的意義所在,人生是要有一種信念的,不能被交給機(jī)遇和偶然,甚至是一種媚俗。
一切歸于一句:生命中有太多事,看似輕如鴻毛,卻讓人難以承受。
這本書對(duì)于我來(lái)說(shuō)或許太過(guò)于沉重,我自信并沒(méi)有真正完全將這本書讀懂,只是通過(guò)第三方視角來(lái)窺得了作者的部分意圖,但終歸是別人的觀點(diǎn)。等我變得更加成熟些后,我會(huì)將這本書再讀過(guò),真正的去了解作者內(nèi)心的世界。
第二次看這本小說(shuō)了。第一次看得有點(diǎn)快,覺(jué)得小說(shuō)其實(shí)不好看。第二次看得稍微慢點(diǎn),還是覺(jué)得小說(shuō)不好看。小說(shuō)就是小說(shuō),是講故事的,把一個(gè)故事講得好聽(tīng)就是好小說(shuō)。
但是該小說(shuō)目的不是講故事,故事只是一個(gè)載體,小說(shuō)好像由許多“哲思散文”組成。作者在書中,一章接著一章大發(fā)議論,發(fā)表哲學(xué)高見(jiàn)。就是這些高見(jiàn)影響了故事的流暢性,也加深了小說(shuō)的思想深度和高度。不過(guò),這些高見(jiàn)倒是合乎我胃口,我只是不喜歡小說(shuō)寫得如此艱深抽象。所以我在此好心提醒,沒(méi)有一定人生閱歷又不喜歡思辨的人不要看這本書,看了也白看,因?yàn)槟憧床欢?BR> 有時(shí)候,我情愿看些能消磨時(shí)間而且有趣的不大用腦子的小說(shuō),精神之歡喜,好過(guò)思辨之無(wú)聊??搭愃朴诓荒艹惺艿纳p這樣的小說(shuō),人容易變得神經(jīng)兮兮,自以為是深沉,看透人生,其實(shí)只不過(guò)看了本怪小說(shuō)而已。
既然這樣,為什么看不能承受的生命之輕呢?呵呵,人是虛榮的??催@本可以顯示自己有品位,顯示自己閱讀興趣非凡,顯示自己的思想達(dá)到某種高度。許多時(shí)候,閱讀有時(shí)候是種炫耀。如暴發(fā)戶炫耀他的錢,讀書人炫耀他所看過(guò)的書。尤其說(shuō)自己看懂了不能承受的生命之輕,多么榮耀。
生命,我多么喜歡的詞語(yǔ)。寫文章時(shí)候,我愛(ài)使用生命這個(gè)詞,來(lái)顯示自己在思考。生命之輕,何其憂傷的的詞語(yǔ)。生命輕飄飄如羽毛,被空氣托起來(lái),無(wú)法控制自己的飛翔方向,難道不讓人傷感嗎?這讓我想起電影阿甘正傳的開(kāi)頭和結(jié)尾,那飄飛的羽毛,是不是暗示生命之輕?生命之輕,竟然無(wú)法承受?!哲學(xué)意味多么濃啊。
作者是不按傳統(tǒng)的模式來(lái)寫的,什么情節(jié),什么對(duì)話啊,不大考慮,小說(shuō)中處處可見(jiàn)的就是思辨的光芒,對(duì)生命的議論,對(duì)性的議論,對(duì)愛(ài)情的議論,對(duì)共產(chǎn)主義的議論。作者無(wú)疑在書中思考靈和肉關(guān)系,個(gè)人和社會(huì)的關(guān)系,這些關(guān)系是否就是輕和重的關(guān)系?不過(guò)看完整本書之后,我強(qiáng)烈感覺(jué)到,作者最后鑒定的結(jié)果就是生命很輕,性是很輕的,愛(ài)情是很輕的,共產(chǎn)主義是很輕的,一切都是荒誕荒謬的,于是人生顯得很虛無(wú),這是不是也輕?所以一句話,就是不能承受的生命之輕。
有些地方簡(jiǎn)直寫得莫名其妙的(用莫名其妙這個(gè)詞,我是下了很大決心,因?yàn)橐挥眠@詞,就意味我沒(méi)有讀書“品味”)。比如小說(shuō)中,特別寫到斯大林兒子之死,并由此討論糞便和上帝關(guān)系、糞便和尊嚴(yán)關(guān)系等等、最后得出生命其實(shí)空虛,也因此強(qiáng)烈諷刺了斯大林。最后一章,就專門寫一條狗的死亡,該章就叫卡列寧的微笑??袑幨钦l(shuí)?是托馬斯和特雷莎的寵物狗。那么卡列寧的微笑意思就是狗的微笑。這章寫得非常好,沒(méi)有看過(guò)那個(gè)作者寫一條臨死的狗,寫得如此出色,把人心寫得如此脆弱。但是也沒(méi)有人寫狗寫得如此高深。
雖然我讀兩遍了小說(shuō),但是總感覺(jué)自己還沒(méi)有讀透??赡茏髡弑旧砭褪窃趤y發(fā)議論,冒充深沉,自以為是哲學(xué)家,想說(shuō)點(diǎn)人生道理卻說(shuō)得一灘糊涂,或者作者根本沒(méi)有說(shuō)透什么,所以我看不透。也可能我還沒(méi)有足夠的人生閱歷和思辨能力去理解作者。
我有理由懷疑作者沒(méi)有說(shuō)明白。因?yàn)樗鶎懙年P(guān)于生命之輕的思考,過(guò)分依賴于比喻,暗示,故事,意識(shí)流等等。這些描寫是很含糊的,留下太多的空白。讀者自以為是理解了,其實(shí)這些理解只是在填補(bǔ)作者留下的空白而已,把自己的理解當(dāng)成作者的思想。也就是說(shuō),有人覺(jué)得自己理解了,可能從頭到尾都是誤解。說(shuō)好聽(tīng)點(diǎn),就是一千個(gè)人有一千種理解。
另外的懷疑理由是,是否因?yàn)榉g?我們讀者沒(méi)有能力直接閱讀原版小說(shuō),只能依靠翻譯。所謂的翻譯猶如別人嘴巴里咀嚼過(guò)的米飯,帶著口水,喂到我們嘴里,我們吃到的東西,已經(jīng)不是原來(lái)的香味和滋味。隔著這層口水,我們有什么資格評(píng)價(jià)一本難懂的小說(shuō)?所以不評(píng)說(shuō),本文充其量是——讀譯作后感。
我不敢過(guò)分懷疑,因?yàn)檫@本小說(shuō)實(shí)在太有名。我口口聲聲說(shuō)不相信權(quán)威,其實(shí)還是有點(diǎn)相信,因?yàn)檫@不是權(quán)威啊,而是權(quán)威中的權(quán)威,成為經(jīng)典了。所以我要謙虛地說(shuō):好好讀書,天天琢磨。不過(guò)我想:“得了吧,還琢磨?就是要琢磨,也要過(guò)幾年再琢磨,在那時(shí),說(shuō)不定不用琢磨就讀透該書,會(huì)明白到底是作者太高深還是我太愚笨。
這部作品無(wú)疑是米蘭·昆德拉的代表作之一,語(yǔ)言簡(jiǎn)潔又不失絢麗,形式單純又富有條理,主題卻含混、多義又極為尖銳。正如文藝批評(píng)家弗朗索瓦·里卡爾在《撒坦的視角》中所寫:“讀他的作品,對(duì)于我們的精神來(lái)說(shuō)是一種萬(wàn)劫不復(fù)的挑戰(zhàn)。它的顛覆是簡(jiǎn)單、柔和隱伏、卻又徹底、毫無(wú)余地?!睂?duì)于這一作品,只好從不同的角度去理解。
輕與重一向是一組神秘而模糊的對(duì)立,巴門尼德認(rèn)為輕者為正,重者為負(fù)。拋開(kāi)這一認(rèn)識(shí)的正誤不說(shuō),輕與重的確值得我們探討。沙子附著在大地上,它是土壤,漂浮在空中就是塵埃。人之所以能夠在地球上繁衍,重力功不可沒(méi)。我們離大地越近,越能感受到生命的存在。如果完全沒(méi)有負(fù)擔(dān),我們是否就如同作者所想,只是半真的飄著,毫無(wú)意義?主人公托馬斯周旋于情人與愛(ài)人之間,他既想要愛(ài)情,又不想要責(zé)任。他試圖完全自由地飄蕩,又最終不得不接受現(xiàn)實(shí),墜落地面與愛(ài)人特蕾莎了此余生。人不可能沒(méi)有任何負(fù)擔(dān),想要達(dá)到莊子那般無(wú)所恃的境界,豈非癡人說(shuō)夢(mèng)?為功名,為善念,為情義,為信仰。入世忍得了負(fù)擔(dān),出世方了無(wú)遺憾。
然而這部作品的核心并不止于此,作者通過(guò)論證輕與重,進(jìn)一步反思人性。二戰(zhàn)的背景下,蘇聯(lián)入侵捷克,托馬斯、薩比娜等人竭力抵抗著其影響。他們反對(duì)的不是社會(huì)主義,而是社會(huì)主義帶來(lái)的“媚俗”。這也體現(xiàn)了作者的態(tài)度,他無(wú)意反對(duì)哪種政治,他反對(duì)的是政治中對(duì)人性的捆綁,反對(duì)有政治帶來(lái)的在大眾中的高度符號(hào)化、模式化的情感反應(yīng)。疾苦不是覺(jué)得痛苦,而是覺(jué)得應(yīng)該哭;笑不是因?yàn)橛X(jué)得幸福,而是覺(jué)得應(yīng)該笑。這種遮蔽扭曲了人的真實(shí)情感,壓抑了人性。而托馬斯最終返回鄉(xiāng)下,他的情人薩比娜迷茫離開(kāi),都與反對(duì)媚俗有一定關(guān)聯(lián),都對(duì)大眾忽視人性產(chǎn)生深深的懷疑與失望。
在全書的最后一節(jié)《卡列寧的微笑》中,托馬斯與愛(ài)人特蕾莎來(lái)到鄉(xiāng)下生活,從表面看這是一種牧歌生活,即田園生活,建立在和諧基礎(chǔ)上的生活。但我覺(jué)得這種生活背后卻隱含著毀滅??此泼?,實(shí)則不然。就如媚俗,盡管作者蔑視它,但作者同樣承認(rèn)媚俗總是人類社會(huì)境況中的組成部分。特蕾莎雖然追求著牧歌式的生活,但作為愛(ài)情中弱勢(shì)的一方,她往往無(wú)能為力,只能一步步地對(duì)托馬斯誘導(dǎo),使他變?nèi)酰绞奖闶亲晕覊櫬?,通過(guò)自我毀滅來(lái)控制托馬斯。在鄉(xiāng)下的幸福生活中,憂慮卻揮之不去,而他們的狗卡列寧的死亡使最后一張節(jié)籠罩上一層愁霧。由此我們可以看出,托馬斯與特蕾莎的退隱與卡列寧的死去,便是毀滅降臨的開(kāi)始。
這部作品的晦澀與深?yuàn)W,令人難以捉摸清楚。絢麗與死寂并存,徹底的諷刺貫穿全文。弗蘭索瓦·里卡爾曾評(píng)價(jià)昆德拉“是毀滅的作者也是牧歌的作者”。而我想說(shuō),這位偉大的捷克作家,是生活詩(shī)人也是儈子手。他以槍炮與玫瑰,這部不朽的作品,巡邏于文學(xué)世界。
剛拿到這本書,看到這樣的書名,心想:這里到底承載了作者怎樣的思想。
開(kāi)篇是《輕與重》,我想一個(gè)人生命的輕還是中重,和他的人生觀、價(jià)值觀有很大的聯(lián)系吧。不管我們的生命是不是永恒輪回(因?yàn)檫@個(gè)問(wèn)題會(huì)讓人陷入窘境),我們應(yīng)該做的是關(guān)注當(dāng)下:everyonyexpecedabrightfuture,butwhatthefuturlifewillholdforhimisdependmuchonwhathedoestoday.生命的真諦不是我們身上貼了多少標(biāo)簽,而是自己內(nèi)心的滿足與輕松。有時(shí)改變?nèi)艘簧木褪且荒钪?,也行腳踏實(shí)地比較安全吧,過(guò)山車的落差帶來(lái)的感覺(jué)是刺激,但完了以后也會(huì)感到失落。就像托馬斯,也許他很感受自己生命的過(guò)程,但最終還是歸于平淡或是注定孤獨(dú)。一生都在尋找新的刺激,每天都要編好多謊言,一會(huì)兒騙情人,一會(huì)兒哄妻子,我覺(jué)得這樣的生活也是很累的。最后騙的還是自己吧,雖然特蕾莎和他死在一起,但特蕾莎是可憐的,這一生用全部精力愛(ài)托馬斯得到的只是他的軀殼。也許在享受生命的過(guò)程中托馬斯感覺(jué)飄起來(lái)了,但我想在他最后閉眼的瞬間他并不快樂(lè),而是悲傷,自己一生最大的成就難道就是睡了多少女人嗎?這難道真是自己想要的嗎?當(dāng)他給別人說(shuō)200多個(gè)的時(shí)候也許自己是自豪的,希望看到別人羨慕的眼光。但當(dāng)他面對(duì)死亡時(shí)也許還有太多的不舍,不舍的不舍那些情人,而是自己的生命,自己存在的價(jià)值還沒(méi)有看到,眼角或許有一兩滴心酸之淚吧,看到生命的歷程竟被自己這么褻瀆。
《靈與肉》,托馬斯每天都在尋求肉體的快感,卻忽視了靈魂的價(jià)值。在這里面我更喜歡薩比娜,她也是很愛(ài)托馬斯的,也知道托馬斯的不忠與浪蕩,所以最終她選擇了離開(kāi),尋找新的生活。而且還有自己的藝術(shù)陪伴,她把自己的開(kāi)心、失落、惆悵寄托在畫上,雖然她在感情上遭遇失敗但她在自己的畫作上還是能看到一些希望,得到安撫。她更愛(ài)自己的靈魂吧,在這片領(lǐng)域她是驕傲而且自信的。我想正因?yàn)槿绱?,弗蘭茨才會(huì)那么愛(ài)她,因?yàn)橹挥懈ヌm茨看到了她的靈魂之美。我認(rèn)為真正的愛(ài)情并不是身體的重疊而是靈魂的交融。熒屏上有無(wú)數(shù)的愛(ài)情讓我們感動(dòng),因?yàn)樗麄兌际翘拐\(chéng)的以自己最大的力量愛(ài)著對(duì)方,但并不是多么美麗的辭藻表達(dá)海誓山盟,而是切實(shí)可見(jiàn)的行動(dòng)和充滿愛(ài)意的眼神。當(dāng)他們面對(duì)死亡時(shí)都是毫不思考的保護(hù)對(duì)方,而不是想托馬斯只為滿足自己的私欲,把她們都當(dāng)成了工具而不是愛(ài)人。但特蕾莎為什么最終還是愿意和他在一起,我是不明白的。如果一個(gè)男的對(duì)女的說(shuō):我愛(ài)你,女的說(shuō):對(duì)不起,我已有男朋友了。難道繼續(xù)說(shuō):我知道,但我依然愛(ài)你。此時(shí)人們會(huì)說(shuō)好癡情的男人。而如果是一個(gè)女的對(duì)男的說(shuō):我愛(ài)你,男的說(shuō):我已經(jīng)有女朋友了。女的繼續(xù)說(shuō):我依然愛(ài)你。人們就會(huì)說(shuō)不要臉的小三。為啥世界對(duì)待男女這樣不公平。正因?yàn)檫@樣肯定特蕾莎覺(jué)得是可以原諒的,因?yàn)檫@是被世界默認(rèn)的。但世界雖然默認(rèn),你也有自己的思想,你可以反抗,可以拒絕,可以saygoodbye.與其獨(dú)守空房浪費(fèi)青春還不如做點(diǎn)有意義的事,只為不虛度自己的生命。因?yàn)槟悴皇菫樗?,你也有自己存在的價(jià)值,而且應(yīng)該實(shí)現(xiàn)自己的價(jià)值。由此看來(lái),特蕾莎的悲劇也不全是托馬斯造成的,最大的原因還在自己,因?yàn)椴粫?huì)把握自己的命運(yùn)。只是聽(tīng)天由命,也是最大的絕望吧。無(wú)耐!
也許養(yǎng)了卡列林是她最正確的選擇,至少在無(wú)數(shù)黑夜身邊還有伴侶。為什么有這么的人喜歡小狗,因?yàn)樗麄冏顬橹覍?shí),不會(huì)背叛直到自己生命結(jié)束為止。
不能承受的生命之輕讀書心得篇十九
怎么說(shuō)以前一直以為只有重量才能將一個(gè)人壓垮從沒(méi)有想過(guò)輕飄飄的物體也能將你打入萬(wàn)丈深淵。尼采和哲學(xué)家所糾纏的神秘的”永劫回歸“或許就是在告訴我們沉重不一定是悲慘而輕松也不會(huì)就是輝煌。想想我們經(jīng)歷過(guò)的事情想想它們重演如昨甚至重演本身無(wú)休止地重演下去即便那件事是那樣的微不足道、不值一提但那種癲狂的幻念將會(huì)席卷我們的頭腦一步步吞噬著我們而我們卻是如此無(wú)能為力、無(wú)能反抗。生命無(wú)法承受的輕又是那樣真真實(shí)實(shí)地呈現(xiàn)在我們眼前你無(wú)法拒絕。
生活就是一出舞臺(tái)劇。在這出劇中,我們會(huì)看到許多形形色色的角色?;蛘吣銜?huì)遇到特麗莎,或者你會(huì)遇到托馬斯,又或者你遇到的是薩比娜。然后,我們就會(huì)發(fā)現(xiàn)特麗莎跟薩比娜就是兩個(gè)不同的對(duì)立面。愛(ài)情是自私的,所以她讓特麗莎成為了一個(gè)生命之重的人物。對(duì)愛(ài)情的專注和責(zé)任、對(duì)丈夫的寬容和忍受、對(duì)事業(yè)的認(rèn)真和執(zhí)著、對(duì)善惡的愛(ài)憎和明斷……在重壓之下艱難地活著,活得實(shí)在。以至于在這個(gè)沒(méi)有美和真愛(ài)的世界,最后只能在一條狗的身上找到人間的牧歌、找到真愛(ài)。而薩比娜就是生命之輕的典型。就像文中薩比娜自己所說(shuō)哦的那樣,”美就是被背棄的世界?!八趴v自己與托馬斯的放縱,隨心所愿地生活著,就算生活對(duì)此充滿了不屑,依舊我行我素。而對(duì)于托馬斯而言,一切就又不知該從何說(shuō)起了。托馬斯與特麗莎的相遇就像是一出精彩的劇集。一切都是那么巧合,卻又巧合得讓你堅(jiān)信就是有這么巧合的事情。然后兩個(gè)生活在不同世界的人就這樣彼此相互牽制著,直至終老。就算生活中,兩個(gè)人無(wú)數(shù)次的刺激著對(duì)方,卻又還是那樣不肯離去。而一直輕浮的托馬斯在俄狄浦事件中展示了他生命之重的一方面。給人以一種社會(huì)正義感的強(qiáng)烈沖擊。然后我就開(kāi)始慢慢明白生命不會(huì)在”輕“任意喧囂。
每個(gè)人都在追求幸福,只是每個(gè)人追求幸福的方式不同。寂地說(shuō):”踮起腳尖,是否我們就離幸福近了一點(diǎn)?!皠傞_(kāi)始看到這句話,充滿了憧憬,想象著頭頂上方的那片天空,是否真的就有天堂存在,而天堂又是怎樣的一種美好,如果那幸福的地方是如此的真實(shí),那么,踮起腳尖吧,追尋我的幸福。就像杰斐遜在《獨(dú)立宣言》里告訴我們的,每一個(gè)人都有追求幸福的權(quán)利。雖然很多人都理解成每個(gè)人都有幸福的權(quán)利,但幸福這種東西本身就是一種虛妄,只存在于追求的過(guò)程中,而在所謂的終點(diǎn)我們是看不到它的。
負(fù)擔(dān)越沉,我們的生活就越貼近大地,越趨近真切和實(shí)在。相反,完全沒(méi)有負(fù)擔(dān),人就會(huì)變得比大氣還輕,會(huì)高高地飛起,離開(kāi)大地,就像離開(kāi)了真實(shí)的生活,走向另一種虛無(wú)。一切就開(kāi)始變得似真非真,似假非假。生活就是一張沒(méi)有什么目的的草圖,即使給予我們機(jī)會(huì)回到過(guò)去重新選擇,讓我們得到更好的結(jié)果??稍谶@一過(guò)程中,難道就不會(huì)有什么變質(zhì)了么?每一種經(jīng)歷都有別樣的痛苦別樣的好,都是一種享受。
我們都在不停的選擇中成長(zhǎng),在這個(gè)社會(huì)里,我們總該保留著自己的一份正義感,讓自己的生命有了重量,讓自己的生活更加貼近大地,天空總是那么遙不可及,就讓自己更加趨于真實(shí)的存在。
不能承受的生命之輕讀書心得篇二十
一九六八年蘇俄入侵捷克時(shí)期,民族改革的氣息演變成專橫之風(fēng)潮。隱秘的無(wú)情,愛(ài)的真諦,男女之愛(ài),朋友之愛(ài),祖國(guó)之愛(ài)。在任何欲望之下,每個(gè)人對(duì)于各種類型的愛(ài),皆有自由抉擇的權(quán)力,自由負(fù)起誠(chéng)懇執(zhí)著的義務(wù)。人生職責(zé)是一個(gè)沉重的負(fù)擔(dān),卻也是最真切實(shí)在的,解脫負(fù)擔(dān),人變得比大氣還輕,以真而非,一切將變得毫無(wú)意義。
人生要有一種信念,不能被交給機(jī)遇和偶然,甚至一種媚俗。
特蕾莎具有傳統(tǒng)女性的一般特點(diǎn),即認(rèn)為靈與肉是不可分離的。而同時(shí),特蕾莎又是一個(gè)不斷與現(xiàn)實(shí)抗?fàn)幍呐?,只是她很軟弱,她的抗?fàn)帉?duì)于這個(gè)世界而言是無(wú)力的作用。因此,她便陷入了生命的困境之中。他是一個(gè)獨(dú)立的守望者和追求者。
托馬斯的意義確實(shí)通過(guò)特蕾莎,薩比娜兩個(gè)截然不同的女性表現(xiàn)出來(lái)的。在永恒輪回的世界里,一舉一動(dòng)都承受這不能承受的責(zé)任重負(fù)。托馬斯標(biāo)榜著自己特定的一套愛(ài)情理念,既沒(méi)有感情投入的人就無(wú)權(quán)干涉對(duì)方的生活。所以他給了自己自由的空間,為他的放縱提供了可靠的理由。
每一次生命的過(guò)程都不可重復(fù),也不可排練。走完了,就是一個(gè)無(wú)法更改的格局,因此每一次的選擇就承擔(dān)著十分沉重的分量,意義重大并可能影響一生的順利或坎坷,幸?;蛲纯唷?BR> 托馬斯的人生選擇——和特蕾莎結(jié)婚,選擇會(huì)捷克,選擇向下生活都體現(xiàn)了生命之重。最后,托馬斯與特蕾莎最終在一場(chǎng)車禍中死去。耗盡生命的力量的托馬斯最終走向了存在的極致,走到了生命的盡頭。
不能承受的生命之輕讀書心得篇一
在各個(gè)版本的書架裝逼指南里,往往都少不了《不能承受的生命之輕》。二十幾年前我就中過(guò)招,從先鋒派學(xué)長(zhǎng)那里聽(tīng)到米蘭昆德拉的這本書,吹得神乎其神,基本上就是圣經(jīng)一個(gè)級(jí)別的了。我偷偷地讀了,發(fā)現(xiàn)原來(lái)是一本黃色小說(shuō),別的情節(jié),都忘了。別人問(wèn)我書怎么樣,我只好凝視遠(yuǎn)方,緩緩點(diǎn)頭:嗯,確實(shí)是少有的大作!現(xiàn)在想起來(lái),那些先鋒派學(xué)長(zhǎng)說(shuō)不定也是跟我一樣裝的。
不過(guò),這本書在裝逼界一直長(zhǎng)盛不衰,甚至靠它成長(zhǎng)起來(lái)一些裝逼大師(又叫文學(xué)理論家),制造出了許多普通人看不懂的詞,比如”元敘事”,“存在編碼”。本來(lái)想看的人看到這些詞就不要看了,本來(lái)沒(méi)想看的人看到這些詞倒把書買下放在架子上,然后,就不要看了。
重讀這本書是在2017年銀杏葉最黃的那幾天,身上正承受著工作的重?fù)?dān),很感到有點(diǎn)吃不消。于是換個(gè)口味,調(diào)劑調(diào)劑。
“生命”,或者說(shuō)“存在”,到底是重還是輕,哪一個(gè)更讓人無(wú)法承受?對(duì)大部分人來(lái)說(shuō),肯定是重。經(jīng)濟(jì)壓力,家庭責(zé)任,社會(huì)名譽(yù),一個(gè)比一個(gè)更讓人喘不過(guò)氣,所以都羨慕那些不用負(fù)任何責(zé)任一身輕松的人。
托馬斯就是這樣一個(gè)人。他不愿意為任何的愛(ài)情所束縛,不愿意放棄自由,不愿意承擔(dān)責(zé)任的重?fù)?dān),即使在和特蕾莎同居的幾年里依然不斷地沾花惹草,直到失望至極的特蕾莎離他而去,從瑞士返回捷克。
基本上就是一個(gè)渣男的故事。
然而,在特蕾莎離開(kāi)之后,托馬斯很快就感受到這種“輕”的感覺(jué)無(wú)法承受,他沒(méi)法不想念特蕾莎。于是,他放棄外科醫(yī)生的工作,從蘇黎世追到蘇聯(lián)占領(lǐng)的布拉格,重回特蕾莎的懷抱。結(jié)果,因?yàn)檎卧蛩艿狡群?,再也無(wú)法行醫(yī),成了一個(gè)擦窗戶的清潔工。
畫風(fēng)一變,成了一個(gè)忠于愛(ài)情,浪子回頭的故事。
且慢。托馬斯回到捷克之后并沒(méi)停止沾花惹草,甚至,他可以在擦窗戶的時(shí)候和獨(dú)自在家的女主人上床。
作者并未對(duì)托馬斯的這種行為做什么譴責(zé),他平和克制地展現(xiàn)了托馬斯靈與肉分開(kāi)的人生哲學(xué)。托馬斯并沒(méi)想傷害任何人,他只是不能忍受失去自由的人生,偷情,只是證明這種自由依然存在。但是,在蘇聯(lián)占領(lǐng)下的捷克,這也是他僅存的自由。
失去自由的世界,注定是媚俗的世界。因?yàn)閷?duì)媚俗的共同痛恨,托馬斯一直和薩比娜保持情人關(guān)系,這又是一個(gè)克制的關(guān)系,給予彼此足夠的自由。有趣的是,當(dāng)昆德拉批判媚俗的時(shí)候,沒(méi)忘記對(duì)“自由世界”也捎帶地嘲諷。那些自以為自由的人,只要被媒體和輿論裹挾,沒(méi)有自己的獨(dú)立思想和品味,依然逃脫不了媚俗,比如薩比娜的男朋友弗朗茨。
昆德拉提出了問(wèn)題,存在的本質(zhì)是什么?我們的生命又意味著什么?但是他卻沒(méi)有提供答案。書有一個(gè)溫情的結(jié)尾。托馬斯和特蕾莎的狗卡列寧死了,他倆也老了,在一個(gè)淳樸的村子里過(guò)著寧?kù)o平淡的生活。
托馬斯說(shuō):“我沒(méi)有使命。任何人都沒(méi)有使命。當(dāng)你發(fā)現(xiàn)自己是自由的,沒(méi)有任何使命時(shí),便是一種極大的解脫?!?BR> 不能承受的生命之輕讀書心得篇二
那天坐車路過(guò)鐘樓,車如往常一樣,堵得有些厲害,只能一步步往前挪。
從斑駁的車窗望去,地下通道口幾個(gè)稍上年紀(jì)的婦人,兩個(gè)坐在小凳子上,襙著手,半抬著頭,表情木然,用空洞的眼神看著來(lái)來(lái)往往、匆匆而過(guò)的行人,腳邊放置的幾疊報(bào)紙?jiān)陲L(fēng)里搖曳不止;一個(gè)矮胖、頭發(fā)蓬亂的婦人站著,手里拿著報(bào)紙地圖類的東西不停地扭轉(zhuǎn)著身體,用微乎其微的希望與失望不停交替的眼神看著路人。站臺(tái)上約十多個(gè)四十歲左右的婦女穿著不合體的工作服拿著鐵鍬張望著車的方向。
--十年代常見(jiàn)的飛鴿還是鳳凰牌的加重自行車旁站著各自的主人,車頭上用木板或硬紙板笨拙的寫著:木工、土工、水工等。這些中年男人相互攀談著,不時(shí)用余光注意著來(lái)往的路人,透著他們的希望。我聽(tīng)不到聲音,就像看一場(chǎng)二十世紀(jì)初的默劇,雖然嘈雜喧鬧,卻沒(méi)有故事情節(jié)、主角配角。不知道為什么,那畫面不時(shí)回繞于腦中,心就一下子沉靜下來(lái)。
“最沉重的負(fù)擔(dān)壓迫著我們,讓我們屈服于它,把我們壓倒在地上。但在歷代的愛(ài)情詩(shī)中,女人總渴望承受一個(gè)男性身體的重量。于是,最沉重的負(fù)擔(dān)同時(shí)也成了最強(qiáng)盛的生命力的影像。負(fù)擔(dān)越重,我們的生命越貼近大地,它就越真切實(shí)在。
米蘭·昆德拉在他充滿哲理的小說(shuō)《不能承受的生命之輕》的開(kāi)篇第二小節(jié)中就拋給讀者一個(gè)同樣沉重的問(wèn)題,這樣赤裸裸的詰問(wèn)頓時(shí)讓我無(wú)處可逃。在我看來(lái),米蘭·昆德拉所寫的世界不是構(gòu)建于生活之上,而是來(lái)自生命本身的詰問(wèn)。而此刻,在這個(gè)由作者構(gòu)建的純粹的世界,我可以任由我的靈魂從這繁密物質(zhì)世界里抽離,剝開(kāi)塵世的一件件外衣,去感受體驗(yàn)這里純粹的愛(ài)與痛,苦于淚,輕與重。
“人生的悲劇總可以用沉重來(lái)比喻。人常說(shuō)重?fù)?dān)落在我們的肩上。我們肩負(fù)著這個(gè)重?fù)?dān),承受得起或是承受不起。我們與之反抗,不是輸就是贏??烧f(shuō)到底薩比娜身上發(fā)生過(guò)什么事?什么也沒(méi)發(fā)生。她離開(kāi)了一個(gè)男人,因?yàn)樗腚x開(kāi)他。在那之后,他有沒(méi)有再追她?有沒(méi)有試圖報(bào)復(fù)?沒(méi)有。她的悲劇不是因?yàn)橹兀窃谟谳p。壓倒她的不是重,而是不能承受的生命之輕?!?BR> “壓倒她的不是重,而是不能承受的生命之輕?!边@句話深深地刺痛著我的趨于麻木的心。我清楚地看到,曾經(jīng)的那么多日日夜夜的迷茫與麻木,痛苦和孤獨(dú),絕望和無(wú)助,不是因?yàn)樯械呢?fù)擔(dān),而是因?yàn)殪`魂缺少生命中本應(yīng)承受的重,使得靈魂太輕,身體太重,身體與靈魂無(wú)法完美的融合,無(wú)法真正的全身心的去感知生命,享受生命。
不能承受的生命之輕讀書心得篇三
剛拿到這本書,看到這樣的書名,心想:這里到底承載了作者怎樣的思想。
開(kāi)篇是《輕與重》,我想一個(gè)人生命的輕還是中重,和他的人生觀、價(jià)值觀有很大的聯(lián)系吧。
不管我們的生命是不是永恒輪回(因?yàn)檫@個(gè)問(wèn)題會(huì)讓人陷入窘境),我們應(yīng)該做的是關(guān)注當(dāng)下:
everyony expeced a bright future,but what the futur life will hold for him is depend much on what he does today.生命的真諦不是我們身上貼了多少標(biāo)簽,而是自己內(nèi)心的滿足與輕松。
有時(shí)改變?nèi)艘簧木褪且荒钪?,也行腳踏實(shí)地比較安全吧,過(guò)山車的落差帶來(lái)的感覺(jué)是刺激,但完了以后也會(huì)感到失落。
就像托馬斯,也許他很感受自己生命的過(guò)程,但最終還是歸于平淡或是注定孤獨(dú)。
一生都在尋找新的刺激,每天都要編好多謊言,一會(huì)兒騙情人,一會(huì)兒哄妻子,我覺(jué)得這樣的生活也是很累的。
最后騙的還是自己吧,雖然特蕾莎和他死在一起,但特蕾莎是可憐的,這一生用全部精力愛(ài)托馬斯得到的只是他的軀殼。
也許在享受生命的過(guò)程中托馬斯感覺(jué)飄起來(lái)了,但我想在他最后閉眼的瞬間他并不快樂(lè),而是悲傷,自己一生最大的成就難道就是睡了多少女人嗎?這難道真是自己想要的嗎?當(dāng)他給別人說(shuō)200多個(gè)的時(shí)候也許自己是自豪的,希望看到別人羨慕的眼光。
但當(dāng)他面對(duì)死亡時(shí)也許還有太多的不舍,不舍的不舍那些情人,而是自己的生命,自己存在的價(jià)值還沒(méi)有看到,眼角或許有一兩滴心酸之淚吧,看到生命的歷程竟被自己這么褻瀆。
《靈與肉》,托馬斯每天都在尋求肉體的快感,卻忽視了靈魂的價(jià)值。
在這里面我更喜歡薩比娜,她也是很愛(ài)托馬斯的,也知道托馬斯的不忠與浪蕩,所以最終她選擇了離開(kāi),尋找新的生活。
而且還有自己的藝術(shù)陪伴,她把自己的開(kāi)心、失落、惆悵寄托在畫上,雖然她在感情上遭遇失敗但她在自己的畫作上還是能看到一些希望,得到安撫。
她更愛(ài)自己的靈魂吧,在這片領(lǐng)域她是驕傲而且自信的'。
我想正因?yàn)槿绱?,弗蘭茨才會(huì)那么愛(ài)她,因?yàn)橹挥懈ヌm茨看到了她的靈魂之美。
我認(rèn)為真正的愛(ài)情并不是身體的重疊而是靈魂的交融。
熒屏上有無(wú)數(shù)的愛(ài)情讓我們感動(dòng),因?yàn)樗麄兌际翘拐\(chéng)的以自己最大的力量愛(ài)著對(duì)方,但并不是多么美麗的辭藻表達(dá)海誓山盟,而是切實(shí)可見(jiàn)的行動(dòng)和充滿愛(ài)意的眼神。
當(dāng)他們面對(duì)死亡時(shí)都是毫不思考的保護(hù)對(duì)方,而不是想托馬斯只為滿足自己的私欲,把她們都當(dāng)成了工具而不是愛(ài)人。
但特蕾莎為什么最終還是愿意和他在一起,我是不明白的。
如果一個(gè)男的對(duì)女的說(shuō):我愛(ài)你,女的說(shuō):對(duì)不起,我已有男朋友了。
難道繼續(xù)說(shuō):我知道,但我依然愛(ài)你。
此時(shí)人們會(huì)說(shuō)好癡情的男人。
而如果是一個(gè)女的對(duì)男的說(shuō):我愛(ài)你,男的說(shuō):我已經(jīng)有女朋友了。
女的繼續(xù)說(shuō):我依然愛(ài)你。
人們就會(huì)說(shuō)不要臉的小三。
為啥世界對(duì)待男女這樣不公平。
正因?yàn)檫@樣肯定特蕾莎覺(jué)得是可以原諒的,因?yàn)檫@是被世界默認(rèn)的。
但世界雖然默認(rèn),你也有自己的思想,你可以反抗,可以拒絕,可以say good bye.與其獨(dú)守空房浪費(fèi)青春還不如做點(diǎn)有意義的事,只為不虛度自己的生命。
因?yàn)槟悴皇菫樗?,你也有自己存在的價(jià)值,而且應(yīng)該實(shí)現(xiàn)自己的價(jià)值。
由此看來(lái),特蕾莎的悲劇也不全是托馬斯造成的,最大的原因還在自己,因?yàn)椴粫?huì)把握自己的命運(yùn)。
只是聽(tīng)天由命,也是最大的絕望吧。
無(wú)耐!
“托馬斯站在寓所的窗前,茫然地望著對(duì)面樓房的墻”。
-----他在腦海里回憶著和特蕾莎相識(shí)的情景,并反復(fù)思忖著:究竟該選擇什么?是接受特蕾莎來(lái)和她一起生活,背負(fù)起愛(ài)情之沉重責(zé)任,還是繼續(xù)享受以往的自由輕盈?這是故事一開(kāi)始作者為我們描述的場(chǎng)景。
而且這一場(chǎng)景在小說(shuō)中意味深長(zhǎng)地反復(fù)出現(xiàn)了多次。
“人永遠(yuǎn)不知道自己該要什么,因?yàn)槿酥荒芑钜淮?,既不能拿它和前世相比,也不能在?lái)世加以修正”。
所以,每當(dāng)他面臨生命中重與輕的抉擇的時(shí)候,他都會(huì)這樣茫然無(wú)措,猶豫不決。
事實(shí)上,托馬斯短暫的一生的確是在重與輕的抉擇和傾軋之中渡過(guò)的。
他是布拉格的著名的外科醫(yī)生,原本活得自由灑脫,自從愛(ài)上特蕾莎之后,身上便背負(fù)起一個(gè)女人全部的愛(ài)的重量和責(zé)任,這重量使他不堪重負(fù),不斷地下墜,下墜,像一片空中漂浮著的飛絮被雨水打濕,墜入地面,和大地融為一體。
他的生命也因此被賦予了意義。
在他的觀念里,靈魂和肉體是截然分開(kāi)的,他追逐眾多女性的嗜好絲毫不會(huì)損害到他對(duì)特蕾沙獨(dú)特而深刻的愛(ài)。
一方面,他深愛(ài)著特蕾莎,認(rèn)為特蕾莎是“漂在涂了油脂的籃子里的孩子,偶然漂到了他的床榻之岸”,他對(duì)柔弱的特蕾莎有著深刻的同情和“無(wú)法表達(dá)的愛(ài)”。
另一方面,他又不肯放棄以往自由不羈交往眾多女友的生活方式,不斷的背著特蕾莎和其他女友約會(huì)。
他生活在特蕾莎因嫉妒無(wú)助而產(chǎn)生的痛苦的噩夢(mèng)的纏繞中,穿梭在謊言和愛(ài)情之間, 對(duì)自己不忠的內(nèi)疚,對(duì)特蕾莎的同情憐憫以及深刻的愛(ài),交織在一起,形成一股強(qiáng)大的漩渦,把托馬斯這葉自由飄蕩的輕舟,一次次不斷帶入命運(yùn)的深谷。
托馬斯追隨離家出走的特蕾莎從日內(nèi)瓦回到祖國(guó),應(yīng)該是他繼流亡瑞士之后命運(yùn)的一次重大轉(zhuǎn)折,也是他在輕與重之間抉擇的最為顯著的例證。
我在想,如果在特蕾莎出走之后,托馬斯沒(méi)有回布拉格找她,而是留在日內(nèi)瓦繼續(xù)“風(fēng)流”他的“韻事”,享受自由甜美的生命之輕盈,那么他的命運(yùn)一定會(huì)是另一番完全不同的圖景。
我們也就不會(huì)看到小說(shuō)結(jié)尾的悲慘結(jié)局了。
事實(shí)上,當(dāng)他又一次徘徊在輕與重的十字路口,站在寓所的窗口茫然地望著對(duì)面樓房的墻,他內(nèi)心深處卻反復(fù)重復(fù)著一句貝多芬的樂(lè)句:非如此不可!為何“非如此不可”?這可能就是他靈魂深處的聲音。
在特蕾莎離開(kāi)他的最初幾天,他一個(gè)人流浪街頭享受自由空間的短暫的甜美,但他無(wú)法再去接觸任何一個(gè)女性,他的腦海里總是浮現(xiàn)出特蕾沙無(wú)限悲哀的眼神和痛苦的表情。
他在心里感受并放大著特蕾沙的痛苦,他無(wú)法擺脫特蕾莎的柔弱對(duì)他精神和情感的強(qiáng)大控制,他無(wú)法承受離開(kāi)特蕾莎之后的“生命之輕”。
于是,他放棄了輕盈的生活,重新回到祖國(guó),回到了特蕾莎身邊――他選擇了“重”。
不能承受的生命之輕讀書心得篇四
這本書我讀了大概半個(gè)多月,他有著一種淡淡的吸引力,讀了就放不下了。
一開(kāi)始想要讀這本書,不是誰(shuí)的推薦,只是看見(jiàn)了書的名字"生命不能承受之輕“感覺(jué)很柔很棉,還有一種清新的無(wú)力。書里的內(nèi)容和我想象的有一定的出入,但同樣的是我感覺(jué)那種無(wú)力的輕,無(wú)法承受。
我不是很能理解這本書,畢竟我看的書不多,我領(lǐng)略到我所感受到的。
書里有一個(gè)詞“媚俗”,感觸很深,一個(gè)有一些可笑,有一些可悲,還有一些無(wú)奈的詞。薩賓娜嘲笑著“媚俗”,可是她愈加嘲笑愈加討厭,自己卻變成了另一種”媚俗“。這有時(shí)候就像宿命一樣逃不開(kāi)。
托馬斯似乎是最能理解這種輕與重的,結(jié)尾,特麗莎覺(jué)得托馬斯承受了太多,因?yàn)樽约旱淖运?,他本是一個(gè)自由的人。而托馬斯卻發(fā)現(xiàn)這是所能承受的重,他是明白的。以前所有的“非如此不可”沒(méi)有反而是自在的。
弗蘭茨似乎有些悲哀,直至死亡都沒(méi)有擺脫他的輕。有時(shí)候死亡的來(lái)臨我們才能明白一切,或者還沒(méi)來(lái)得及明白只能帶進(jìn)墳?zāi)埂?BR> 書里的人仿佛是身邊的每一個(gè)人,每一個(gè)人都有自己無(wú)奈,每一個(gè)都不是我們看見(jiàn)的自在,也不是我們認(rèn)為的那樣。托馬斯似乎就這樣證明了一下自己,至少尊嚴(yán)還在。
我喜歡書里的一句話,不起眼的一句,“人類的時(shí)間不是一種圓形的循環(huán),是飛速的向前的一條直線,所以人不幸福,幸福是對(duì)重復(fù)的渴求?!边@句話讓我想到了一個(gè)老人說(shuō)沒(méi)有人是幸福、因?yàn)闆](méi)有人覺(jué)得自己是幸福的。我覺(jué)得這也是“媚俗”的一種。
書里肉與靈。性與愛(ài)。我沒(méi)有多大感觸。只是覺(jué)得二者不一定要連在一起。畢竟托馬斯是很在乎特麗莎的。
薩賓娜似乎是書里最有魅力的女子,也許也沒(méi)有好的歸屬。那不過(guò)也是我的認(rèn)為?!懊乃住钡恼J(rèn)為。
卡列寧最后的那段時(shí)光里,似乎他的生命里也有無(wú)法承受的輕。他似乎在詮釋著所有的人,從特麗莎的眼睛和心。
什么是輕什么是重根本無(wú)法比較。也需能承受的那個(gè)重才是輕吧。
這本書還有兩個(gè)名字,我個(gè)人還是喜歡這一個(gè)。這個(gè)最初的感覺(jué)。
不能承受的生命之輕讀書心得篇五
生命不能承受之輕,怎么說(shuō),以前一直以為只有重量才能將一個(gè)人壓垮,從沒(méi)有想過(guò)輕飄飄的物體也能將你打入萬(wàn)丈深淵。尼采和哲學(xué)家所糾纏的神秘的”永劫回歸“或許就是在告訴我們,沉重不一定是悲慘,而輕松也不會(huì)就是輝煌。想想我們經(jīng)歷過(guò)的事情,想想它們重演如昨,甚至重演本身無(wú)休止地重演下去,即便那件事是那樣的微不足道、不值一提,但那種癲狂的幻念將會(huì)席卷我們的頭腦,一步步吞噬著我們,而我們卻是如此無(wú)能為力、無(wú)能反抗。生命無(wú)法承受的輕,又是那樣真真實(shí)實(shí)地呈現(xiàn)在我們眼前,你無(wú)法拒絕。
生活就是一出舞臺(tái)劇。在這出劇中,我們會(huì)看到許多形形色色的角色?;蛘吣銜?huì)遇到特麗莎,或者你會(huì)遇到托馬斯,又或者你遇到的是薩比娜。然后,我們就會(huì)發(fā)現(xiàn)特麗莎跟薩比娜就是兩個(gè)不同的對(duì)立面。愛(ài)情是自私的,所以她讓特麗莎成為了一個(gè)生命之重的人物。對(duì)愛(ài)情的專注和責(zé)任、對(duì)丈夫的寬容和忍受、對(duì)事業(yè)的認(rèn)真和執(zhí)著、對(duì)善惡的愛(ài)憎和明斷……在重壓之下艱難地活著,活得實(shí)在。以至于在這個(gè)沒(méi)有美和真愛(ài)的世界,最后只能在一條狗的身上找到人間的牧歌、找到真愛(ài)。而薩比娜就是生命之輕的典型。就像文中薩比娜自己所說(shuō)哦的那樣,”美就是被背棄的世界?!八趴v自己與托馬斯的放縱,隨心所愿地生活著,就算生活對(duì)此充滿了不屑,依舊我行我素。而對(duì)于托馬斯而言,一切就又不知該從何說(shuō)起了。托馬斯與特麗莎的相遇就像是一出精彩的劇集。一切都是那么巧合,卻又巧合得讓你堅(jiān)信就是有這么巧合的事情。然后兩個(gè)生活在不同世界的人就這樣彼此相互牽制著,直至終老。就算生活中,兩個(gè)人無(wú)數(shù)次的刺激著對(duì)方,卻又還是那樣不肯離去。而一直輕浮的托馬斯在俄狄浦事件中展示了他生命之重的一方面。給人以一種社會(huì)正義感的強(qiáng)烈沖擊。然后我就開(kāi)始慢慢明白生命不會(huì)在”輕“任意喧囂。
每個(gè)人都在追求幸福,只是每個(gè)人追求幸福的方式不同。寂地說(shuō):”踮起腳尖,是否我們就離幸福近了一點(diǎn)。“剛開(kāi)始看到這句話,充滿了憧憬,想象著頭頂上方的那片天空,是否真的就有天堂存在,而天堂又是怎樣的一種美好,如果那幸福的地方是如此的真實(shí),那么,踮起腳尖吧,追尋我的幸福。就像杰斐遜在《獨(dú)立宣言》里告訴我們的,每一個(gè)人都有追求幸福的權(quán)利。雖然很多人都理解成每個(gè)人都有幸福的權(quán)利,但幸福這種東西本身就是一種虛妄,只存在于追求的過(guò)程中,而在所謂的終點(diǎn)我們是看不到它的。
負(fù)擔(dān)越沉,我們的生活就越貼近大地,越趨近真切和實(shí)在。相反,完全沒(méi)有負(fù)擔(dān),人就會(huì)變得比大氣還輕,會(huì)高高地飛起,離開(kāi)大地,就像離開(kāi)了真實(shí)的生活,走向另一種虛無(wú)。一切就開(kāi)始變得似真非真,似假非假。生活就是一張沒(méi)有什么目的的草圖,即使給予我們機(jī)會(huì)回到過(guò)去重新選擇,讓我們得到更好的結(jié)果。可在這一過(guò)程中,難道就不會(huì)有什么變質(zhì)了么?每一種經(jīng)歷都有別樣的痛苦別樣的好,都是一種享受。
我們都在不停的選擇中成長(zhǎng),在這個(gè)社會(huì)里,我們總該保留著自己的一份正義感,讓自己的生命有了重量,讓自己的生活更加貼近大地,天空總是那么遙不可及,就讓自己更加趨于真實(shí)的存在。
不能承受的生命之輕讀書心得篇六
第一次讀這本書是在去年,看完以后覺(jué)得很震撼,但有什么具體的感觸時(shí),竟也說(shuō)不上來(lái)。
小說(shuō)一開(kāi)始就以尼采的哲學(xué)觀點(diǎn)展開(kāi),當(dāng)時(shí)覺(jué)得很抽象,也很枯燥,因?yàn)槲也惶矚g純理論性的東西。所以“輕”與“重”的對(duì)比和“眾劫回歸”的理念,讓我難以理解。但主人公托馬斯和特麗莎的出現(xiàn)立即吸引了我的眼球。
特麗莎是個(gè)缺少安全感的女孩兒。父親的早逝和母親的責(zé)罵,使她從小就顯得格外安靜、格外孤獨(dú)。認(rèn)識(shí)托馬斯以后,她顯得更加脆弱,因?yàn)樗ε率ァ?BR> 托馬斯是個(gè)不安現(xiàn)狀的人,沒(méi)有什么可以拴住他的心,即使是在遇到特麗莎,他也嘗試背叛。意料之外的是,他竟愿意和特麗莎結(jié)婚,因?yàn)樗蛲淖杂蓮牟辉试S他受婚姻的束縛。
特麗莎非常聰明,不管學(xué)什么都快的很,于是攝影成了她的專長(zhǎng)。戰(zhàn)亂的年代成就了她的事業(yè),也挫傷了她的命運(yùn),她一次又一次的用照片訴說(shuō)著民間的疾苦,表達(dá)著人們內(nèi)心深處的渴望。她愛(ài)攝影,就如她愛(ài)托馬斯一樣!
斯賓娜,是托馬斯的情人。她的熱情似火似乎專為襯托特麗莎的冷若冰霜,她以她最獨(dú)特的視角描繪出人生百態(tài)。一幅幅被她用畫筆、顏料勾勒出的畫卷是她的心理獨(dú)白,也只有這些畫可以寄托她的全部情思。
她是一個(gè)孤獨(dú)者,沒(méi)有親情、沒(méi)有友情、沒(méi)有愛(ài)情。她不喜歡托馬斯,但她從不拒絕托馬斯,因?yàn)樗麄冎g有太多太多的共同點(diǎn)。同樣的孤獨(dú),同樣的叛逆,同樣的不安現(xiàn)狀,同樣的心思縝密,于是她們選擇了放縱自己。
特麗莎與斯賓娜的初次見(jiàn)面,并沒(méi)有顯得尷尬或是局促不安;相反,兩種截然不同的性格,內(nèi)心深處是同樣的“安全感”的缺失。特麗莎欣賞著斯賓娜的畫,她在試圖走進(jìn)她的世界。
她懂她。她很快就為遇到斯賓娜而顯得興奮。于是,她們開(kāi)始裸體互拍。特麗莎竟會(huì)如此瘋狂,連作者自己都沒(méi)有料到。但正是因?yàn)樽髡邜?ài)特麗莎,他希望特麗莎快樂(lè),他希望特麗莎釋放她最真實(shí)的存在,靈魂與外表一樣干凈、澄澈。
托馬斯的背叛使特麗莎變的更加沉默不語(yǔ)。特麗莎整日與卡列寧為伴、最終冒著生命危險(xiǎn)逃離托馬斯。托馬斯不知道自己究竟想要什么,但他知道他不能失去特麗莎。他用生命為賭注,去追尋特麗莎的腳步。
但,生活沒(méi)有給他們喘息的機(jī)會(huì)。托馬斯的一篇文章讓整個(gè)國(guó)家顯得格外不安。各種人試圖以各種不同的方式去接近他們,特麗莎本就脆弱的神經(jīng)此刻緊繃欲裂。
特麗莎希望回到田野,托馬斯沒(méi)有絲毫猶豫。農(nóng)村,成了他們的樂(lè)土。在這片土地上,他們走完了生命的最后一程,也送走了卡列寧。雖然很短暫,卻足夠快樂(lè)。
巴門尼德回答輕為積極、重為消極。
在我看來(lái),主人公承受住了命運(yùn)強(qiáng)加給她的一切,所有又有什么談得上是重的呢!于是這些輕成了生活中的瑣碎,包括生命。
其實(shí)生活中,死亡都不畏懼,又何以不能承受瑣碎。換種思想、換個(gè)角度,生命中或許真的沒(méi)有什么不能夠承受的。
不能承受的生命之輕讀書心得篇七
這本《不能承受的生命之輕》是米蘭昆德拉最廣為人知的作品,讀完之后令人陷入深思,久久不能自拔。有許多值得人思考的地方,上升到了哲學(xué)的角度,不斷在腦海中盤旋。
看完這本書,讓我想到曾有一個(gè)老師講過(guò)這樣一個(gè)故事,一個(gè)農(nóng)夫有兩個(gè)兒子,大兒子老實(shí)本分,長(zhǎng)大后娶妻生子,繼承了農(nóng)夫的農(nóng)場(chǎng),晚年兒孫繞膝,頤養(yǎng)天年;而二兒子天性活潑好動(dòng),喜好冒險(xiǎn),長(zhǎng)大后便離開(kāi)了農(nóng)場(chǎng),游歷了一番,到得老年孤身一人,只有酒和故事,了此殘生。老師最后讓我們想一想,我們想要怎樣的人生?這本書似乎就在不斷地思考這個(gè)問(wèn)題。
這是一本夾雜著愛(ài)情和政治的書。前半部分愛(ài)情是主旋律,而后半部分,政治變成了主戰(zhàn)場(chǎng)。
書中主要講了4個(gè)人物和一條狗,分別是一對(duì)夫妻和養(yǎng)的狗,還有丈夫的情人和情人的情人。書里描寫都是穿插著進(jìn)行的,有時(shí)交代了結(jié)果再描述事件,有時(shí)直接按照順序來(lái)進(jìn)行描寫,也有時(shí)突然作者出來(lái)說(shuō)了幾段話,而這些穿插并沒(méi)有讓你感到無(wú)序的突兀,反而讓你覺(jué)得十分自然,讀起來(lái)欲罷不能。
引出《不能承受的生命之輕》的是丈夫托馬斯的情人名叫薩比娜,她從小就渴望背叛,不能接受與任何人有那種一生一世的關(guān)系,最后她作為一名畫家流浪在美國(guó)。
她的生命中似乎什么也沒(méi)有,輕得讓她感覺(jué)到?jīng)]有抓手。沒(méi)有父母,沒(méi)有愛(ài)情,因?yàn)榍槿艘Y(jié)婚,她便選擇了逃離,或許不想被任何人所束縛,渴望而又害怕,但最終害怕和背叛的快感占據(jù)了上風(fēng)。薩比娜是唯一四個(gè)人中在小說(shuō)最后依然活著的,可是背井離鄉(xiāng)孤身一人的她,就像風(fēng)箏斷了線,哪天風(fēng)停了便就飄飄欲墜了。
書中的生命之重就是愛(ài)情??梢哉f(shuō)那對(duì)夫妻的愛(ài)情讀起來(lái),能把我們讀者壓得喘不過(guò)氣來(lái)。托馬斯和特蕾莎可以說(shuō)是一見(jiàn)鐘情,生性風(fēng)流的托馬斯在遇到特蕾莎之后就結(jié)了婚,但是依然和他多位情人保持關(guān)系。這讓特蕾莎痛苦不堪,也是從一開(kāi)始到最后,特蕾莎都保持著對(duì)托馬斯高度的懷疑,讓他們的愛(ài)情變得深刻、敏感而又掙扎。
書中寫得最出彩的莫過(guò)于對(duì)特蕾莎內(nèi)心世界和夢(mèng)境的描寫。在夢(mèng)境中,特蕾莎和托馬斯的眾多情人一樣聽(tīng)任托馬斯的差遣,慢慢走向死亡,甚至還多次夢(mèng)到托馬斯要送她去死。那種不堪忍受的痛苦,幾乎要讓她變成神經(jīng)質(zhì)。唯有自己養(yǎng)的狗才是唯一屬于她的。
因?yàn)橹劳旭R斯和情人薩比娜在日內(nèi)瓦還有關(guān)系,便獨(dú)自一人回到了布拉格,試探和逼迫托馬斯追隨,最后導(dǎo)致托馬斯受到當(dāng)局的迫害,變成一個(gè)擦窗的工人。在這一點(diǎn)上,似乎全世界的女人都一樣。
接近尾聲,托馬斯心中想,“他覺(jué)得自己再?zèng)]有力量來(lái)承擔(dān)對(duì)她的愛(ài)了。”特蕾莎的愛(ài)太承重,以自己的生命壓在托馬斯身上。特蕾莎追求的忠誠(chéng),似乎只有在她養(yǎng)的狗——卡列寧身上才能尋找到。
書中對(duì)于夢(mèng)境和內(nèi)心的描寫非常細(xì)致,有時(shí)讓人分不清什么是現(xiàn)實(shí)什么是虛幻。不過(guò)夢(mèng)境是現(xiàn)實(shí)的寫照,在夢(mèng)境中沒(méi)有限制,一切都可以重來(lái),什么話都可以說(shuō),什么事都可以做,后悔了就重來(lái)。可現(xiàn)實(shí)畢竟只有一次,沒(méi)有了就沒(méi)有了。夢(mèng)境和現(xiàn)實(shí),高度統(tǒng)一卻又截然不同。當(dāng)分不清現(xiàn)實(shí)和夢(mèng)境的時(shí)候,可能也就是走向毀滅的時(shí)候了。
人最要緊的就是要分清楚,什么是夢(mèng)而什么不是。
書中的背景是俄羅斯占領(lǐng)了捷克,想要通過(guò)知識(shí)分子的投誠(chéng)來(lái)達(dá)到馴服大眾的目的,自然有人順從,有人反對(duì)。俄羅斯代表了共產(chǎn)主義,美國(guó)代表了資本主義,薩比娜親歷了在兩種體制下的政治家們對(duì)她展現(xiàn)出了相同的嘴臉。政治,或許沒(méi)有國(guó)界、體制之分。政治就是政治。而組成國(guó)家的一個(gè)個(gè)人,關(guān)心的只有安居樂(lè)業(yè)。那種游戲,對(duì)她們來(lái)說(shuō),太過(guò)奢侈了。
書中人物的故事并沒(méi)有幫助我們尋找到選擇哪一種人生更好的答案,因?yàn)闊o(wú)論是輕或重,人物都沒(méi)有太美好的結(jié)局。人生該怎樣選擇,還是由我們決定。輕或重,或許并不那么重要。
不能承受的生命之輕讀書心得篇八
上一次讀米蘭。昆德拉的《不能承受生命之輕》,已記不得是什么時(shí)候了,總之是很久很久以前的事了。那時(shí),因?yàn)槟贻p,讀書喜歡追逐情節(jié),對(duì)大段大段人性的剖析、推理、評(píng)論,多是囫圇吞棗、蜻蜓點(diǎn)水、一目十行地掃過(guò),讀完了便束之高閣,沒(méi)有思考,沒(méi)有回味,心里沒(méi)有留下多少印跡。所以這次重新捧起這本書,翻動(dòng)每一頁(yè)的時(shí)候,感覺(jué)是如此的清新,書中的每一個(gè)細(xì)節(jié)陌生而又浸洇出淡淡的似曾相識(shí)。
重讀這本書的沖動(dòng)是緣于一日午間的小憩。我躺在辦公室的長(zhǎng)沙發(fā)上,習(xí)慣性摸起一本書,隨意翻開(kāi)其中的一頁(yè),準(zhǔn)備稍讀片刻后休息,于是就遭遇了那篇關(guān)于《不能承受的生命之輕》的書評(píng),模糊的記憶之門也就隨之緩緩地開(kāi)啟了。
這次讀得很慢,下意識(shí)地追隨著舊日的足跡,字里行間的思索代替了情節(jié)的追尋。尤其是開(kāi)篇的第二段,整本書的靈魂,是每次打開(kāi)書都會(huì)反復(fù)咀嚼,并陷入良久沉思的。
巴門尼德于公元前六世紀(jì)提出世界分成對(duì)立的兩半:光明、黑暗;優(yōu)雅、粗俗;溫暖、寒冷;存在、非存在。他把其中一半稱為積極的(光明;優(yōu)雅,溫暖,存在),另一半自然是消極的。輕為積極,重為消極。昆德拉卻認(rèn)為這種二分法很幼稚,認(rèn)為“也許最沉重的負(fù)擔(dān)同時(shí)也是一種生活最為充實(shí)的象征,負(fù)擔(dān)越沉,我們的生活也就越貼近大地,越趨近真切和實(shí)在。相反,完全沒(méi)有負(fù)擔(dān),人變得比大氣還輕,會(huì)高高地飛起,離別大地亦即離別真實(shí)的生活。他將變得似真非真,運(yùn)動(dòng)自由而毫無(wú)意義?!比缓笏穯?wèn)“那么我們將選擇什么呢?沉重還是輕松?”
在忙碌與閑暇之間,在束縛與自由之間,在辛勞所得與不勞而獲之間,在堅(jiān)守責(zé)任與推卸責(zé)任之間,人們往往避“重”就“輕”,趨“利”避“害”,傾向后者,而逃避前者。但試想一下,太多的閑暇是否就是空虛,人們究竟是要工作時(shí)的忙碌還是退休后的閑暇?無(wú)限的自由就是靈魂的無(wú)所依托,如同斷線的風(fēng)箏四處飄零;不勞而獲的人,對(duì)待財(cái)富乃至對(duì)待人生往往流于輕狂、浮躁,錢來(lái)得快,去得也快,只有辛勤所得,才懂得珍惜;逃避責(zé)任的人,看似一身輕松、了無(wú)牽掛,以為這樣就可以走得更快,但不曾想到不被牽掛、不被需要無(wú)異于被親人、朋友、戰(zhàn)友、同事遺棄。一個(gè)勇于承擔(dān)責(zé)任的人,最終還是會(huì)比慣于推卸責(zé)任的人走的更遠(yuǎn)。
是的,忙碌、束縛、辛勞、責(zé)任,種.種的負(fù)擔(dān),是讓我們從浮躁的云端墜落的重力,讓我們根植于腳下的大地,讓我們觸摸到生命的質(zhì)感,讓我們感受生活的真實(shí)!
但是,掙扎在黑暗中的受難者背負(fù)的十字架又是怎樣的沉重啊?當(dāng)一個(gè)母親,面對(duì)拿到大學(xué)入學(xué)通知書的兒子,卻掏不出學(xué)費(fèi)的時(shí)候;當(dāng)一個(gè)女兒,面對(duì)身患重疴的父親,卻付不起手術(shù)費(fèi)的時(shí)候,當(dāng)一個(gè)妻子,面對(duì)因冤入獄的丈夫,而叫天不靈、叫地不應(yīng)的時(shí)候,沉重還是輕松,哪里由得了他們做出別樣的選擇!他們乞求上蒼的是哪怕給他們一丁點(diǎn)可以有所選擇的機(jī)會(huì)!
有時(shí)候,就是給你選擇,那選擇又是何等的艱難?電影《蘇菲的選擇》中,蘇菲右手抱著女兒、左手牽著兒子瑟瑟躑躅在前往奧斯維辛集中營(yíng)的隊(duì)伍里,當(dāng)納粹軍官責(zé)令蘇菲只能留下一個(gè)孩子,另一個(gè)必須馬上送往焚化爐時(shí)候,兒子還是女兒?這種活生生將人撕扯成兩半的痛苦一直延續(xù)到生命的終結(jié)!
是的,我們知道,黑暗終究會(huì)過(guò)去,黎明即將到來(lái);我們也知道,冬天來(lái)了,春天不會(huì)遠(yuǎn)了。但是,當(dāng)下的痛苦是這樣的令人窒息,現(xiàn)實(shí)的重負(fù)壓得人只能在地上匍匐爬行,很多人往往等不到黎明,等不到春天,就永遠(yuǎn)沉寂在黑夜與冬季了!
沉重與輕松,究竟該怎樣選擇?
將本文的word文檔下載到電腦,方便收藏和打印。
不能承受的生命之輕讀書心得篇九
寒假期間讀了讀米蘭昆德拉的《生命不能承受之輕》,讀它時(shí)心情很壓抑,米蘭昆德拉就像張愛(ài)玲,筆鋒直指人類最原始的欲望,直接、犀利??扇藗儏s不得不承認(rèn),這些欲望的真實(shí)和無(wú)德。
書中主要對(duì)人公托馬斯,特蕾莎,薩比娜,弗蘭茨這四個(gè)人物的生活進(jìn)行描寫,有愛(ài)情,有性,有對(duì)時(shí)局政治的看法,還有就是那些我尚未理解的存在,輕與重,媚俗等等。
人物的心理描寫一直體現(xiàn)著這些方面的沖突性,托馬斯和特蕾莎在靈與肉之間的糾結(jié),而薩比娜和弗蘭茨則是在媚俗中選擇,作者在不同的篇章中表現(xiàn)了不同的主題,甚至切換了主人公,切換了時(shí)空,但每一次切換都是在不斷加深對(duì)這些方面的理解,反復(fù)迭代,直到終了。
想起昆德拉對(duì)生命的宣言“如果我們生命的每一秒都得以無(wú)限的重復(fù),我們就會(huì)像耶穌被釘死在十字架上一樣被釘死在永恒上”。永恒的輪回是一種神秘的想法,生活中總有太多的唏噓感嘆,說(shuō)不上為哪般?不僅榮耀,事業(yè)愛(ài)情,加之雞零狗碎,時(shí)間一過(guò)揚(yáng)起的塵土便塵封滿處,托馬斯和特雷莎始終走不出死亡的輪回,薩賓娜始終選擇漂泊地把一個(gè)個(gè)城市甩在背后,弗蘭茨或許是毫無(wú)意義的死都承擔(dān)著對(duì)生命本意的解釋。
弗蘭茨也許會(huì)安分守己的當(dāng)好老師,我們呢?不會(huì)再有錯(cuò)誤的選擇,不會(huì)再忽視周遭遺失過(guò)的美好,生命在設(shè)想中一步步的前進(jìn),平淡的像一張白紙,這也許就是昆德拉不能承受的生命之輕,獲得了永恒,卻像耶穌一樣,背負(fù)著十字架,無(wú)法承受。
如果生命的初次安排就已經(jīng)是生命的本質(zhì),那么生命還有什么價(jià)值?昆德拉說(shuō)的好,正是因?yàn)檫@樣,生命才總是像一張草圖,沒(méi)有前生也沒(méi)有來(lái)世,生命僅此一次。
托馬斯在靈與性中掙扎,最終選擇了靈魂。托馬斯是一個(gè)很花心的人,他渴望女人,而且總把性與愛(ài)分開(kāi),不和每一個(gè)他的情人睡在一張床上,他享受這種充滿激情而不用負(fù)責(zé)任的生活。
直到他遇到特蕾莎,這個(gè)讓他有除了肉體上需求外的需求的女人,他享受與她一同牽手睡覺(jué)的時(shí)候,喜歡看她睡著的樣子,沉迷于她工作認(rèn)真的時(shí)候,他似乎有一種強(qiáng)烈的渴望,想要永遠(yuǎn)保護(hù)她。他對(duì)她的愛(ài)違背了他制定的原則,是的,他的靈魂歸屬了她??墒?,他卻總是保持與別的女人在肉體上的接觸,導(dǎo)致了特蕾莎的離開(kāi)與背叛。
特蕾莎是一個(gè)專一的人,她墜入情網(wǎng),愛(ài)上了托馬斯。可是,托馬斯的不斷背叛卻讓她心生恐懼,難以承受。她常作噩夢(mèng),在夢(mèng)幻中總是夢(mèng)到死亡,而且置她于死地的竟是她最愛(ài)的托馬斯,她因?yàn)橹劳旭R斯有許多的女人而痛苦不堪,總是害怕離開(kāi)她。可是當(dāng)她真正離開(kāi)的時(shí)候,卻發(fā)現(xiàn)自己是這么深愛(ài)著他。
托馬斯無(wú)疑是受到沉重感的誘惑,為他的選擇一再付出代價(jià),最后這個(gè)布拉格的知名外科醫(yī)生,不得不在一個(gè)偏遠(yuǎn)的小鎮(zhèn)落腳。薩賓娜一再地逃避媚俗的世態(tài),為的只是那份“輕盈”,可這樣一種“輕”注定是一生的漂泊不定,這無(wú)非是另一種痛苦。
生命屬于我們只有一次,時(shí)間不會(huì)為我們的歡笑或淚水停留。在這樣一個(gè)瞬時(shí)性組構(gòu)的世界里,一切選擇都失去了充足的理由,一切結(jié)果都變得十分的合理。幸福何堪?苦難何重?或許生活早已注定了無(wú)所謂幸與不幸。我們只是被各自的宿命局限著,茫然地生活,苦樂(lè)自知。就像一個(gè)繁花似錦的地方,總會(huì)有一些傷感的蝴蝶從那里飛過(guò)。
“最沉重的負(fù)擔(dān)壓迫著我們,讓我們屈服于它,把我們壓到地上。于是,最沉重的負(fù)擔(dān)同時(shí)也成了最強(qiáng)盛的生命力的影像。負(fù)擔(dān)越重,我們的生命越貼近大地,它就越真切實(shí)在。”
“相反,當(dāng)負(fù)擔(dān)完全缺失,人就會(huì)變得比空氣還輕,就會(huì)飄起來(lái),就會(huì)遠(yuǎn)離大地和地上的生命,人也就只是一個(gè)半真的存在,其運(yùn)動(dòng)也會(huì)變得自由而沒(méi)有意義。”
就像米蘭昆德拉說(shuō)的“不能承受的生命之輕”,孰輕孰重?我們應(yīng)該承擔(dān)起那份責(zé)任,家庭責(zé)任,社會(huì)責(zé)任……那樣生命才會(huì)真切實(shí)在。
不能承受的生命之輕讀書心得篇十
讀它時(shí)心情很壓抑,米蘭昆德拉就像張愛(ài)玲,筆鋒直指人類最原始的欲望,直接、犀利??扇藗儏s不得不承認(rèn),這些欲望的真實(shí)和無(wú)德。我想米蘭要說(shuō)的是:無(wú)德為輕,輕讓人們無(wú)法負(fù)載在生命的軌道上。
書里的一個(gè)情節(jié):特雷莎的媽媽年輕時(shí)很漂亮,她有九個(gè)追求者。第一個(gè)最英俊,第二個(gè)最機(jī)智,第三個(gè)最富有,第四個(gè)最健康,第五個(gè)最高貴,第六個(gè)最會(huì)背詩(shī),第七個(gè)曾周游世界,第八個(gè)會(huì)拉小提琴,第九個(gè)最有男子氣概。特雷莎的媽媽最終嫁給了第九個(gè),不是因?yàn)樗龕?ài)他,而是因?yàn)樗退恍⌒挠辛颂乩咨?。她不?ài)特雷莎,她一直在想另外八個(gè)都比第九個(gè)好。她在想她還沒(méi)有追求過(guò)別人,于是,她離開(kāi)了最有男子氣概的男人,追求一個(gè)沒(méi)有男子氣概,犯過(guò)幾次罪,有兩次離婚時(shí)的男人。她嫁給了他,從此,她開(kāi)始淪落,漸漸失去美貌,變成潑婦。
這段我印象最深刻。米蘭把九種特質(zhì)分配到九個(gè)人身上,特雷莎的媽媽只能從中選一個(gè)。她誰(shuí)都想要,因?yàn)樗恢雷约鹤钚枰裁础K呢澙纷屗齺?lái)到一個(gè)一無(wú)所有的人身邊。她開(kāi)始失去,失去美貌,失去生活品質(zhì),失去靈魂。當(dāng)特雷莎把門鎖上,要求自己最基本權(quán)利的時(shí)候,作為媽媽的她暴跳如雷,她才意識(shí)到一切在離她而去,她在用最后母親的身份,幾乎是要挾她女兒留下??蛇@些都是徒勞的,因?yàn)樗龔臎](méi)有承擔(dān)過(guò)生命中的責(zé)任,無(wú)論是對(duì)社會(huì)、對(duì)家庭、還是對(duì)親人。她死掉也只是輕輕地一閉眼,不會(huì)有任何重量,她失掉了靈魂。
另一方面,我在考慮米蘭要傳達(dá)的愛(ài)情觀?!皭?ài)情”總是玄而又玄。我曾經(jīng)以為,愛(ài)情是純感性的東西,如果你用太多理性思維去思維它,那么愛(ài)情將不純正。現(xiàn)在這種觀點(diǎn)幾乎完全被顛覆。愛(ài)情需要條件,需要理性的思考。你要清楚自己最需要的是什么,找個(gè)可以滿足自己需要的人,然后包容他的其他缺點(diǎn),履行自己對(duì)對(duì)方的責(zé)任,這才是愛(ài)情。米蘭說(shuō)“負(fù)擔(dān)越重,我們的生命越貼近大地,它就越真實(shí)存在?!贝蟾虐樨?zé)任走過(guò)的愛(ài)情才是真實(shí)存在的愛(ài)情。寫到這里,我才發(fā)現(xiàn)執(zhí)著地追尋一個(gè)自己想象的人是多么愚蠢,愛(ài)情是在特別的時(shí)段遇到特別的人。
不知不覺(jué)寫了這么多,但還有意猶未盡的感覺(jué),《不能承受的生命之輕》很難讀,每一句話都意味深長(zhǎng),讀好它我可能得花上幾年工夫,可它已經(jīng)使我開(kāi)始受益了。
文中有一句話我很喜歡且印象很深刻,“特蕾莎是被人放在籃子里順?biāo)魉退磉叺摹保降资峭旭R斯救了特蕾莎還是特蕾莎挽救了托馬斯。
《輕》中還談到了對(duì)愛(ài)情、人的心理、政治,腦子不夠用。無(wú)法理解,看不懂。但是這個(gè)書呢,就會(huì)讓你繼續(xù)看下去,直到看完還要繼續(xù)看一遍的魔力。還有一段文字有點(diǎn)印象,記得不清。所以從網(wǎng)上摘錄了下來(lái),分享一下。
這完全是一種無(wú)我的愛(ài):特麗莎不想從卡列寧那里獲取什么,從未要求他給予愛(ài)的回報(bào)。
她從未問(wèn)過(guò)自己那種經(jīng)常折磨人類情侶的問(wèn)題:他愛(ài)我么?他是不是更愛(ài)別人?他比我愛(ài)他愛(ài)得多么?也許我媽所有的這些關(guān)于愛(ài)情的問(wèn)題,這些度量,測(cè)定,試探,以及對(duì)愛(ài)情的挽救,都有一個(gè)附加的效果,就是把愛(ài)情削弱。也許我們不能愛(ài)的原因,就是我們急切的希望被人愛(ài),就是說(shuō),我們總是要求從對(duì)象哪里得到什么東西(愛(ài)),以此代替了我們對(duì)他的無(wú)所限制和無(wú)所求取,除了他的陪伴。
一個(gè)問(wèn)題就像一把刀,會(huì)劃破舞臺(tái)上的景幕,讓我們看到藏在后面的東西。事實(shí)上,這就是薩賓娜向特麗莎解釋的自己畫作的準(zhǔn)確意義:表面上是明白無(wú)誤的謊言,底下卻透出神秘莫測(cè)的真理。
讀它時(shí)心情很壓抑,米蘭昆德拉就像張愛(ài)玲,筆鋒直指人類最原始的欲望,直接、犀利??扇藗儏s不得不承認(rèn),這些欲望的真實(shí)和無(wú)德。我想米蘭要說(shuō)的是:無(wú)德為輕,輕讓人們無(wú)法負(fù)載在生命的軌道上。
書里的一個(gè)情節(jié):特雷莎的媽媽年輕時(shí)很漂亮,她有九個(gè)追求者。第一個(gè)最英俊,第二個(gè)最機(jī)智,第三個(gè)最富有,第四個(gè)最健康,第五個(gè)最高貴,第六個(gè)最會(huì)背詩(shī),第七個(gè)曾周游世界,第八個(gè)會(huì)拉小提琴,第九個(gè)最有男子氣概。特雷莎的媽媽最終嫁給了第九個(gè),不是因?yàn)樗龕?ài)他,而是因?yàn)樗退恍⌒挠辛颂乩咨K粣?ài)特雷莎,她一直在想另外八個(gè)都比第九個(gè)好。她在想她還沒(méi)有追求過(guò)別人,于是,她離開(kāi)了最有男子氣概的男人,追求一個(gè)沒(méi)有男子氣概,犯過(guò)幾次罪,有兩次離婚時(shí)的男人。她嫁給了他,從此,她開(kāi)始淪落,漸漸失去美貌,變成潑婦。
這段我印象最深刻。米蘭把九種特質(zhì)分配到九個(gè)人身上,特雷莎的媽媽只能從中選一個(gè)。她誰(shuí)都想要,因?yàn)樗恢雷约鹤钚枰裁?。她的貪婪讓她?lái)到一個(gè)一無(wú)所有的人身邊。她開(kāi)始失去,失去美貌,失去生活品質(zhì),失去靈魂。當(dāng)特雷莎把門鎖上,要求自己最基本權(quán)利的時(shí)候,作為媽媽的她暴跳如雷,她才意識(shí)到一切在離她而去,她在用最后母親的身份,幾乎是要挾她女兒留下??蛇@些都是徒勞的,因?yàn)樗龔臎](méi)有承擔(dān)過(guò)生命中的責(zé)任,無(wú)論是對(duì)社會(huì)、對(duì)家庭、還是對(duì)親人。她死掉也只是輕輕地一閉眼,不會(huì)有任何重量,她失掉了靈魂。
另一方面,我在考慮米蘭要傳達(dá)的愛(ài)情觀?!皭?ài)情”總是玄而又玄。我曾經(jīng)以為,愛(ài)情是純感性的東西,如果你用太多理性思維去思維它,那么愛(ài)情將不純正。現(xiàn)在這種觀點(diǎn)幾乎完全被顛覆。愛(ài)情需要條件,需要理性的思考。你要清楚自己最需要的是什么,找個(gè)可以滿足自己需要的人,然后包容他的其他缺點(diǎn),履行自己對(duì)對(duì)方的責(zé)任,這才是愛(ài)情。米蘭說(shuō)“負(fù)擔(dān)越重,我們的生命越貼近大地,它就越真實(shí)存在。”大概伴責(zé)任走過(guò)的愛(ài)情才是真實(shí)存在的愛(ài)情。寫到這里,我才發(fā)現(xiàn)執(zhí)著地追尋一個(gè)自己想象的人是多么愚蠢,愛(ài)情是在特別的時(shí)段遇到特別的人。
不知不覺(jué)寫了這么多,但還有意猶未盡的感覺(jué),《不能承受的生命之輕》很難讀,每一句話都意味深長(zhǎng),讀好它我可能得花上幾年工夫,可它已經(jīng)使我開(kāi)始受益了。
首先從最“輕”的人物開(kāi)始,小說(shuō)中的一個(gè)主要人物薩賓娜,代表著生命的極端之“輕”。她從“輕”處理的方法,就是背叛,背叛自己的祖先,背叛自己的藝術(shù)學(xué)校,背叛她愛(ài)的人(其實(shí)她不懂愛(ài)人,也不會(huì)愛(ài)人)和愛(ài)她的人,背叛她的藝術(shù),一次一次的背叛,一切一切值得背叛的背叛,心靈況且如此“輕”之對(duì)待,身體則更‘“輕”,可以隨便奉獻(xiàn)出自己的身體,跟任何人做愛(ài)(書中雖然只提及她跟兩個(gè)人的性關(guān)系,但是不排除她跟其它人性愛(ài)的可能)。
這是一個(gè)身體和心靈都極“輕”的人,太輕了,他就渴望一點(diǎn)點(diǎn)重,所以她喜歡特麗薩和法蘭茲(小說(shuō)中的“重”人物),但是在跟法蘭茲的愛(ài)情糾纏中,她還是承受不了那種最輕微的重(法蘭茲對(duì)她的愛(ài)和仰慕),她還是逃脫了,逃到了無(wú)處可逃,只能到處放逐自己,到最后,輕得她連看到墓地上的大石頭都覺(jué)得沉重得無(wú)法呼吸,唯一的歸宿和慰籍是藝術(shù)。太輕,輕得只有藝術(shù)勉強(qiáng)把她留在人間。
其次“輕”的人物,是托馬斯,相比薩賓娜,他重一點(diǎn),在心靈上重一點(diǎn),重在對(duì)特麗薩的愛(ài)上,僅此一點(diǎn),其它都很輕(當(dāng)然還有社會(huì)責(zé)任感方面很重,后面會(huì)提及),他認(rèn)為性和愛(ài)是兩個(gè)分離而不想干的事物,他可以與許多陌生女人發(fā)生性關(guān)系,只是為了探索女性之“我”的好奇,但是他只愛(ài)一個(gè)人(特麗薩),他還懂得愛(ài)人,還懂得承擔(dān)愛(ài)情關(guān)系中的一點(diǎn)責(zé)任,也因?yàn)閻?ài)特麗薩,甘愿跟特麗薩歸隱到農(nóng)村,過(guò)簡(jiǎn)單的生活。雖然這限制住了她繼續(xù)尋花問(wèn)柳,但是他并未喪失與眾多不知名的異性發(fā)生關(guān)系的渴望,也從未改變其性欲無(wú)罪的觀念,所以,他對(duì)待自己的身體是很輕的,心靈也很輕,為了自己的身心自由,不愿意承擔(dān)工作和社會(huì)施加給他的任何一點(diǎn)點(diǎn)重,所以他跟極輕人物薩賓娜是關(guān)系非常和諧的性伙伴,但是因?yàn)樘p了,他愛(ài)上的卻是“重”型人物特麗薩,在不斷的徘徊猶豫之中,還是愿意跟“重”的人物在一起,并與之相守一生。他其實(shí)是個(gè)輕中帶重的人物。
首先,就是托馬斯的愛(ài)人,特麗薩,這是一個(gè)在身體和心靈上都看的很“重”的人(對(duì)自我重的層次),其母親對(duì)待身體和生命都相當(dāng)之輕的,她一直都生活在對(duì)母親的逃避之中,最終因?yàn)楦旭R斯的6個(gè)巧遇(而這些對(duì)托馬斯來(lái)說(shuō)都是偶然事件,甚至把她比喻成了“放在籃子里順流而下的孩子”,并因?yàn)檫@個(gè)比喻,這個(gè)危險(xiǎn)的比喻,托馬斯發(fā)現(xiàn)自己愛(ài)上了特麗薩),覺(jué)著這是生命之注定,毅然決然跟托馬斯在一起。這一“重”一“輕”的組合,肯定是痛苦的,矛盾也是不斷的,不過(guò),面對(duì)托馬斯的不忠,她倒沒(méi)有斥責(zé),相反,她用自己的弱小來(lái)逃避,但是正是因?yàn)樗哉J(rèn)為的弱小,卻成了她最重的“重”,而這樣的“重”,其實(shí)是她的聰慧和深情,。
最弱的反而是最強(qiáng)的,結(jié)局是,兩個(gè)人在車禍中一起喪生,也算是不錯(cuò)的結(jié)局,畢竟在互相的遷就中,愛(ài)中,還有些許的安慰和快樂(lè)。下面要介紹的幾位“重”型人物,相比這三位,就讓人唏噓很多。
法蘭茲,薩賓娜的情人,是一個(gè)類似特麗薩的“重”人物,也是另一個(gè)層次的“重”人物(重在對(duì)某一個(gè)人的付出和崇拜,但是更看中的是自我的標(biāo)榜和展示,以及妥協(xié)),他高大英俊,強(qiáng)壯有力,還是個(gè)大學(xué)教授,還有愛(ài)他的妻子和女兒,而且還喜歡參加游行,伸張正義(介入zz),這也是我們當(dāng)今社會(huì)上最常見(jiàn)的一種人,甚至為了愛(ài)情,他放棄了自己的力量(“愛(ài)就是放棄力量”),在床上,就是扭動(dòng)著自己強(qiáng)壯的身體,卻不敢對(duì)薩賓娜有強(qiáng)勢(shì)的暴力的占有的欲望和動(dòng)作,這導(dǎo)致薩賓娜非常得失望并離開(kāi)法蘭茲,其實(shí)這是法蘭茲對(duì)她的愛(ài),這點(diǎn)愛(ài)薩賓娜都承受不了(也就是我前面提及的她受不了最最輕微的重)。薩賓娜形容他是頂著巨大腦袋的嬰兒,對(duì)跟法蘭茲做愛(ài),甚至感到惡心,她并不需要法蘭茲討好她,結(jié)果法蘭茲卻在一輩子都在討好她,包括法蘭茲死前的那一刻,遭遇歹徒的襲擊時(shí)候的自衛(wèi)反抗,他也認(rèn)為是薩賓娜希望他那樣做的,無(wú)辜犧牲,白白枉死,而且,他的很多行為都是媚俗的(媚俗這個(gè)概念需要讀者自己去體會(huì)),其實(shí),他所謂的“重”,就是討好,喪失了自己人格的討好,緊跟社會(huì)潮流的隨大眾,沒(méi)有自己的思考和力量,包括他去參加偉大的進(jìn)軍,都是一種極度自媚的表現(xiàn),而且對(duì)于這么一次重要的行動(dòng),在他心里,也只是表演給薩賓娜一個(gè)人看的。這種重,與其說(shuō)重,不如說(shuō)是一種輕,輕得太輕,比鴻毛還輕。雖然看起來(lái)是社會(huì)精英,但是一點(diǎn)份量和力量都沒(méi)有?!爸亍卑盐盏貌缓?,只會(huì)更“輕”。
是很可憐的,也很可笑,而且還很可悲。
除了對(duì)自己的所謂“重”和對(duì)家庭和愛(ài)情這種小范圍的“重”,還有一種更大的更重的重-對(duì)社會(huì)的“重”,也就是對(duì)社會(huì)的責(zé)任和擔(dān)當(dāng),托馬斯是不愿意背負(fù)這種“重”的,不過(guò)他的不愿意背負(fù),卻成了對(duì)這個(gè)社會(huì)最大的責(zé)任和擔(dān)當(dāng),從社會(huì)責(zé)任這一點(diǎn)上,托馬斯還是屬于“重”型人物(前面提及的托馬斯的“重”的另一方面),相反,有另一幫人,比如法蘭茲,西蒙,主治外科醫(yī)生,大下巴的編輯,他們加入黨派,參與zz,示威游行,雖然聲勢(shì)浩大,煞有介事,但是昆德拉把這些統(tǒng)歸為媚俗,既然是媚俗的,就沒(méi)有任何一點(diǎn)意義,是做作,是虛偽,是表演,看起來(lái)的“重”,同樣輕得不能再輕。
以上這些人物的描寫刻畫,都放在社會(huì)的大背景之下完成,這就是昆德拉的慧眼,昆德拉的思考,昆德拉的洞見(jiàn),在這部小說(shuō)里,表現(xiàn)得淋漓盡致,亦可以想見(jiàn),多數(shù)讀者,讀完以后,對(duì)輕和重問(wèn)題的思索,會(huì)在自己的生命中一直持續(xù)著,對(duì)自己生命意義的思考也會(huì)一直持續(xù)著。
所以,綜上分析,與其說(shuō)這是一本小說(shuō)經(jīng)典,不如說(shuō)這是一部哲學(xué)經(jīng)典,既然是哲學(xué)的,哲學(xué)的很多課題,輕與重,有與無(wú),真與假,善與惡,對(duì)與錯(cuò),等等,都是很干枯無(wú)味的,都是太大太玄的課題,而且沒(méi)有答案,最終讓人陷入的是恍惚和沉思,以及無(wú)限的對(duì)答案找尋的迷茫之中,即便找到一個(gè)答案,也是個(gè)自欺欺人的暫時(shí)的借口,接觸和思考哲學(xué)問(wèn)題,就是這樣的無(wú)聊且無(wú)趣。所以,這本書讀下來(lái),而且消化了這么久以后,我倒變得興趣索然了,甚至覺(jué)得,我與其再去看這一類書,還不如來(lái)一句,“tmd”,這來(lái)得更有詩(shī)意,情感也更濃厚更飽滿,所以,讀哲學(xué)書還不如讀詩(shī)歌(個(gè)人觀點(diǎn))。當(dāng)然,這本書也不是那么的枯燥無(wú)味,難啃,至少,心理描寫是相當(dāng)生動(dòng)準(zhǔn)確并且非常到位的,仿佛看到的是一個(gè)真正的人在思考,在生活里經(jīng)受折磨,在思想的苦海里翻滾,也在自省,既然是心理的,也就是思想的,思想的也就是哲學(xué)的,借用書上引用的一句很有名的話結(jié)束本文,“esmusssein”(非如此不可)!,確實(shí),只能這么寫這本書。
再加一句,如果生命確實(shí)“esmusssein”(非如此不可)!,請(qǐng)先忠于自己,這也是我閱讀完這本燒腦的書之后唯一提煉出來(lái)的對(duì)自己生活有用的一點(diǎn)收獲(讀書總得落實(shí)到自己的生活)。無(wú)論特麗薩的“重”也好,托馬斯的“輕”也好,即便是薩賓娜的“極輕”,不同于其它幾個(gè)人,他們都還是忠于自己的靈魂的,還算是完完整整的一個(gè)人。
之所以看這本《不能承受的生命之輕》,就是因?yàn)楹芏嗄昵澳蔷洹安荒艹惺艿纳p”太過(guò)有名,引用程度堪比“羅生門”那樣高頻。
這段話便是“不能承受的生命之輕”這句話的出處了——人生的悲劇總可以用沉重來(lái)比喻。人常說(shuō)重?fù)?dān)落在我們的肩上。我們們背負(fù)著這個(gè)重?fù)?dān),承受得起或是承受不起。我們與之反抗,不是輸就是贏??烧f(shuō)到底,薩比娜身上發(fā)生過(guò)什么事?什么也沒(méi)發(fā)生。她離開(kāi)了一個(gè)男人,因?yàn)樗腚x開(kāi)他。在那之后,他有沒(méi)有再追她?有沒(méi)有試圖報(bào)復(fù)?沒(méi)有。她的悲劇不是因?yàn)橹?,而是在于輕。壓倒她的不是重,而是不能承受的生命之輕。
當(dāng)然他不是僅僅局限于討論“生命”這一命題的,緊接著,他又拋出了——?dú)v史和個(gè)人生命一樣輕,不能承受地輕,輕若鴻毛,輕若飛揚(yáng)的塵埃,輕若明日即將消失的東西。
這就讓他的作品有了深度和厚度。耐人尋味,反復(fù)品咂。當(dāng)然,《不能承受的生命之輕》書評(píng)很多,找來(lái)一些讀讀,從多種角度來(lái)審視,自然是樂(lè)不可支,但也犯不著過(guò)度解讀吧。
多年前,有幾次拿起來(lái)又放下,這次終于讀它有了善終。當(dāng)然,吸引我讀下去的,自然有他獨(dú)到之處。小說(shuō)不是按照時(shí)間順序記述的,而是分為了七個(gè)部分,按照某一主題來(lái)寫的,“輕與重”,“靈與肉”,“不解之詞”等等。
第一人稱和第三人稱的相互交錯(cuò),讓你不時(shí)地在作者和小說(shuō)人物之間切換。這就多了一種空間任你轉(zhuǎn)換,在諸多人物之間進(jìn)行游刃有余地玩味,閱讀體驗(yàn)便有趣了不少。感覺(jué)是作者常常是忍不住跳將出來(lái),恨不得跟小說(shuō)人物進(jìn)行適時(shí)互動(dòng),同時(shí)又從多方面反復(fù)解構(gòu)。
多線程的記敘,多維度的交錯(cuò),讓你顧暇不及。
小說(shuō)表面是寫的托馬斯和特蕾莎以及圍繞兩人和周圍其他人展開(kāi)的感情糾葛,性愛(ài)故事,背叛與反背叛。
暗地里,又是一直在以蘇聯(lián)入侵捷克的政治背景為線索展開(kāi)的,所以,從某種方面來(lái)說(shuō),它講述的其實(shí)是專制制度下知識(shí)分子的生活與思考,呈現(xiàn)的是高壓政策下人性的扭曲。諸如以托馬斯為代表的這類人對(duì)信仰的反思和心靈的掙扎。
第三條線索,就是對(duì)哲學(xué)問(wèn)題的探究。語(yǔ)言充滿哲理性,人們也常常稱其為哲理小說(shuō)。當(dāng)然,這是吸引我的一個(gè)原因,但是對(duì)此觀點(diǎn),我不敢茍同。讀后感.讓我著迷的是作者的筆觸,他對(duì)人性刻畫的深、真、狠。比如下邊的這段——她對(duì)他說(shuō):“我被活埋了,埋了很長(zhǎng)時(shí)間了。你每個(gè)星期來(lái)看我一次。你敲一敲墓穴,我就出來(lái)。我滿眼都是土。
“你說(shuō):‘你什么也看不見(jiàn)’,然后你就幫我擦掉眼里的土。
“我回答你說(shuō):‘不管怎么樣,我都看不見(jiàn)了。我的眼睛變成了兩個(gè)洞?!?BR> “然后你就離開(kāi)了,很久,我知道你和另一個(gè)女人在一起。很多個(gè)星期過(guò)去了,你一直都沒(méi)有回來(lái)。我一點(diǎn)都睡不著,因?yàn)槲液ε洛e(cuò)過(guò)你回來(lái)的時(shí)候。一天,你終于回來(lái)了,你敲了敲墓穴,可是我等了整整一個(gè)月,都沒(méi)有睡覺(jué),筋疲力盡,連爬出來(lái)的力氣都快沒(méi)有了。當(dāng)我終于爬出地面。你一副很失望的樣子。你說(shuō)我的驗(yàn)色很不好。我知道我讓你掃興,我的兩頰凹陷,動(dòng)作又生硬又不連貫。
“為了請(qǐng)求你的原諒,我對(duì)你說(shuō):“原諒我吧,我這段時(shí)間一直都沒(méi)睡覺(jué)。
“你用一種讓人寬心的聲音說(shuō):‘瞧,你應(yīng)該休息。你應(yīng)該休一個(gè)月的假。但聽(tīng)起來(lái)卻不那么真實(shí)。
“我知道你說(shuō)到假期意味著什么!我知道你想要整整一個(gè)月不見(jiàn)我,因?yàn)槟阋蛣e的女人在一起。你走了,我又掉進(jìn)放的層,我知道為了不要錯(cuò)過(guò)你,我還是會(huì)一個(gè)月不睡,一個(gè)月后你回來(lái)的時(shí)候,我會(huì)變得更丑,你會(huì)更加地失望?!?BR> 不能承受的生命之輕讀書心得篇十一
“”,敲下這行字心里始終是莫名的,我不知道該怎樣理解,只是思緒里反反復(fù)復(fù)的回旋著這句話。
記憶在那一刻復(fù)蘇,某年,某月,年華最美,曾讀過(guò)這樣一句話“當(dāng)你還在我身邊的時(shí)候,我就開(kāi)始懷念”,看,多么的溫軟,多么的纏綿。
我不知道那該是怎樣的愛(ài)戀,有著怎樣的情深,當(dāng)你還在我身邊,我就開(kāi)始懷念,于是,只在剎那間,我就喜歡上了這句話,也記住了昆德拉的名字!
時(shí)光如梭,一晃這么多年過(guò)去了,卻一直沒(méi)有因?yàn)樵矚g這句話而去讀他的作品,歲月日深,而那句話一直縈繞心懷如初般靜美!
對(duì)于那些往事,我總是這樣會(huì)反復(fù)的不由自主的因?yàn)槟钇鸲陡袦嘏?。有人說(shuō)回憶太多的人便注定了幸福不會(huì)多。
誠(chéng)然,誰(shuí)都渴望幸福,卻誰(shuí)都左右不了回憶,明明知道過(guò)去的日子再也回不去,可緬懷曾經(jīng)的靜好卻總是心不由己,或許內(nèi)心只是想留住些美好吧!
生命置于我們仿似一首單曲循環(huán)的歌曲,精彩與否,悲傷也罷,唱過(guò)了便不會(huì)重來(lái),年華在我們身后也漸次的遙遠(yuǎn)。
走過(guò)了的路對(duì)錯(cuò)與否,我們無(wú)需一步三嘆的遺憾,生命里每一段際遇,每一個(gè)選擇,都是我們?nèi)松貏e的留白。
17歲很美,我們不可能再擁有一次,童年很真,我們不可能重來(lái),愛(ài)戀很美,蝕骨銘心的卻只有一次。
不能承受的生命之輕讀書心得篇十二
這個(gè)世上沒(méi)有真正的神靈,卻的確存在著惡魔。毒品就是這魔鬼的化身。如果你了解這種白色瘟疫誕生至今所釀成的慘劇,你就會(huì)明白這絕不僅是一個(gè)比喻。因?yàn)槲扯酒氛弑欢酒匪鶆儕Z的也絕不僅是金錢和健康,他們所要付出的代價(jià)是靈魂淪喪,家庭破亡乃至生命消逝。這絕不是危言聳聽(tīng),因?yàn)槊磕隇檫@白色惡魔所害的是數(shù)以百萬(wàn)計(jì)的生命。
一個(gè)人做錯(cuò)事,甚至違法亂紀(jì),世人社會(huì)都會(huì)公正地給他一個(gè)補(bǔ)救,改過(guò)自新的機(jī)會(huì)。但毒品犯罪者卻是全世界全人類的公敵。毒品犯罪絕不是一般犯罪。我們應(yīng)該認(rèn)識(shí)到:在我國(guó),禁毒立法的中心思想就是對(duì)毒品犯罪實(shí)施嚴(yán)刑峻法。然而更為嚴(yán)峻的事實(shí)是,作為一名吸毒者,自身將因毒品本身所具有的成癮性特征產(chǎn)生對(duì)毒品身體,心理上的雙重依賴,而無(wú)法依靠現(xiàn)代尚不完全的戒毒手段和個(gè)人意志走出深淵,終身成為毒品的俘虜,永遠(yuǎn)地失去做為一個(gè)正常人的生活。因此,可以說(shuō)吸毒者既是不可救藥的罪人,又是無(wú)藥可醫(yī)的病人。
唯有八個(gè)字應(yīng)該緊記:珍愛(ài)生命,拒絕毒品。因此我們?cè)撟龅暮芏?,而且必須從小做起。認(rèn)清毒品的真面目并徹底與其化清界限不僅僅需要若干的禁毒知識(shí),更加需要的是有意識(shí)地培養(yǎng)健康的心理和良好的生活習(xí)慣;是謹(jǐn)慎地?fù)窠慌笥押透叨鹊木X(jué)和自制;是樹(shù)立正確的人生觀、世界觀、價(jià)值觀……也唯有將預(yù)防毒品從意識(shí)轉(zhuǎn)化為行動(dòng),再由行動(dòng)上的拒絕升華為精神上的排斥,從生命的高度去抵制這中食人瘟疫的誘惑,才有可能做到遠(yuǎn)離毒品而不受侵害。
生命是無(wú)價(jià)的,也是脆弱的。它承載著你的親人,朋友和整個(gè)社會(huì)賦予你的責(zé)任,所以生命絕不僅僅是你一個(gè)人的。它承受不起任何不負(fù)責(zé)任的冒險(xiǎn),所以請(qǐng)珍惜你的生命——為自己,也為所有人——永遠(yuǎn)拒絕毒品!
不能承受的生命之輕讀書心得篇十三
米蘭昆德拉的《不能承受的生命之輕》中描述了男主人公托馬斯因?yàn)榛橐鍪?,既渴望女人又畏懼女人,因此發(fā)展出一套外遇守則來(lái)應(yīng)付他眾多的情婦??僧?dāng)他愛(ài)上一個(gè)餐廳的女侍-特蕾莎時(shí),他對(duì)她的愛(ài)違反了他制定的原則,甚至娶她為妻,但是托馬斯靈肉分離的想法卻絲毫沒(méi)有改變,依然游移在情婦之間,這促使特蕾莎極度痛苦與不安,最后決定離開(kāi)托馬斯。分離后經(jīng)歷了磨難,命運(yùn)與抉擇讓托馬斯回去找特蕾莎,此后兩人沒(méi)有再分離。他們意識(shí)到在一起是快樂(lè)的,是折磨與悲涼里的快樂(lè),彼此是生命中甜美的負(fù)擔(dān)。而托馬斯的情婦之一,薩比娜則不但逃避家庭,逃避婚姻,逃避情人,也逃避祖國(guó),逃避革命,是個(gè)典型的背叛者。
米蘭昆德拉在這部小說(shuō)中,圍繞著托馬斯,特蕾莎等幾個(gè)人物的不同經(jīng)歷,經(jīng)他們對(duì)生命的選擇將小說(shuō)引入哲學(xué)層面,對(duì)諸如回歸、媚俗、遺忘、時(shí)間偶然性與必然性等多個(gè)范疇進(jìn)行了思考。
整本小說(shuō)主要寫“輕與重”,“靈與肉”,對(duì)托馬斯來(lái)說(shuō),輕是“偶然一次不算數(shù)”,是“別樣亦可”,而重則是“非如此不可”。在遇到特蕾莎之前的托馬斯,會(huì)更偏重于選擇“輕”,因此屢次外遇,在他的字典里沒(méi)有背叛這個(gè)名詞,但當(dāng)他遇到心愛(ài)的女人時(shí),托馬斯在靈魂和肉體間劃分著明顯的界限,他內(nèi)心確實(shí)是深深的愛(ài)著特蕾莎,但卻不停的一次次的傷害她,而特雷莎潛意識(shí)里認(rèn)定靈魂離不開(kāi)肉體,因而最終選擇離開(kāi)。到最后托馬斯回去找到了特雷莎,并選擇了“重”,做到了“非如此不可”。
重,是有序,是必然,是非如此不可,它意味著責(zé)任,很少有人愿意主動(dòng)承擔(dān)責(zé)任。輕,是無(wú)序,是自由,是偶然,是別樣亦可。對(duì)于何者為“輕”?何者為“重”?什么時(shí)候該選擇“輕”?什么時(shí)候該選擇“重”?“靈與肉”能否分開(kāi)?這些問(wèn)題,我們往往難以認(rèn)清且正確地做出選擇。
在最沉重的'負(fù)擔(dān)下,我們要勇于承擔(dān)負(fù)擔(dān),讓靈魂與肉體結(jié)合,真實(shí)地面對(duì)自己的內(nèi)心,不畏困難,不向命運(yùn)低頭。因?yàn)橹挥羞@樣的非如此不可,我們才能不斷前進(jìn),才能感受到“重”中有“輕”,“輕”中有“重”,才能做出正確的選擇。
不能承受的生命之輕讀書心得篇十四
一九六八年蘇俄入侵捷克時(shí)期,名族改革的氣息演變成專橫之風(fēng)潮。隱秘的無(wú)情,愛(ài)的真諦,男女之愛(ài),朋友之愛(ài),祖國(guó)之愛(ài)。在任何欲望之下,每個(gè)人對(duì)于各種類型的愛(ài),皆有自由抉擇的權(quán)力,自由負(fù)起誠(chéng)懇執(zhí)著的義務(wù)。人生職責(zé)是一個(gè)沉重的負(fù)擔(dān),卻也是最真切實(shí)在的,解脫負(fù)擔(dān),人變得比大氣還輕,以真而非,一切將變得毫無(wú)意義。
人生要有一種信念,不能被交給機(jī)遇和偶然,甚至一種媚俗。
特蕾莎具有傳統(tǒng)女性的一般特點(diǎn),即認(rèn)為靈與肉是不可分離的。而同時(shí),特蕾莎又是一個(gè)不斷與現(xiàn)實(shí)抗?fàn)幍呐?,只是她很軟弱,她的抗?fàn)帉?duì)于這個(gè)世界而言是無(wú)力的作用。因此,她便陷入了生命的困境之中。他是一個(gè)獨(dú)立的守望者和追求者。
托馬斯的意義確實(shí)通過(guò)特蕾莎,薩比娜兩個(gè)截然不同的女性表現(xiàn)出來(lái)的。在永恒輪回的世界里,一舉一動(dòng)都承受這不能承受的責(zé)任重負(fù)。托馬斯標(biāo)榜著自己特定的一套愛(ài)情理念,既沒(méi)有感情投入的人就無(wú)權(quán)干涉對(duì)方的生活。所以他給了自己自由的空間,為他的放縱提供了可靠的理由。
每一次生命的過(guò)程都不可重復(fù),也不可排練。走完了,就是一個(gè)無(wú)法更改的格局,因此每一次的選擇就承擔(dān)著十分沉重的分量,意義重大并可能影響一生的順利或坎坷,幸?;蛲纯?。
托馬斯的人生選擇——和特蕾莎結(jié)婚,選擇會(huì)捷克,選擇向下生活都體現(xiàn)了生命之重。最后,托馬斯與特蕾莎最終在一場(chǎng)車禍中死去。耗盡生命的力量的托馬斯最終走向了存在的極致,走到了生命的盡頭。
輕與重的區(qū)別是:同時(shí)任何事物只出現(xiàn)一次,這種一次性存在稍縱即逝,具有令人無(wú)法承擔(dān)的輕薄漂浮。
不能承受的生命之輕讀書心得篇十五
這部作品無(wú)疑是米蘭·昆德拉的代表作之一,語(yǔ)言簡(jiǎn)潔又不失絢麗,形式單純又富有條理,主題卻含混、多義又極為尖銳。正如文藝批評(píng)家弗朗索瓦·里卡爾在《撒坦的視角》中所寫:“讀他的作品,對(duì)于我們的精神來(lái)說(shuō)是一種萬(wàn)劫不復(fù)的挑戰(zhàn)。它的顛覆是簡(jiǎn)單、柔和隱伏、卻又徹底、毫無(wú)余地?!睂?duì)于這一作品,只好從不同的角度去理解。
輕與重一向是一組神秘而模糊的對(duì)立,巴門尼德認(rèn)為輕者為正,重者為負(fù)。拋開(kāi)這一認(rèn)識(shí)的正誤不說(shuō),輕與重的確值得我們探討。沙子附著在大地上,它是土壤,漂浮在空中就是塵埃。人之所以能夠在地球上繁衍,重力功不可沒(méi)。我們離大地越近,越能感受到生命的存在。如果完全沒(méi)有負(fù)擔(dān),我們是否就如同作者所想,只是半真的飄著,毫無(wú)意義?主人公托馬斯周旋于情人與愛(ài)人之間,他既想要愛(ài)情,又不想要責(zé)任。他試圖完全自由地飄蕩,又最終不得不接受現(xiàn)實(shí),墜落地面與愛(ài)人特蕾莎了此余生。人不可能沒(méi)有任何負(fù)擔(dān),想要達(dá)到莊子那般無(wú)所恃的境界,豈非癡人說(shuō)夢(mèng)?為功名,為善念,為情義,為信仰。入世忍得了負(fù)擔(dān),出世方了無(wú)遺憾。
然而這部作品的核心并不止于此,作者通過(guò)論證輕與重,進(jìn)一步反思人性。二戰(zhàn)的背景下,蘇聯(lián)入侵捷克,托馬斯、薩比娜等人竭力抵抗著其影響。他們反對(duì)的不是社會(huì)主義,而是社會(huì)主義帶來(lái)的“媚俗”。這也體現(xiàn)了作者的態(tài)度,他無(wú)意反對(duì)哪種政治,他反對(duì)的是政治中對(duì)人性的捆綁,反對(duì)有政治帶來(lái)的在大眾中的高度符號(hào)化、模式化的情感反應(yīng)。疾苦不是覺(jué)得痛苦,而是覺(jué)得應(yīng)該哭;笑不是因?yàn)橛X(jué)得幸福,而是覺(jué)得應(yīng)該笑。這種遮蔽扭曲了人的真實(shí)情感,壓抑了人性。而托馬斯最終返回鄉(xiāng)下,他的情人薩比娜迷茫離開(kāi),都與反對(duì)媚俗有一定關(guān)聯(lián),都對(duì)大眾忽視人性產(chǎn)生深深的懷疑與失望。
在全書的最后一節(jié)《卡列寧的微笑》中,托馬斯與愛(ài)人特蕾莎來(lái)到鄉(xiāng)下生活,從表面看這是一種牧歌生活,即田園生活,建立在和諧基礎(chǔ)上的生活。但我覺(jué)得這種生活背后卻隱含著毀滅??此泼?,實(shí)則不然。就如媚俗,盡管作者蔑視它,但作者同樣承認(rèn)媚俗總是人類社會(huì)境況中的組成部分。特蕾莎雖然追求著牧歌式的生活,但作為愛(ài)情中弱勢(shì)的一方,她往往無(wú)能為力,只能一步步地對(duì)托馬斯誘導(dǎo),使他變?nèi)?,方式便是自我墮落,通過(guò)自我毀滅來(lái)控制托馬斯。在鄉(xiāng)下的幸福生活中,憂慮卻揮之不去,而他們的狗卡列寧的死亡使最后一張節(jié)籠罩上一層愁霧。由此我們可以看出,托馬斯與特蕾莎的退隱與卡列寧的死去,便是毀滅降臨的開(kāi)始。
這部作品的晦澀與深?yuàn)W,令人難以捉摸清楚。絢麗與死寂并存,徹底的諷刺貫穿全文。弗蘭索瓦·里卡爾曾評(píng)價(jià)昆德拉“是毀滅的作者也是牧歌的作者”。而我想說(shuō),這位偉大的捷克作家,是生活詩(shī)人也是儈子手。他以槍炮與玫瑰,這部不朽的作品,巡邏于文學(xué)世界。
我們的生命草圖不是任何東西的草稿,它是一張成不了畫的草圖。我們?cè)谥本€運(yùn)行的時(shí)間之虛無(wú)中飛行。人類不是地球的擁有者而是管理者。人類真正的善心,只對(duì)那些不具備任何力量的人才能純粹體現(xiàn)出來(lái)。人類真正的道德測(cè)試,是看他與受其支配的東西如動(dòng)物之間的關(guān)系如何。
一個(gè)簡(jiǎn)單的比喻,便可以從中產(chǎn)生愛(ài)情。詩(shī)化記憶:它記錄的,是令我們陶醉,令我們感動(dòng)的,賦予我們的生活以美麗的一切。愛(ài)開(kāi)始于一個(gè)女人以某句話印在我們?cè)娀洃浿械哪且豢獭?BR> 靈與肉:肉體是囚籠,是一個(gè)傳達(dá)身體機(jī)能的儀表盤,身體臉部的線條,是自我靈魂的呈現(xiàn)。靈魂在看,在聽(tīng),在害怕,在思索,在驚奇,靈魂在肉體消失以后還殘存,寄宿或附依在身邊的人旁邊。在特蕾莎身上有擺脫不掉的的母親靈魂,她可以很固執(zhí)的調(diào)動(dòng)自己的意志力,虛化母親靈魂的影子,但不久反復(fù)而來(lái)。
“我”的獨(dú)特性隱藏在人類無(wú)法想象的那一部分。我們可以想象,僅僅是眾人身上一致,相同之處。個(gè)別的“我”是無(wú)法猜處,估不了。因此,需要通過(guò)他人身上去揭示它,發(fā)掘它,征服它。
男人在所有女人身上尋找他們自己的夢(mèng),他們對(duì)于女性有主觀意念。他們?cè)谂松砩蠈ふ业氖撬麄冏约?,是他們的理想。但,總是不斷失望,正如我們所知,理想從?lái)都不可能找到。失望把他們從一個(gè)女人推向另一個(gè)女人,賦予他們善變的一種感傷借口。
另一類男人則被欲念所驅(qū)使,想占有無(wú)盡的多樣性。因?yàn)椤拔摇辈皇枪_(kāi)就能了解,而需要去征服。被征服的對(duì)象價(jià)值與征服他們的時(shí)間成正比。他們沒(méi)有在女性身上寄托主觀理想,對(duì)所有人感興趣,從不失望,又很快厭倦約定成俗的美,因此,從不停止獵奇。
同一事物每次激發(fā)的含義都不同,每一次含義回響著之前曾有的所有含義。每一次新的經(jīng)歷都會(huì)與之應(yīng)和得更為和諧,豐富。薩比娜和弗蘭茨之前的狹徑是各自生命的樂(lè)章。假若人還年輕,生命的樂(lè)章剛剛開(kāi)始,他們可以一同創(chuàng)作旋律,交換動(dòng)機(jī)。但當(dāng)各自的生命樂(lè)章已經(jīng)差不多完成,那么,在每個(gè)人的樂(lè)曲中,每個(gè)詞,每件物所指的意思便各不同。
輕與重:忠誠(chéng)是第一美德,它使得我們的生命完整統(tǒng)一。若沒(méi)有忠誠(chéng),人生就會(huì)分散成千萬(wàn)個(gè)轉(zhuǎn)瞬即逝的印記。背叛是擺脫原味,投向未知。當(dāng)?shù)谝淮伪撑丫鸵咽遣豢赏旎兀鼤?huì)引起更多的背叛,如同連鎖反應(yīng),一次次地使我們離最初的背叛越來(lái)越遠(yuǎn)。曾經(jīng)有人說(shuō)過(guò),如果你想從一個(gè)人身上聽(tīng)到真話,那么你先說(shuō)真話。如此亦是。
薩比娜對(duì)背叛的激動(dòng)不已,背叛鋪開(kāi)了她一條嶄新的道路,一次叛逆的冒險(xiǎn)。每一次她都滿心歡喜,可一旦旅程結(jié)束,又會(huì)怎樣?你可以背叛親人,配偶,愛(ài)情和祖國(guó),然而當(dāng)親人,丈夫,愛(ài)情和祖國(guó)一樣也不剩,還有什么好被判的?一切虛空了,而虛空就是一切背叛的終極?壓倒她的悲劇不是重,而是不能承受的生命之輕。
人一旦迷醉于自身的軟弱,便會(huì)一味軟弱下去,會(huì)在眾人的目光下倒在街頭,倒在地上,倒在比地面更低的地方。他們希望他人也像自己一樣懦弱,這樣他們?cè)?jīng)有過(guò)的行為便再也普通不過(guò),也借此挽回名譽(yù),給軟弱披了層媚俗的外衣。而反之的人,對(duì)懦弱者心存一份喜歡,要是沒(méi)有這些懦弱者,他們的勇敢將會(huì)立即變成一種徒勞之舉,誰(shuí)也不欣賞。
《生命中不能承受之輕》表面看是一部愛(ài)情故事,骨子里卻是一本概念小說(shuō),機(jī)智、誘人、嚴(yán)肅,充滿情感,是一部開(kāi)闊又復(fù)雜細(xì)致的作品。它里面交織著政治與哲思、肉欲和靈魂、趣味和深度……對(duì)于性愛(ài)與政治之間巧妙的交互作用進(jìn)行嫻熟的敘述?!渡胁荒艹惺苤p》以深刻的哲理開(kāi)頭,結(jié)束于悲愴的詩(shī)意氛圍中,為我們揭示了人性的弱點(diǎn)和人類不可避免的誤解所產(chǎn)生的深刻原因。
《生命中不能承受之輕》表達(dá)的是一個(gè)人在四種狀態(tài)下的“非如此不可”:愛(ài)---特麗莎,同情----托馬斯,反叛----薩賓娜,夢(mèng)想----弗蘭茨。文章圍繞主人公托馬斯展開(kāi),他與前妻離異后,感到了前所未有的輕松并決定一直保持單身。特麗莎走進(jìn)托馬斯的生活,這個(gè)在托馬斯看來(lái)是由六個(gè)偶然給他帶來(lái)的女人,與托馬斯糾纏、相伴了一生。然而,托馬斯仍然醉心于與眾多女人的“性友誼”,在性漂泊的路上去尋找、開(kāi)拓和征服每一個(gè)女人與其他女人的百萬(wàn)分之一的差異。但特麗莎的身影反反復(fù)復(fù)出現(xiàn)在托馬斯醫(yī)生臨窗猶豫與沉思中,嚴(yán)厲地拷問(wèn)著托馬斯對(duì)自我,對(duì)命運(yùn),對(duì)情愛(ài),對(duì)沉重與價(jià)值的決斷。這就是輕與重的對(duì)立,對(duì)婚姻的忠誠(chéng)是重;與情人的幽會(huì)是輕。托馬斯在輕和重之間徘徊不定。在情人面前想著特麗莎;在特麗莎面前又坦然承認(rèn)與情婦在一起。千里追妻,放棄國(guó)外安穩(wěn)的生活跟著特麗莎回到布拉格,卻依舊不忠特麗莎。為了給妻子一個(gè)平靜的生活拒絕在請(qǐng)?jiān)笗虾炞?,又在第二天忘記拒簽的目?.....終于他在被布拉格統(tǒng)治者逼迫的情況下同意了特麗莎的提議去了鄉(xiāng)下。
還有兩位主角,薩賓娜和弗蘭茨。薩賓娜的宣言是:“我的敵人是媚俗”。薩賓娜是一個(gè)畫家,是托馬斯最好的情人,是弗蘭茨崇拜的但又是與他貌合神離的情婦。薩賓娜是個(gè)輕極了的角色,她放蕩不羈,特立獨(dú)行。她的一生就是在不停地背叛。喜歡背叛又習(xí)慣背叛,她背叛父親,背叛弗蘭茨,在薩賓娜看來(lái)“背叛意味著打亂原有的秩序,背叛意味著打亂秩序和進(jìn)入未知”,“薩賓娜看不出什么比進(jìn)入未知狀態(tài)更奇妙誘人的了”。但是,在一切背叛之后呢?她背叛的目的是什么呢?“一個(gè)人可以背叛父母、丈夫、國(guó)家以及愛(ài)情,但如果父母、丈夫、國(guó)家以及愛(ài)情都失去了——還有什么可以背叛呢?”“薩賓娜感到四周空空如也,這種虛空就是她一切背叛的目標(biāo)嗎?”“薩賓娜對(duì)于隱藏在自己背叛欲念后的目的無(wú)所察覺(jué),這生命中不可承受的輕——不就是目的所在嗎?背叛的最后結(jié)果就是在鋪滿灼熱炭火的圓周軌道上奔跑。而作為大學(xué)教授的弗蘭茨每天過(guò)著由授課研究組成的枯燥無(wú)味的生活,他羨慕著薩賓娜,一心認(rèn)為他的生活才是真正的生活。在他臨死之際,他終于找到了他所要追求的,那就是和她的學(xué)生情婦在一起。
很多人看這本書是被書名所吸引,但讀了幾段能堅(jiān)持看下來(lái)的人不多。我初次看這本書的原因是被書后簡(jiǎn)介的第一段所吸引:最沉重的負(fù)擔(dān)壓迫著我們,讓我們屈服于它,把我們壓到地上。但在歷代的愛(ài)情詩(shī)中,女人總渴望承受一個(gè)男性身體的重量。于是,最沉重的負(fù)擔(dān)同時(shí)也成了最強(qiáng)盛的生命力的影像。負(fù)擔(dān)越重,我們的生命越貼近大地,它就越真切實(shí)在。相反,當(dāng)負(fù)擔(dān)完全缺失,人就會(huì)變得比空氣還輕,就會(huì)飄起來(lái),就會(huì)遠(yuǎn)離大地和地上的生命,人也就只是一個(gè)半真的存在,其運(yùn)動(dòng)也會(huì)變得自由而沒(méi)有意義。這段文字像一把大斧一下子砍到我的內(nèi)心深處,我開(kāi)始陷入思考:回到現(xiàn)實(shí),我們生活中會(huì)遇到很多困難和挫折,更多的人會(huì)面對(duì)或多或少的生活或工作壓力,我們抱怨,甚至痛恨,還有更極端的人因?yàn)檫@些原因做出傷害自己或者他人的事情。但反過(guò)來(lái)想想,如果把這些生活的考驗(yàn)全部抽離,只剩下一塵不變,乏味,空洞的生活,你能承受這生命之輕嗎?那么,到底選擇什么?是重還是輕?過(guò)于輕,是浪費(fèi)生命,太重,卻是難熬的生活,沒(méi)有擔(dān)憂,無(wú)憂無(wú)慮的活著,可以是理想,但是要真每天都那樣無(wú)憂無(wú)慮的,那跟虛度空虛有什么區(qū)別了?于是,選擇需要的、必要的責(zé)任,可以讓生命綻放出價(jià)值來(lái)。輕過(guò)不好,重過(guò)也不好,看自己想要什么樣的人生了。
總之,這是一本值得用時(shí)間慢慢品味的書,如果你能坐地下來(lái)閱讀,一定會(huì)有所體會(huì)。
用兩周時(shí)間讀完《不能承受的生命之輕》,就在犯難這篇讀后感應(yīng)該如何寫,因?yàn)檫@不是一本普通意義上的小說(shuō),不以講故事的技藝取勝,它講的不是翔實(shí)的故事,而是生活的梗概,就像塊五仁月餅,不管面皮是怎樣的故事,只要能包進(jìn)哲學(xué)、心理學(xué)、政治、宗教、音樂(lè)等各種餡,那才是精華,耐得起吸收,也耐得住時(shí)光的打磨。但不要就此誤以為這塊五仁月餅外表必定土得掉渣,相反,它外形同樣姣好,用語(yǔ)充滿哲思,又豐富連綿,嘲諷低調(diào)又極盡辛辣;敘事結(jié)構(gòu)有點(diǎn)像電影手法,略有點(diǎn)松散,但切放自如。就本質(zhì)而言,與其說(shuō)它是一本小說(shuō),倒不如說(shuō)它是一本哲學(xué)書。所以書評(píng)并不好寫,只能寫寫讀后感之類的東西,以聊表本書曾在我心中留下的印跡。
文中多處引用了尼采,開(kāi)篇就提出尼采的“永恒輪回說(shuō)”的意味所在,即如果世界是無(wú)限輪回的,殘酷和美麗都會(huì)一再重復(fù)出現(xiàn),人的一舉一動(dòng)都成為無(wú)法承受的重負(fù);但如果輪回不存在,既不能與前世對(duì)照,也不能在來(lái)生修正,人生就成了永遠(yuǎn)成不了畫的草圖,一切不能被原諒的,似乎都有了被原諒的理由,沒(méi)有重負(fù)的人生就真的輕松嗎?顯然不是,這就是本書探討的第一個(gè)主題——輕與重。
在我看來(lái),四個(gè)男女主人公中薩比娜和托馬斯的抉擇著重點(diǎn)出了這個(gè)主題,上個(gè)世紀(jì)六十年代的捷克是一個(gè)消滅個(gè)性的烏托邦,薩比娜在父親的管制和社會(huì)的壓制下荒蠻成長(zhǎng)起來(lái)的,一生都在叛逃,她的畫作外表明媚,內(nèi)在晦澀;她能感受到的教堂的“美”,就在于“它是一個(gè)被遺棄的世界”;她酷愛(ài)墓地,認(rèn)為那里才是人間的天堂;她跟不羈的酒鬼結(jié)婚、離婚,再做不同人的情婦。她叛逆成癮,無(wú)處安定,就像一片自由的云,想走就走,想留就留。似乎什么都發(fā)生了,其實(shí)什么都沒(méi)發(fā)生。發(fā)生了固然悲劇,什么也沒(méi)發(fā)生卻更加悲劇。成長(zhǎng)之初背負(fù)得過(guò)多,長(zhǎng)大后就想一古腦甩掉所有,及至以后看到負(fù)擔(dān)就畏懼,再無(wú)法背負(fù)任何東西。輕飄飄地?zé)o立錐的能量,像無(wú)腳的小鳥,真真是不能承受的輕負(fù),寧愿能夠重些,把生命留住。
托馬斯與薩比娜很像,都處于世俗(媚俗)對(duì)立面,他與父母、前妻、兒子斷絕關(guān)系,從前半生種種牽絆中脫身,成為所謂完全自由的人。但事情總會(huì)有轉(zhuǎn)折,六個(gè)巧合的橋段就把特蕾莎推到托馬斯面前,以愛(ài)情的名義。于是托馬斯在愛(ài)情之重與自由之輕之間迂回,愛(ài)人與情人兼得,不愿讓渡兩者的好,也必受兩者的累,特蕾莎重復(fù)做著不同的惡夢(mèng),但主題只有一個(gè)。而另一個(gè)轉(zhuǎn)折是事業(yè)上的,托馬斯不愿在對(duì)當(dāng)局屈從的道歉信上簽名,從而丟了前途光明的手術(shù)刀的工作。這個(gè)動(dòng)作背后很難說(shuō)是基于民族大義或責(zé)任感,更多是基于對(duì)眾人推搡綁架的消極抵抗??傊诎胪瓢刖烷g,他承受著這兩份生命之重,似乎生活變得輕松了,這就是詭異之處:看似輕巧的實(shí)難承受,看似沉重卻容易承受。很難說(shuō)每個(gè)決擇是該避重就輕,還是相反;也很難說(shuō)托馬斯夫婦最終被馴服的田園牧歌生活是真美好,還是真無(wú)奈。如果生命可以重來(lái),或可以與前世今生比較,但人生只有一次,注定無(wú)法衡量?jī)?nèi)心的冷暖。你能因?yàn)樗俏唇?jīng)排練的生活,而輕視僅此一次的生命體驗(yàn)嗎?非此不可時(shí),是因?yàn)檎湎?別樣亦可時(shí),是因?yàn)榛磉_(dá),有所為有所不為。
“只有一次”的生命體驗(yàn),卻還要麻煩地分出靈與肉。動(dòng)物沒(méi)有靈與肉的區(qū)分,人在成其為人之前也沒(méi)有靈與肉的區(qū)分。照作者的意思,人能從鏡中、水的倒影中辨認(rèn)出自已,就是人痛苦的開(kāi)始??磥?lái),鏡子的發(fā)明不是為了正衣冠,而是為了讓靈魂辨認(rèn)出屬于自己的肉體,這個(gè)肉體也通過(guò)鏡子來(lái)依稀分辨出靈魂的模樣。造物主這樣發(fā)明,難道是為了讓人可以隨時(shí)隨地地拆分兩者嗎?女人似乎很難做到,特蕾莎不能,交付肉體的時(shí)候,靈魂在哭泣顫動(dòng),叫囂著屈服。而男人似乎很容易做到靈與肉的分離,托馬斯為擅長(zhǎng)這種分離苦惱過(guò),至少他應(yīng)該為此而苦惱過(guò),于是他找到了一種解釋:他只是為了尋找女人與女人之間那百萬(wàn)分之一的不同,似乎女性之“我”的不同就只藏于那百萬(wàn)分之一的肉體不同之中。
特蕾莎其實(shí)也在尋找那百萬(wàn)分之一的不同,不僅是肉體上的、也是靈魂上的、能使她區(qū)別于她的母親、能使她區(qū)別于托馬斯的其他情人。特蕾莎在母親的恨意和嘲弄中長(zhǎng)大,充滿自卑和不安,需要借助外力來(lái)尋找那點(diǎn)自我:小時(shí)候借助于鏡子,長(zhǎng)大了借助于愛(ài)人的目光;當(dāng)在愛(ài)人的目光中尋找不到自己時(shí),她屢做惡夢(mèng),以夢(mèng)中哭泣的靈魂來(lái)提醒自己的不同。如果放棄尋找自我,讓自我混入人群,不分彼此,也許就不會(huì)有疼覺(jué),但同時(shí)也放棄了靈魂的識(shí)別。
本書還單列出一章“不解之詞”,講的是弗蘭茨與薩比娜這對(duì)情人之間交流的“狹徑”和溝通上的鴻溝,其實(shí)這又何止是戀人之間,它也是人與人之間“不解之詞”。他認(rèn)為革命和游行是美是力量,她認(rèn)為那是媚俗;他喜歡群體的狂歡,她喜歡一個(gè)人的獨(dú)舞;她要個(gè)性和隱私,他要絕對(duì)的真實(shí)和透明。沒(méi)有無(wú)緣無(wú)故的喜歡,也沒(méi)有無(wú)緣無(wú)故的憎惡,一切都可追溯到成人之前的經(jīng)歷。另外,正如文后附著的短評(píng)所說(shuō),這是兩種牧歌,一種是集體的牧歌,像一場(chǎng)偉大的進(jìn)軍,不管向什么地方進(jìn)軍,目的都是為了消滅個(gè)性和界限,走向大同,帶著理想的浪漫色彩,但對(duì)生命的絕對(duì)認(rèn)同往往會(huì)導(dǎo)演出荒誕鬧劇;另一種是個(gè)人的牧歌,是一個(gè)隱士加孤獨(dú)者的世界。就像如今有些媚俗的正能量,不可否認(rèn),在群體的狂歡中,需要的正是可以推波助瀾、潤(rùn)澤心靈的正能量,負(fù)能量如同大糞,讓人不敢正視,盡管它們客觀存在。我們需要?jiǎng)e人注視的目光,所以媚俗無(wú)可避免。
最愛(ài)的小狗“卡列寧”走了,這個(gè)名子取自小說(shuō)《安娜卡列寧娜》,是它主人最愛(ài)的一本書。它提醒人們時(shí)間只是循環(huán)往復(fù),而不是一去不復(fù)返的;它代表人類之初在伊甸園里的幸福生活,可以靈肉合一;它代表一種不求回報(bào)、不想改變對(duì)方的純粹的愛(ài);它代表著人類的悲憫,它最后投給主人的目光讓人無(wú)法承受,不能言卻說(shuō)盡一切。最愛(ài)卡列寧的臨走前留在人間的微笑。
最后以文中提到的尼采一個(gè)小故事結(jié)尾:尼采正從都靈的一家旅店出來(lái)。他看見(jiàn)門口有一匹馬,車夫正用鞭子在抽打。尼采走到馬跟前,不顧眼前的車夫,一把抱住馬的脖子,大聲哭泣起來(lái)。這是1889年的事,尼采早已離去,他也一樣,遠(yuǎn)離了人類。換言之,他的精神病就是在那一刻發(fā)作的。而我認(rèn)為,這件事賦予他的行為以深刻的意義。尼采是去為笛卡爾向馬道歉的。就是他為馬而悲痛的瞬間,他的精神受到了刺激(他因而與人類徹底決裂)。
后記:這篇文實(shí)在難寫,不屬于筆者感性的風(fēng)格,因此前前后后花了五六個(gè)小時(shí)來(lái)寫,終于還是寫完了,也算是一個(gè)對(duì)自己的交代。
《不能承受的生命之輕》是作者米蘭·昆德拉最負(fù)盛名的作品。描寫了托馬斯與特麗莎、薩麗娜之間的感情生活。但它不是一個(gè)男人和兩個(gè)女人的三角性愛(ài)故事,它是一部哲理小說(shuō)。
魯迅先生在書中曾說(shuō):細(xì)細(xì)品讀,是一種吸收,一種灑脫,一種愉悅,一種輕松,一種情懷。在我看來(lái),這部作品就需要我們這般去做。這本書中曾寫道:人總有胃痛或心痛。胃痛的話,我們就多吃點(diǎn)飯;心痛的話,我們就多找些簡(jiǎn)單的快樂(lè)。也不要去管生命是輕了還是重了,重就勇敢地扛起,輕就累累地抓住。是啊,沉重,是每個(gè)人都想擺脫的,然而當(dāng)失去那份沉重的時(shí)候,那生命的輕,是你能承受的嗎?重與輕是相互轉(zhuǎn)換,不斷變化的。歷史上一些人看似在承受生命之重,實(shí)則在他們心中有著我們無(wú)法體會(huì)的生命之輕。貝多芬在生命的末日寫出了不朽的`《歡樂(lè)頌》;米開(kāi)朗琪羅直到臨終前幾天還整天站著塑像,終于留下了傳世的杰作;托爾斯泰則在生命的最后一刻,下定了擺脫貴族生活的決心。這些人都遭受了生命的磨難與挫折,可是并沒(méi)有被其壓垮。他們的所作所為像極了書中所寫的一句話:非如此不可?非如此不可。處于當(dāng)下社會(huì)的我們,不更應(yīng)該如此嗎?我們不應(yīng)害怕生命之重,因?yàn)槟鞘悄愠砷L(zhǎng)的必經(jīng)之路,我們也不應(yīng)體會(huì)生命之輕,否則你將會(huì)一事無(wú)成。我們只有將重與輕辯證的融于自身,才能讓自己的外表和內(nèi)心一樣強(qiáng)大,從而在復(fù)雜的社會(huì)中闖出一條屬于我們自己的道路。
不能承受的生命之輕讀書心得篇十六
已經(jīng)一個(gè)多月沒(méi)有提筆了。在家的日子似乎總是沒(méi)有任何事情值得思考,即使有時(shí)避免不了口角與吵鬧,卻大可不必身心俱疲。
把日子過(guò)成白開(kāi)水未必不是幸福,然如水的日子仍舊會(huì)不經(jīng)意間落入一滴淚,打亂一顆平靜的心。
孩子的心最為珍貴,眼淚卻來(lái)得洶涌。那天是初四,傍晚是回到姥姥家,平日里未進(jìn)院門就會(huì)一個(gè)歡快的身影飛奔過(guò)來(lái)蹭來(lái)蹭去,那天卻沒(méi)有看到。妹妹顯得有些疑惑,快速走進(jìn)門尋找。我不知道發(fā)生了什么,只是在進(jìn)門的時(shí)候就看到妹妹蹲在一個(gè)小小的身體旁泣不成聲。
平日里活蹦亂跳的小家伙如今卻無(wú)精打采地趴在地上,瘦弱的身體縮成一團(tuán),就好像浩瀚大海中一滴水的存在,渺小而無(wú)助。
爸爸推門進(jìn)來(lái)問(wèn)道:“怎么回事?”,妹妹卻只是一味地流淚,我走過(guò)去看了看發(fā)現(xiàn)它是拉肚子有點(diǎn)嚴(yán)重,輕描淡寫的一句話:“沒(méi)事兒,就是拉肚子?!眳s引起了妹妹的強(qiáng)烈不滿:“你看它都不動(dòng)了你還說(shuō)沒(méi)事兒!”轉(zhuǎn)身哭著跑進(jìn)屋里。
媽媽也緊接著進(jìn)了門,不知妹妹為何生氣,我指了指地上虛弱的狗兒,無(wú)奈地聳了聳肩。媽媽皺了皺眉表示對(duì)妹妹沒(méi)完沒(méi)了哭泣的不滿:“把狗看得比什么都寶貝?!眿寢屝呐K不好,對(duì)于動(dòng)物的毛發(fā)特別敏感,妹妹確實(shí)對(duì)一些貓貓狗狗格外的喜歡,也許她是家里最小的孩子平日里有太多的寵愛(ài),而人們往往有一種保護(hù)弱小的本能。
過(guò)了好久,哭聲只增不減,我走過(guò)去安慰:“沒(méi)事的,它只是拉肚子,把藥摻在飯里給它吃掉就好了。”卻引來(lái)更大的洪水暴發(fā):“我就是害怕,我怕它會(huì)死……”
“怎么會(huì)呢,它怎么會(huì)死呢,沒(méi)事的?!蔽也恢罏槭裁次铱梢哉f(shuō)得如此輕松,還是我根本就沒(méi)有意味到死亡的沉重。
姥姥與父母的蒼老可以用皺紋與白發(fā)衡量,妹妹的成長(zhǎng)寫在她不再稚嫩的臉上,姥爺?shù)纳n老以離開(kāi)為結(jié)局……而我,依舊是七年前的模樣,卻又不是。
我不記得我因?yàn)槭ナ裁炊怕暱奁^(guò),不,可以肯定的說(shuō),我沒(méi)有過(guò)。
這些我親眼看到過(guò)的鮮活的生命在一夕之間離我而去,那樣輕易,那樣輕,卻又那樣沉重。很多時(shí)候我不說(shuō)不代表我不懂,很多時(shí)候我不哭不代表我不難過(guò),只是我的眼淚于事無(wú)補(bǔ)。
不能承受的生命之輕讀書心得篇十七
打開(kāi)舊書,書頁(yè)中的羽毛飄起,輕盈地飛出窗口,讓我浮想聯(lián)翩。
習(xí)慣上,經(jīng)驗(yàn)中,我們都會(huì)以為“重”讓人無(wú)法承受。但千里之堤潰于蟻穴,誰(shuí)又能說(shuō)輕不是一種龐大的力量呢。
輕,是一根稻草的力量。從前,主人擁有一頭聽(tīng)話的驢,他想知道驢到底能承受多少重量。于是他一點(diǎn)點(diǎn)往驢身上放稻草。而驢始終站在那里一動(dòng)不動(dòng)。主人便把最后一根稻草隨便的扔到了驢的身上。沒(méi)想到可憐的驢,就被這最后一根稻草壓死了。
輕,是一根雞毛的重量。國(guó)王曾經(jīng)讓他手下的大臣們比賽,看誰(shuí)能將一根雞毛扔過(guò)高墻。幾乎所有的大臣都失敗了。只有一個(gè)人抓住身邊的一只雞,一把扔過(guò)高墻。然后對(duì)國(guó)王說(shuō):“我能把整只雞都扔過(guò)高墻,何況一根雞毛?”
一根稻草壓死一只驢,一根雞毛難倒一批人。那些看似輕細(xì)微小的東西,誰(shuí)又曾真正想過(guò)它的力量有時(shí)真的讓人難以估量。
輕便,輕捷,輕柔,輕盈,輕巧,輕快等等,當(dāng)然會(huì)讓人感到愉快。但如果是輕薄,輕浮,輕狂,輕蔑,輕率,輕佻等等,又當(dāng)如何?科學(xué)揭示,保持宇宙平衡的一個(gè)重要因素就是萬(wàn)有引力。于此,我們所能夠感受到的最直接的經(jīng)驗(yàn)就是地球帶給我們的重力。它使我們不至于脫離地球,進(jìn)入可怕的游離狀態(tài)。宇航員所面臨的最大難題就是失重,即是輕。
輕的又一個(gè)含義就是遺忘。因?yàn)檫z忘,有時(shí)明明發(fā)生過(guò)的事,對(duì)我們來(lái)說(shuō)卻就像是壓根兒沒(méi)發(fā)生過(guò)一樣。中國(guó)的歷史不會(huì)再重演了,亞洲的歷史也不會(huì)再重演了。中國(guó)歷史和亞洲的歷史來(lái)自命中注定無(wú)法有經(jīng)驗(yàn)的人類的筆下。歷史和個(gè)人的生命一樣,輕得不能承受,輕若鴻毛,輕如塵埃,卷入太空,它是明天不復(fù)。
輕薄如羽毛又如何,縱然蒞臨泰山之前,若其臨崩,亦只一指便能讓它分崩離析。萬(wàn)物有其界限。當(dāng)這界限無(wú)限臨近,便能體會(huì)到——。
2下一頁(yè)。
@_@我是分割線@_@。
不能承受的生命之輕讀書心得篇十八
上一次讀米蘭。昆德拉的《不能承受生命之輕》,已記不得是什么時(shí)候了,總之是很久很久以前的事了。那時(shí),因?yàn)槟贻p,讀書喜歡追逐情節(jié),對(duì)大段大段人性的剖析、推理、評(píng)論,多是囫圇吞棗、蜻蜓點(diǎn)水、一目十行地掃過(guò),讀完了便束之高閣,沒(méi)有思考,沒(méi)有回味,心里沒(méi)有留下多少印跡。所以這次重新捧起這本書,翻動(dòng)每一頁(yè)的時(shí)候,感覺(jué)是如此的清新,書中的每一個(gè)細(xì)節(jié)陌生而又浸洇出淡淡的似曾相識(shí)。
重讀這本書的沖動(dòng)是緣于一日午間的小憩。我躺在辦公室的長(zhǎng)沙發(fā)上,習(xí)慣性摸起一本書,隨意翻開(kāi)其中的一頁(yè),準(zhǔn)備稍讀片刻后休息,于是就遭遇了那篇關(guān)于《不能承受的生命之輕》的書評(píng),模糊的記憶之門也就隨之緩緩地開(kāi)啟了。
這次讀得很慢,下意識(shí)地追隨著舊日的足跡,字里行間的思索代替了情節(jié)的追尋。尤其是開(kāi)篇的第二段,整本書的靈魂,是每次打開(kāi)書都會(huì)反復(fù)咀嚼,并陷入良久沉思的。
巴門尼德于公元前六世紀(jì)提出世界分成對(duì)立的兩半:光明、黑暗;優(yōu)雅、粗俗;溫暖、寒冷;存在、非存在。他把其中一半稱為積極的(光明;優(yōu)雅,溫暖,存在),另一半自然是消極的。輕為積極,重為消極。昆德拉卻認(rèn)為這種二分法很幼稚,認(rèn)為“也許最沉重的負(fù)擔(dān)同時(shí)也是一種生活最為充實(shí)的象征,負(fù)擔(dān)越沉,我們的生活也就越貼近大地,越趨近真切和實(shí)在。相反,完全沒(méi)有負(fù)擔(dān),人變得比大氣還輕,會(huì)高高地飛起,離別大地亦即離別真實(shí)的生活。他將變得似真非真,運(yùn)動(dòng)自由而毫無(wú)意義。”然后他追問(wèn)“那么我們將選擇什么呢?沉重還是輕松?”
在忙碌與閑暇之間,在束縛與自由之間,在辛勞所得與不勞而獲之間,在堅(jiān)守責(zé)任與推卸責(zé)任之間,人們往往避“重”就“輕”,趨“利”避“害”,傾向后者,而逃避前者。但試想一下,太多的閑暇是否就是空虛,人們究竟是要工作時(shí)的忙碌還是退休后的閑暇?無(wú)限的自由就是靈魂的無(wú)所依托,如同斷線的風(fēng)箏四處飄零;不勞而獲的人,對(duì)待財(cái)富乃至對(duì)待人生往往流于輕狂、浮躁,錢來(lái)得快,去得也快,只有辛勤所得,才懂得珍惜;逃避責(zé)任的人,看似一身輕松、了無(wú)牽掛,以為這樣就可以走得更快,但不曾想到不被牽掛、不被需要無(wú)異于被親人、朋友、戰(zhàn)友、同事遺棄。一個(gè)勇于承擔(dān)責(zé)任的人,最終還是會(huì)比慣于推卸責(zé)任的人走的更遠(yuǎn)。
是的,忙碌、束縛、辛勞、責(zé)任,種.種的負(fù)擔(dān),是讓我們從浮躁的云端墜落的重力,讓我們根植于腳下的大地,讓我們觸摸到生命的質(zhì)感,讓我們感受生活的真實(shí)!
但是,掙扎在黑暗中的受難者背負(fù)的十字架又是怎樣的沉重啊?當(dāng)一個(gè)母親,面對(duì)拿到大學(xué)入學(xué)通知書的兒子,卻掏不出學(xué)費(fèi)的時(shí)候;當(dāng)一個(gè)女兒,面對(duì)身患重疴的父親,卻付不起手術(shù)費(fèi)的時(shí)候,當(dāng)一個(gè)妻子,面對(duì)因冤入獄的丈夫,而叫天不靈、叫地不應(yīng)的時(shí)候,沉重還是輕松,哪里由得了他們做出別樣的選擇!他們乞求上蒼的是哪怕給他們一丁點(diǎn)可以有所選擇的機(jī)會(huì)!
有時(shí)候,就是給你選擇,那選擇又是何等的艱難?電影《蘇菲的選擇》中,蘇菲右手抱著女兒、左手牽著兒子瑟瑟躑躅在前往奧斯維辛集中營(yíng)的隊(duì)伍里,當(dāng)納粹軍官責(zé)令蘇菲只能留下一個(gè)孩子,另一個(gè)必須馬上送往焚化爐時(shí)候,兒子還是女兒?這種活生生將人撕扯成兩半的痛苦一直延續(xù)到生命的終結(jié)!
是的,我們知道,黑暗終究會(huì)過(guò)去,黎明即將到來(lái);我們也知道,冬天來(lái)了,春天不會(huì)遠(yuǎn)了。但是,當(dāng)下的痛苦是這樣的令人窒息,現(xiàn)實(shí)的重負(fù)壓得人只能在地上匍匐爬行,很多人往往等不到黎明,等不到春天,就永遠(yuǎn)沉寂在黑夜與冬季了!
沉重與輕松,究竟該怎樣選擇?
機(jī)緣巧合,讀過(guò)了米蘭昆德拉的《不能承受的生命之輕》,略有興趣,就深入了解了一番,讀過(guò)后,又找了許多其他人對(duì)這本書的觀點(diǎn)與看法,比較一番,作了此篇讀后感。
先介紹下作者米蘭昆德拉,捷克裔法國(guó)作家,生于捷克布爾諾市。父親為鋼琴家、音樂(lè)藝術(shù)學(xué)院的教授。生長(zhǎng)于一個(gè)小國(guó)在他看來(lái)實(shí)在是一種優(yōu)勢(shì),因?yàn)樯硖幮?guó),“要么做一個(gè)可憐的、眼光狹窄的人”,要么成為一個(gè)廣聞博識(shí)的“世界性的人”。他從小便學(xué)過(guò)作曲,受過(guò)良好的音樂(lè)熏陶和教育,廣泛閱讀過(guò)世界文藝名著。青年時(shí)代的他,寫過(guò)詩(shī)和劇本,畫過(guò)畫,搞過(guò)音樂(lè)并從事過(guò)電影教學(xué)。在50年代初,他作為詩(shī)人登上文壇,出版過(guò)《人,一座廣闊的花園》、《獨(dú)白》以及《最后一個(gè)五月》等詩(shī)集。30歲左右,寫出第一個(gè)短篇小說(shuō),從此便走上了小說(shuō)創(chuàng)作之路。1967年,他的第一部長(zhǎng)篇小說(shuō)《玩笑》在捷克出版,獲得巨大成功,作者在捷克當(dāng)代文壇上確立重要地位。但是,1968年,蘇聯(lián)入侵捷克后,《玩笑》被列為并且作者失去了在電影學(xué)院的職務(wù)。在環(huán)境的壓迫下,他攜妻子于1975年離開(kāi)捷克,來(lái)到法國(guó)。移居法國(guó)后,他很快便成為法國(guó)讀者最喜愛(ài)的外國(guó)作家之一。他的絕大多數(shù)作品,如《笑忘錄》、《不能承受的生命之輕》、《不朽》等等都是首先在法國(guó)走紅,然后才引起世界文壇的矚目。他曾多次獲得國(guó)際文學(xué)獎(jiǎng),并多次被提名為諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)的候選人。除小說(shuō)外,昆德拉還出版過(guò)三本論述小說(shuō)藝術(shù)的文集,其中《小說(shuō)的藝術(shù)》以及《被叛賣的遺囑》在世界各地流傳甚廣。
《不能承受的生命之輕》中的男主人公托馬斯是一個(gè)外科醫(yī)生,因?yàn)榛橐鍪?,既渴望女人又畏懼女人,因此發(fā)展出一套外遇守則來(lái)應(yīng)付他眾多的情婦。有一天他愛(ài)上一個(gè)餐廳的女侍-特麗莎,他對(duì)她的愛(ài)違反了他制定的原則,甚至娶她為妻,但是托馬斯靈肉分離的想法絲毫沒(méi)有改變,依然游移在情婦之間,對(duì)全心愛(ài)他的特麗莎是一種傷害。特麗莎經(jīng)常在極度不安的夢(mèng)魘中醒來(lái),經(jīng)常猜忌與懷有恐怖想象。此時(shí)捷克**不安,在蘇黎世一位權(quán)威醫(yī)生希望托馬斯去那里發(fā)展的呼喚下,兩人于是決定去那里生活。但是面對(duì)陌生環(huán)境的不安與丈夫仍然與情婦私通,特麗莎決定離開(kāi),回到祖國(guó)。但是命運(yùn)與抉擇讓托馬斯回去找她,此后兩人沒(méi)有再分離。他們意識(shí)到在一起是快樂(lè)的,是折磨與悲涼里的快樂(lè),彼此是生命中甜美的負(fù)擔(dān)。后來(lái)他們死于一場(chǎng)車禍。薩賓娜是一個(gè)畫家,曾經(jīng)是托馬斯的情婦之一,也是特麗莎妒忌的對(duì)象。薩賓娜一生不斷選擇背叛,選擇讓自己的人生沒(méi)有責(zé)任而輕盈的生活。她討厭忠誠(chéng)與任何討好大眾的媚俗行為,但是這樣的背叛讓她感到自己人生存在于虛無(wú)當(dāng)中。弗蘭茲是被薩賓娜背叛的情夫之一,他因?yàn)樗艞壸约簣?jiān)持的婚姻與忠誠(chéng),但是由于薩賓娜的背棄,讓弗蘭茲發(fā)現(xiàn)自己過(guò)去對(duì)于婚姻的執(zhí)著是可笑的,純屬多余的假想,他的妻子只是自己對(duì)于母親理想的投射。離婚后,自由自立的單身生活為他生命帶來(lái)新的契機(jī),并且了解薩賓娜只是他對(duì)革命與冒險(xiǎn)生活的追隨。后來(lái)他與他的學(xué)生相戀,在實(shí)際參與一場(chǎng)虛偽游行活動(dòng)后,意識(shí)到自己真正的幸福是留在他的學(xué)生旁邊。一場(chǎng)突然搶劫中,弗蘭茲因?yàn)橄胝宫F(xiàn)自己的勇氣而蠻力抵抗,卻遭到重?fù)?,在妻子的陪伴下,無(wú)言的死于病榻上。
這本書是昆德拉的才華得到集中體現(xiàn)的一部作品。昆德拉從一兩個(gè)關(guān)鍵詞以及基本情境出發(fā)構(gòu)成了小說(shuō)的人物情節(jié)。他以一個(gè)哲人的睿智將人類的生存情景提升到形而上學(xué)的高度加以考慮、審查和描述;由此成功地把握了政治與性愛(ài)兩個(gè)敏感領(lǐng)域,并初步形成了“幽默”與“復(fù)調(diào)”的小說(shuō)風(fēng)格。昆德拉更關(guān)注人物的基本境遇--“哲學(xué)是在沒(méi)有人物、沒(méi)有境遇的條件下進(jìn)行的”。小說(shuō)從一開(kāi)始就將托馬斯的問(wèn)題擺在那里:在沒(méi)有永劫回歸的世界里,生命存在之輕。小說(shuō)首先提出問(wèn)題為托馬斯設(shè)定規(guī)定情境,即輕與重的存在編碼;于是哲學(xué)思考本身有了小說(shuō)性,問(wèn)題本身則是小說(shuō)家在作品中顯現(xiàn)的哲學(xué)思考。昆德拉問(wèn)題研究的重要特征是拒絕得出結(jié)論,他認(rèn)為是塞萬(wàn)提斯讓人知道世界沒(méi)有絕對(duì)的真理,只有一大堆相對(duì)的問(wèn)題。昆德拉在書中提出輕、重、靈、肉、記憶、虛弱、暈眩、牧歌、天堂等一系列的生存暗碼,并與人物一一對(duì)應(yīng),支撐起各自的生存狀態(tài),展現(xiàn)了心靈與肉體的兩重性。而每個(gè)關(guān)鍵詞都是人物不同可能性的側(cè)面??赡苄允桥c一次性抗?fàn)幍淖罘e極的方式,因而此書可視為對(duì)自以為是的“絕對(duì)”的瓦解。而生命由于缺乏絕對(duì)的意義,變得沒(méi)有依憑與支撐,甚至不如隨風(fēng)飛舞的羽毛那樣有確定的方向。本書描述一九六八年蘇俄入侵捷克時(shí)期,民主改革的氣息演變成專橫壓榨之風(fēng)潮,本書剖示隱密的無(wú)情,探討愛(ài)的真諦,涵蓋了男女之愛(ài)、朋友之愛(ài)、祖國(guó)之愛(ài)。在任何欲望之下,每個(gè)人對(duì)于各類型的愛(ài)皆有自由抉擇的權(quán)利,自應(yīng)負(fù)起誠(chéng)懇執(zhí)著的義務(wù)。人生責(zé)任是一個(gè)沉重的負(fù)擔(dān),卻也是最真切實(shí)在的,解脫了負(fù)擔(dān),人變得比大陸還年輕,以真而非,一切將變得毫無(wú)意義。本書探討更多的是人生的意義所在,人生是要有一種信念的,不能被交給機(jī)遇和偶然,甚至是一種媚俗。
一切歸于一句:生命中有太多事,看似輕如鴻毛,卻讓人難以承受。
這本書對(duì)于我來(lái)說(shuō)或許太過(guò)于沉重,我自信并沒(méi)有真正完全將這本書讀懂,只是通過(guò)第三方視角來(lái)窺得了作者的部分意圖,但終歸是別人的觀點(diǎn)。等我變得更加成熟些后,我會(huì)將這本書再讀過(guò),真正的去了解作者內(nèi)心的世界。
第二次看這本小說(shuō)了。第一次看得有點(diǎn)快,覺(jué)得小說(shuō)其實(shí)不好看。第二次看得稍微慢點(diǎn),還是覺(jué)得小說(shuō)不好看。小說(shuō)就是小說(shuō),是講故事的,把一個(gè)故事講得好聽(tīng)就是好小說(shuō)。
但是該小說(shuō)目的不是講故事,故事只是一個(gè)載體,小說(shuō)好像由許多“哲思散文”組成。作者在書中,一章接著一章大發(fā)議論,發(fā)表哲學(xué)高見(jiàn)。就是這些高見(jiàn)影響了故事的流暢性,也加深了小說(shuō)的思想深度和高度。不過(guò),這些高見(jiàn)倒是合乎我胃口,我只是不喜歡小說(shuō)寫得如此艱深抽象。所以我在此好心提醒,沒(méi)有一定人生閱歷又不喜歡思辨的人不要看這本書,看了也白看,因?yàn)槟憧床欢?BR> 有時(shí)候,我情愿看些能消磨時(shí)間而且有趣的不大用腦子的小說(shuō),精神之歡喜,好過(guò)思辨之無(wú)聊??搭愃朴诓荒艹惺艿纳p這樣的小說(shuō),人容易變得神經(jīng)兮兮,自以為是深沉,看透人生,其實(shí)只不過(guò)看了本怪小說(shuō)而已。
既然這樣,為什么看不能承受的生命之輕呢?呵呵,人是虛榮的??催@本可以顯示自己有品位,顯示自己閱讀興趣非凡,顯示自己的思想達(dá)到某種高度。許多時(shí)候,閱讀有時(shí)候是種炫耀。如暴發(fā)戶炫耀他的錢,讀書人炫耀他所看過(guò)的書。尤其說(shuō)自己看懂了不能承受的生命之輕,多么榮耀。
生命,我多么喜歡的詞語(yǔ)。寫文章時(shí)候,我愛(ài)使用生命這個(gè)詞,來(lái)顯示自己在思考。生命之輕,何其憂傷的的詞語(yǔ)。生命輕飄飄如羽毛,被空氣托起來(lái),無(wú)法控制自己的飛翔方向,難道不讓人傷感嗎?這讓我想起電影阿甘正傳的開(kāi)頭和結(jié)尾,那飄飛的羽毛,是不是暗示生命之輕?生命之輕,竟然無(wú)法承受?!哲學(xué)意味多么濃啊。
作者是不按傳統(tǒng)的模式來(lái)寫的,什么情節(jié),什么對(duì)話啊,不大考慮,小說(shuō)中處處可見(jiàn)的就是思辨的光芒,對(duì)生命的議論,對(duì)性的議論,對(duì)愛(ài)情的議論,對(duì)共產(chǎn)主義的議論。作者無(wú)疑在書中思考靈和肉關(guān)系,個(gè)人和社會(huì)的關(guān)系,這些關(guān)系是否就是輕和重的關(guān)系?不過(guò)看完整本書之后,我強(qiáng)烈感覺(jué)到,作者最后鑒定的結(jié)果就是生命很輕,性是很輕的,愛(ài)情是很輕的,共產(chǎn)主義是很輕的,一切都是荒誕荒謬的,于是人生顯得很虛無(wú),這是不是也輕?所以一句話,就是不能承受的生命之輕。
有些地方簡(jiǎn)直寫得莫名其妙的(用莫名其妙這個(gè)詞,我是下了很大決心,因?yàn)橐挥眠@詞,就意味我沒(méi)有讀書“品味”)。比如小說(shuō)中,特別寫到斯大林兒子之死,并由此討論糞便和上帝關(guān)系、糞便和尊嚴(yán)關(guān)系等等、最后得出生命其實(shí)空虛,也因此強(qiáng)烈諷刺了斯大林。最后一章,就專門寫一條狗的死亡,該章就叫卡列寧的微笑??袑幨钦l(shuí)?是托馬斯和特雷莎的寵物狗。那么卡列寧的微笑意思就是狗的微笑。這章寫得非常好,沒(méi)有看過(guò)那個(gè)作者寫一條臨死的狗,寫得如此出色,把人心寫得如此脆弱。但是也沒(méi)有人寫狗寫得如此高深。
雖然我讀兩遍了小說(shuō),但是總感覺(jué)自己還沒(méi)有讀透??赡茏髡弑旧砭褪窃趤y發(fā)議論,冒充深沉,自以為是哲學(xué)家,想說(shuō)點(diǎn)人生道理卻說(shuō)得一灘糊涂,或者作者根本沒(méi)有說(shuō)透什么,所以我看不透。也可能我還沒(méi)有足夠的人生閱歷和思辨能力去理解作者。
我有理由懷疑作者沒(méi)有說(shuō)明白。因?yàn)樗鶎懙年P(guān)于生命之輕的思考,過(guò)分依賴于比喻,暗示,故事,意識(shí)流等等。這些描寫是很含糊的,留下太多的空白。讀者自以為是理解了,其實(shí)這些理解只是在填補(bǔ)作者留下的空白而已,把自己的理解當(dāng)成作者的思想。也就是說(shuō),有人覺(jué)得自己理解了,可能從頭到尾都是誤解。說(shuō)好聽(tīng)點(diǎn),就是一千個(gè)人有一千種理解。
另外的懷疑理由是,是否因?yàn)榉g?我們讀者沒(méi)有能力直接閱讀原版小說(shuō),只能依靠翻譯。所謂的翻譯猶如別人嘴巴里咀嚼過(guò)的米飯,帶著口水,喂到我們嘴里,我們吃到的東西,已經(jīng)不是原來(lái)的香味和滋味。隔著這層口水,我們有什么資格評(píng)價(jià)一本難懂的小說(shuō)?所以不評(píng)說(shuō),本文充其量是——讀譯作后感。
我不敢過(guò)分懷疑,因?yàn)檫@本小說(shuō)實(shí)在太有名。我口口聲聲說(shuō)不相信權(quán)威,其實(shí)還是有點(diǎn)相信,因?yàn)檫@不是權(quán)威啊,而是權(quán)威中的權(quán)威,成為經(jīng)典了。所以我要謙虛地說(shuō):好好讀書,天天琢磨。不過(guò)我想:“得了吧,還琢磨?就是要琢磨,也要過(guò)幾年再琢磨,在那時(shí),說(shuō)不定不用琢磨就讀透該書,會(huì)明白到底是作者太高深還是我太愚笨。
這部作品無(wú)疑是米蘭·昆德拉的代表作之一,語(yǔ)言簡(jiǎn)潔又不失絢麗,形式單純又富有條理,主題卻含混、多義又極為尖銳。正如文藝批評(píng)家弗朗索瓦·里卡爾在《撒坦的視角》中所寫:“讀他的作品,對(duì)于我們的精神來(lái)說(shuō)是一種萬(wàn)劫不復(fù)的挑戰(zhàn)。它的顛覆是簡(jiǎn)單、柔和隱伏、卻又徹底、毫無(wú)余地?!睂?duì)于這一作品,只好從不同的角度去理解。
輕與重一向是一組神秘而模糊的對(duì)立,巴門尼德認(rèn)為輕者為正,重者為負(fù)。拋開(kāi)這一認(rèn)識(shí)的正誤不說(shuō),輕與重的確值得我們探討。沙子附著在大地上,它是土壤,漂浮在空中就是塵埃。人之所以能夠在地球上繁衍,重力功不可沒(méi)。我們離大地越近,越能感受到生命的存在。如果完全沒(méi)有負(fù)擔(dān),我們是否就如同作者所想,只是半真的飄著,毫無(wú)意義?主人公托馬斯周旋于情人與愛(ài)人之間,他既想要愛(ài)情,又不想要責(zé)任。他試圖完全自由地飄蕩,又最終不得不接受現(xiàn)實(shí),墜落地面與愛(ài)人特蕾莎了此余生。人不可能沒(méi)有任何負(fù)擔(dān),想要達(dá)到莊子那般無(wú)所恃的境界,豈非癡人說(shuō)夢(mèng)?為功名,為善念,為情義,為信仰。入世忍得了負(fù)擔(dān),出世方了無(wú)遺憾。
然而這部作品的核心并不止于此,作者通過(guò)論證輕與重,進(jìn)一步反思人性。二戰(zhàn)的背景下,蘇聯(lián)入侵捷克,托馬斯、薩比娜等人竭力抵抗著其影響。他們反對(duì)的不是社會(huì)主義,而是社會(huì)主義帶來(lái)的“媚俗”。這也體現(xiàn)了作者的態(tài)度,他無(wú)意反對(duì)哪種政治,他反對(duì)的是政治中對(duì)人性的捆綁,反對(duì)有政治帶來(lái)的在大眾中的高度符號(hào)化、模式化的情感反應(yīng)。疾苦不是覺(jué)得痛苦,而是覺(jué)得應(yīng)該哭;笑不是因?yàn)橛X(jué)得幸福,而是覺(jué)得應(yīng)該笑。這種遮蔽扭曲了人的真實(shí)情感,壓抑了人性。而托馬斯最終返回鄉(xiāng)下,他的情人薩比娜迷茫離開(kāi),都與反對(duì)媚俗有一定關(guān)聯(lián),都對(duì)大眾忽視人性產(chǎn)生深深的懷疑與失望。
在全書的最后一節(jié)《卡列寧的微笑》中,托馬斯與愛(ài)人特蕾莎來(lái)到鄉(xiāng)下生活,從表面看這是一種牧歌生活,即田園生活,建立在和諧基礎(chǔ)上的生活。但我覺(jué)得這種生活背后卻隱含著毀滅??此泼?,實(shí)則不然。就如媚俗,盡管作者蔑視它,但作者同樣承認(rèn)媚俗總是人類社會(huì)境況中的組成部分。特蕾莎雖然追求著牧歌式的生活,但作為愛(ài)情中弱勢(shì)的一方,她往往無(wú)能為力,只能一步步地對(duì)托馬斯誘導(dǎo),使他變?nèi)酰绞奖闶亲晕覊櫬?,通過(guò)自我毀滅來(lái)控制托馬斯。在鄉(xiāng)下的幸福生活中,憂慮卻揮之不去,而他們的狗卡列寧的死亡使最后一張節(jié)籠罩上一層愁霧。由此我們可以看出,托馬斯與特蕾莎的退隱與卡列寧的死去,便是毀滅降臨的開(kāi)始。
這部作品的晦澀與深?yuàn)W,令人難以捉摸清楚。絢麗與死寂并存,徹底的諷刺貫穿全文。弗蘭索瓦·里卡爾曾評(píng)價(jià)昆德拉“是毀滅的作者也是牧歌的作者”。而我想說(shuō),這位偉大的捷克作家,是生活詩(shī)人也是儈子手。他以槍炮與玫瑰,這部不朽的作品,巡邏于文學(xué)世界。
剛拿到這本書,看到這樣的書名,心想:這里到底承載了作者怎樣的思想。
開(kāi)篇是《輕與重》,我想一個(gè)人生命的輕還是中重,和他的人生觀、價(jià)值觀有很大的聯(lián)系吧。不管我們的生命是不是永恒輪回(因?yàn)檫@個(gè)問(wèn)題會(huì)讓人陷入窘境),我們應(yīng)該做的是關(guān)注當(dāng)下:everyonyexpecedabrightfuture,butwhatthefuturlifewillholdforhimisdependmuchonwhathedoestoday.生命的真諦不是我們身上貼了多少標(biāo)簽,而是自己內(nèi)心的滿足與輕松。有時(shí)改變?nèi)艘簧木褪且荒钪?,也行腳踏實(shí)地比較安全吧,過(guò)山車的落差帶來(lái)的感覺(jué)是刺激,但完了以后也會(huì)感到失落。就像托馬斯,也許他很感受自己生命的過(guò)程,但最終還是歸于平淡或是注定孤獨(dú)。一生都在尋找新的刺激,每天都要編好多謊言,一會(huì)兒騙情人,一會(huì)兒哄妻子,我覺(jué)得這樣的生活也是很累的。最后騙的還是自己吧,雖然特蕾莎和他死在一起,但特蕾莎是可憐的,這一生用全部精力愛(ài)托馬斯得到的只是他的軀殼。也許在享受生命的過(guò)程中托馬斯感覺(jué)飄起來(lái)了,但我想在他最后閉眼的瞬間他并不快樂(lè),而是悲傷,自己一生最大的成就難道就是睡了多少女人嗎?這難道真是自己想要的嗎?當(dāng)他給別人說(shuō)200多個(gè)的時(shí)候也許自己是自豪的,希望看到別人羨慕的眼光。但當(dāng)他面對(duì)死亡時(shí)也許還有太多的不舍,不舍的不舍那些情人,而是自己的生命,自己存在的價(jià)值還沒(méi)有看到,眼角或許有一兩滴心酸之淚吧,看到生命的歷程竟被自己這么褻瀆。
《靈與肉》,托馬斯每天都在尋求肉體的快感,卻忽視了靈魂的價(jià)值。在這里面我更喜歡薩比娜,她也是很愛(ài)托馬斯的,也知道托馬斯的不忠與浪蕩,所以最終她選擇了離開(kāi),尋找新的生活。而且還有自己的藝術(shù)陪伴,她把自己的開(kāi)心、失落、惆悵寄托在畫上,雖然她在感情上遭遇失敗但她在自己的畫作上還是能看到一些希望,得到安撫。她更愛(ài)自己的靈魂吧,在這片領(lǐng)域她是驕傲而且自信的。我想正因?yàn)槿绱?,弗蘭茨才會(huì)那么愛(ài)她,因?yàn)橹挥懈ヌm茨看到了她的靈魂之美。我認(rèn)為真正的愛(ài)情并不是身體的重疊而是靈魂的交融。熒屏上有無(wú)數(shù)的愛(ài)情讓我們感動(dòng),因?yàn)樗麄兌际翘拐\(chéng)的以自己最大的力量愛(ài)著對(duì)方,但并不是多么美麗的辭藻表達(dá)海誓山盟,而是切實(shí)可見(jiàn)的行動(dòng)和充滿愛(ài)意的眼神。當(dāng)他們面對(duì)死亡時(shí)都是毫不思考的保護(hù)對(duì)方,而不是想托馬斯只為滿足自己的私欲,把她們都當(dāng)成了工具而不是愛(ài)人。但特蕾莎為什么最終還是愿意和他在一起,我是不明白的。如果一個(gè)男的對(duì)女的說(shuō):我愛(ài)你,女的說(shuō):對(duì)不起,我已有男朋友了。難道繼續(xù)說(shuō):我知道,但我依然愛(ài)你。此時(shí)人們會(huì)說(shuō)好癡情的男人。而如果是一個(gè)女的對(duì)男的說(shuō):我愛(ài)你,男的說(shuō):我已經(jīng)有女朋友了。女的繼續(xù)說(shuō):我依然愛(ài)你。人們就會(huì)說(shuō)不要臉的小三。為啥世界對(duì)待男女這樣不公平。正因?yàn)檫@樣肯定特蕾莎覺(jué)得是可以原諒的,因?yàn)檫@是被世界默認(rèn)的。但世界雖然默認(rèn),你也有自己的思想,你可以反抗,可以拒絕,可以saygoodbye.與其獨(dú)守空房浪費(fèi)青春還不如做點(diǎn)有意義的事,只為不虛度自己的生命。因?yàn)槟悴皇菫樗?,你也有自己存在的價(jià)值,而且應(yīng)該實(shí)現(xiàn)自己的價(jià)值。由此看來(lái),特蕾莎的悲劇也不全是托馬斯造成的,最大的原因還在自己,因?yàn)椴粫?huì)把握自己的命運(yùn)。只是聽(tīng)天由命,也是最大的絕望吧。無(wú)耐!
也許養(yǎng)了卡列林是她最正確的選擇,至少在無(wú)數(shù)黑夜身邊還有伴侶。為什么有這么的人喜歡小狗,因?yàn)樗麄冏顬橹覍?shí),不會(huì)背叛直到自己生命結(jié)束為止。
不能承受的生命之輕讀書心得篇十九
怎么說(shuō)以前一直以為只有重量才能將一個(gè)人壓垮從沒(méi)有想過(guò)輕飄飄的物體也能將你打入萬(wàn)丈深淵。尼采和哲學(xué)家所糾纏的神秘的”永劫回歸“或許就是在告訴我們沉重不一定是悲慘而輕松也不會(huì)就是輝煌。想想我們經(jīng)歷過(guò)的事情想想它們重演如昨甚至重演本身無(wú)休止地重演下去即便那件事是那樣的微不足道、不值一提但那種癲狂的幻念將會(huì)席卷我們的頭腦一步步吞噬著我們而我們卻是如此無(wú)能為力、無(wú)能反抗。生命無(wú)法承受的輕又是那樣真真實(shí)實(shí)地呈現(xiàn)在我們眼前你無(wú)法拒絕。
生活就是一出舞臺(tái)劇。在這出劇中,我們會(huì)看到許多形形色色的角色?;蛘吣銜?huì)遇到特麗莎,或者你會(huì)遇到托馬斯,又或者你遇到的是薩比娜。然后,我們就會(huì)發(fā)現(xiàn)特麗莎跟薩比娜就是兩個(gè)不同的對(duì)立面。愛(ài)情是自私的,所以她讓特麗莎成為了一個(gè)生命之重的人物。對(duì)愛(ài)情的專注和責(zé)任、對(duì)丈夫的寬容和忍受、對(duì)事業(yè)的認(rèn)真和執(zhí)著、對(duì)善惡的愛(ài)憎和明斷……在重壓之下艱難地活著,活得實(shí)在。以至于在這個(gè)沒(méi)有美和真愛(ài)的世界,最后只能在一條狗的身上找到人間的牧歌、找到真愛(ài)。而薩比娜就是生命之輕的典型。就像文中薩比娜自己所說(shuō)哦的那樣,”美就是被背棄的世界?!八趴v自己與托馬斯的放縱,隨心所愿地生活著,就算生活對(duì)此充滿了不屑,依舊我行我素。而對(duì)于托馬斯而言,一切就又不知該從何說(shuō)起了。托馬斯與特麗莎的相遇就像是一出精彩的劇集。一切都是那么巧合,卻又巧合得讓你堅(jiān)信就是有這么巧合的事情。然后兩個(gè)生活在不同世界的人就這樣彼此相互牽制著,直至終老。就算生活中,兩個(gè)人無(wú)數(shù)次的刺激著對(duì)方,卻又還是那樣不肯離去。而一直輕浮的托馬斯在俄狄浦事件中展示了他生命之重的一方面。給人以一種社會(huì)正義感的強(qiáng)烈沖擊。然后我就開(kāi)始慢慢明白生命不會(huì)在”輕“任意喧囂。
每個(gè)人都在追求幸福,只是每個(gè)人追求幸福的方式不同。寂地說(shuō):”踮起腳尖,是否我們就離幸福近了一點(diǎn)?!皠傞_(kāi)始看到這句話,充滿了憧憬,想象著頭頂上方的那片天空,是否真的就有天堂存在,而天堂又是怎樣的一種美好,如果那幸福的地方是如此的真實(shí),那么,踮起腳尖吧,追尋我的幸福。就像杰斐遜在《獨(dú)立宣言》里告訴我們的,每一個(gè)人都有追求幸福的權(quán)利。雖然很多人都理解成每個(gè)人都有幸福的權(quán)利,但幸福這種東西本身就是一種虛妄,只存在于追求的過(guò)程中,而在所謂的終點(diǎn)我們是看不到它的。
負(fù)擔(dān)越沉,我們的生活就越貼近大地,越趨近真切和實(shí)在。相反,完全沒(méi)有負(fù)擔(dān),人就會(huì)變得比大氣還輕,會(huì)高高地飛起,離開(kāi)大地,就像離開(kāi)了真實(shí)的生活,走向另一種虛無(wú)。一切就開(kāi)始變得似真非真,似假非假。生活就是一張沒(méi)有什么目的的草圖,即使給予我們機(jī)會(huì)回到過(guò)去重新選擇,讓我們得到更好的結(jié)果??稍谶@一過(guò)程中,難道就不會(huì)有什么變質(zhì)了么?每一種經(jīng)歷都有別樣的痛苦別樣的好,都是一種享受。
我們都在不停的選擇中成長(zhǎng),在這個(gè)社會(huì)里,我們總該保留著自己的一份正義感,讓自己的生命有了重量,讓自己的生活更加貼近大地,天空總是那么遙不可及,就讓自己更加趨于真實(shí)的存在。
不能承受的生命之輕讀書心得篇二十
一九六八年蘇俄入侵捷克時(shí)期,民族改革的氣息演變成專橫之風(fēng)潮。隱秘的無(wú)情,愛(ài)的真諦,男女之愛(ài),朋友之愛(ài),祖國(guó)之愛(ài)。在任何欲望之下,每個(gè)人對(duì)于各種類型的愛(ài),皆有自由抉擇的權(quán)力,自由負(fù)起誠(chéng)懇執(zhí)著的義務(wù)。人生職責(zé)是一個(gè)沉重的負(fù)擔(dān),卻也是最真切實(shí)在的,解脫負(fù)擔(dān),人變得比大氣還輕,以真而非,一切將變得毫無(wú)意義。
人生要有一種信念,不能被交給機(jī)遇和偶然,甚至一種媚俗。
特蕾莎具有傳統(tǒng)女性的一般特點(diǎn),即認(rèn)為靈與肉是不可分離的。而同時(shí),特蕾莎又是一個(gè)不斷與現(xiàn)實(shí)抗?fàn)幍呐?,只是她很軟弱,她的抗?fàn)帉?duì)于這個(gè)世界而言是無(wú)力的作用。因此,她便陷入了生命的困境之中。他是一個(gè)獨(dú)立的守望者和追求者。
托馬斯的意義確實(shí)通過(guò)特蕾莎,薩比娜兩個(gè)截然不同的女性表現(xiàn)出來(lái)的。在永恒輪回的世界里,一舉一動(dòng)都承受這不能承受的責(zé)任重負(fù)。托馬斯標(biāo)榜著自己特定的一套愛(ài)情理念,既沒(méi)有感情投入的人就無(wú)權(quán)干涉對(duì)方的生活。所以他給了自己自由的空間,為他的放縱提供了可靠的理由。
每一次生命的過(guò)程都不可重復(fù),也不可排練。走完了,就是一個(gè)無(wú)法更改的格局,因此每一次的選擇就承擔(dān)著十分沉重的分量,意義重大并可能影響一生的順利或坎坷,幸?;蛲纯唷?BR> 托馬斯的人生選擇——和特蕾莎結(jié)婚,選擇會(huì)捷克,選擇向下生活都體現(xiàn)了生命之重。最后,托馬斯與特蕾莎最終在一場(chǎng)車禍中死去。耗盡生命的力量的托馬斯最終走向了存在的極致,走到了生命的盡頭。