范文為教學(xué)中作為模范的文章,也常常用來指寫作的模板。常常用于文秘寫作的參考,也可以作為演講材料編寫前的參考。大家想知道怎么樣才能寫一篇比較優(yōu)質(zhì)的范文嗎?下面是小編幫大家整理的優(yōu)質(zhì)范文,僅供參考,大家一起來看看吧。
日語初級(jí)考試題篇一
解說:兩個(gè)人第一次見面的時(shí)候問候用語
よろしく 中文類似發(fā)音:有樓???BR> 請(qǐng)多關(guān)照
解說:客套話的一種,經(jīng)常能聽到或看到。比較客氣的說法是在后面加上お愿(ねが)いします
例子:鬼冢在黑板上寫的大大的自己名字+よろしく(おにづかえいきち、よろしく)[gto>
おはようございます 中文類似發(fā)音:歐哈優(yōu)go災(zāi)以媽斯
早上好
解說:早上見面說
例子:無數(shù)動(dòng)畫和游戲都能看到,比如某loli早上上學(xué)的時(shí)候和青梅竹馬的主人公在門口“偶遇”
こんにちは 中文類似發(fā)音:空尼(1聲)奇挖
你好
解說:白天問候用語,最后一個(gè)假名讀作wa
こんばんは 中文類似發(fā)音:空幫挖
晚上好
解說:傍晚問候用語,最后一個(gè)假名讀作wa
お休(やす)みなさい 中文類似發(fā)音:偶?jí)核姑准{賽
晚安
解說:睡覺前問候用。也可省略地說成お休(やす)み
ありがとう 中文類似發(fā)音:阿利壓托
謝謝、多謝惠顧
解說:道謝時(shí)候用??蜌獾恼f法是在后面加上ございます
買完東西后,售貨員一般會(huì)說:ありがとうございました
すみません 中文類似發(fā)音:死瞇嘛森(4聲)
對(duì)不起
解說:道歉時(shí)候用,不過也可用于道謝,總之比較靈活
ごめンなさい 中文類似發(fā)音:go們納賽
對(duì)不起
解說:請(qǐng)求原諒、謝罪時(shí)候用,訪問別人家時(shí)候也可以使用??梢院?jiǎn)化為ごめン
例子:雅典娜戰(zhàn)敗時(shí)候說的話就是這個(gè) [kof97>
申(もう)し訳(わけ)ありません 中文類似發(fā)音:磨西挖開阿歷嘛森(4聲)
實(shí)在對(duì)不起
解說:更加鄭重的道歉,一般道歉人都有很大的責(zé)任
こちらこそ
我才是、彼此彼此、是您……才對(duì) 中文類似發(fā)音:口其拉摳嗖
解說:表示謙虛的話
例子:a:よろしくお愿いします 拜托請(qǐng)多關(guān)照
b:こちらこそ 彼此彼此
いらっしゃいませ 中文類似發(fā)音:以拉蝦一嘛se 歡迎光臨
解說:進(jìn)商店的時(shí)候,開門的服務(wù)員會(huì)首先送上這句話
類似的說法還有いらっしゃい,客人來自己家的時(shí)候可用
おめでとう 中文類似發(fā)音:偶me de托
祝賀、恭喜
解說:別人過生日、中大獎(jiǎng)什么的,比較喜慶的場(chǎng)合用??蜌獾恼f法為后面加ございます
例子:お兄ちゃん、お誕生日 おめでとうございます
さようなら 中文類似發(fā)音:撒油納拉
再見
解說:對(duì)于要出遠(yuǎn)門、出去時(shí)間比較長(zhǎng)的人說
例子:1.凌波麗在出發(fā)前對(duì)真治說過句話 [eva> 2.萊昂娜某個(gè)必殺的臺(tái)詞 [kof97> 相同意思的還有では また,相比之下正式一些
じゃね/じゃ,また 就比較口語化一點(diǎn)
失禮(しつれい)します 中文類似發(fā)音:西茨萊斯馬西
打擾了、告辭了
解說:來拜訪人和離開人家時(shí)都可以用
お邪魔(じゃま)しました 中文類似發(fā)音:偶家馬斯馬西
告辭了
解說:多用于到人家去拜訪,離開時(shí)說的話
例子:某人小心翼翼地打開別人家的門,都會(huì)先來這么一句
ご苦労様(くろうさま)中文類似發(fā)音:go哭老薩嘛
(您)辛苦了
解說:對(duì)同輩或晚輩說
どういたしまして 中文類似發(fā)音:多以它西馬西te 別客氣
解說:道謝或道歉時(shí)用
お元?dú)荩à菠螭─扦工?中文類似發(fā)音:偶根(4聲)ki de 斯嘎
(您)身體好/健康嗎
解說:詢問別人身體狀況用,也可用來問別人精神方面
お疲(つか)れ様(さま)中文類似發(fā)音:偶此喀萊薩嘛
您辛苦了
解說:對(duì)長(zhǎng)輩或上司用
おかげさまで 中文類似發(fā)音:偶卡該薩嘛de 托……福、很好
解說:依靠別人的幫忙自己才達(dá)成目的お大事(だいじ)に 中文類似發(fā)音:偶待機(jī)溺 請(qǐng)多保重
解說:一般來講探病時(shí)用
しばらくでした 中文類似發(fā)音:細(xì)巴拉庫de習(xí)他
好久不見
解說:很長(zhǎng)時(shí)間沒見的人見面時(shí)用,類似的詞還有久(ひさ)しぶりですね
いただきます 中文類似發(fā)音:以它搭ki嘛斯
我開動(dòng)了
解說:吃飯前說。一般都是雙手合十,說完這句后開始吃
御馳走様(ごちそうさま)中文類似發(fā)音:go七艘薩嘛
我吃好了
解說:吃完飯后說。(日本人真麻煩啊~)
どうぞ 中文類似發(fā)音:多走
請(qǐng)
解說:和中文的請(qǐng)一樣,可以加在別的用語的前面,敬語
請(qǐng)客人喝茶、吃東西的時(shí)候也可用
お愿(ねが)いします 中文類似發(fā)音:偶ne嘎伊西馬斯
拜托了
解說:有求于人時(shí)用,也可接在よろしく后面使用
例子:おいし、先生~ [拜托了,老師>
もしもし 中文類似發(fā)音:莫西莫西
喂
解說:打電話用的開頭語
お世話(せわ)になりました 中文類似發(fā)音:偶塞挖尼哪哩馬西塔
承蒙關(guān)照、給你添麻煩了
解說:互相寒暄時(shí)用,屬于客套話
どうも 中文類似發(fā)音:多磨 謝謝、對(duì)不起、您好、告辭……
解說:這就是那傳說中的萬金油,什么場(chǎng)合都能用,而且還不出錯(cuò)
行(い)ってきます 中文類似發(fā)音:伊te ki嘛斯
我走了
解說:出家門時(shí)常用,對(duì)著來送自己的爸媽或姐姐(為什么一定是姐姐?)
いってらっしゃい 中文類似發(fā)音:以拉蝦一
慢走
解說:送家人出門的爸媽或姐姐用(為什么又是姐姐?)
ただいま 中文類似發(fā)音:塔搭一媽
我回來了
解說:回家的時(shí)候?qū)χ幼约旱母改富蛎妹谜f(這次怎么改成妹妹了?)
お帰(かえ)り 中文類似發(fā)音:偶喀埃哩
你回來了
解說:迎接家人回家的父母或妹妹說(又是妹妹……)
お待(ま)たせしました 中文類似發(fā)音:偶嘛她塞西馬西塔
讓您久等了
解說:比較客氣地用法,敬語
例子:餐廳里服務(wù)員上菜的時(shí)候必用
恐(おそ)れ入(い)ります 中文類似發(fā)音:偶艘萊伊利嘛斯
實(shí)在不好意思、不敢當(dāng)
解說:聽別人夸獎(jiǎng)自己時(shí)自謙的說法
ご遠(yuǎn)慮(えんりょ)なく 中文類似發(fā)音:go恩廖那庫
請(qǐng)別客氣
解說:請(qǐng)別人吃飯、送禮的時(shí)候等等使用
もう結(jié)構(gòu)(けっこう)です 中文類似發(fā)音:磨ke口de斯
不用了 解說:比較委婉的說法,用來推掉不想吃的食物、不想去的地方什么的どちらへ 中文類似發(fā)音:多其拉埃
(您)去哪兒
解說:并非真想知道要去哪兒,只是隨便問候一下,屬于打招呼用語
回答一般也很模糊,ちょっとそこまて(就是去那兒?。?BR> 生活口語篇
そうそう 中文類似發(fā)音:嗖嗖
對(duì)對(duì)
解說:表示很贊同對(duì)方所說的話
すごい 中文類似發(fā)音:斯過伊
厲害
解說:形容某樣?xùn)|西很強(qiáng)。說的時(shí)候語氣可以慢一點(diǎn),也可以拖長(zhǎng)
やっぱり 中文類似發(fā)音:亞趴力
果然
解說:用于句子開始的時(shí)候比較多,表示和想象的一樣
也可以說成やはり,不過比やっぱり程度要弱一點(diǎn)
例子:やっぱり、あの人は美人だね
どうして 中文類似發(fā)音:多系te 為什么
解說:句尾上挑,表示疑問
類似的詞還有何故(なぜ)
例子:どうして、私のことが嫌いだ?
そうか 中文類似發(fā)音:艘嘎
是嗎、是嘛
解說:用來應(yīng)承別人的話,表示“我聽著呢,你繼續(xù)說”
どう? 中文類似發(fā)音:多
如何、怎么樣
解說:聲音拖長(zhǎng),表示詢問
例子:どう? このアニメは面白くないか?
分(わ)かった 中文類似發(fā)音:瓦喀踏
知道了
解說:分かる 的變形,表示明白了、理解了
有時(shí)也說成分かりました
頑張(がんば)れ 中文類似發(fā)音:剛八萊
加油吧、努力吧
解說:頑張る 的變形,為對(duì)方打氣,讓對(duì)方鼓起精神
常聽到的還有頑張って和頑張ろう,意思差不多
例子:運(yùn)動(dòng)會(huì)上,mm對(duì)主人公喊:お兄ちゃん、頑張って~~
えっ? 中文類似發(fā)音:哎
?。?BR> 解說:對(duì)對(duì)方的話感到驚訝,句尾上挑
だから 中文類似發(fā)音:達(dá)卡拉
所以
解說:用在句首,對(duì)上文總結(jié)
例子:だから、俺たちは行かなきゃ
かも 中文類似發(fā)音:卡磨
也許
解說:對(duì)說的話表示不確定
比較全的說法是かもしれない
遅(おそ)いね 中文類似發(fā)音:偶艘以內(nèi)
真慢啊、太遲了
解說:說別人來得晚
そうだね 中文類似發(fā)音:艘打內(nèi)
對(duì)啊
解說:對(duì)對(duì)方的話表示同意,表示承接
何(なに)中文類似發(fā)音:哪尼
什么、干嗎
解說:表示疑問,句尾上挑
例子:なに? 俺の負(fù)けか?
本當(dāng)(ほんとう)に 中文類似發(fā)音:紅投尼
真的
解說:反問對(duì)方是真是假,句尾上挑
比較惡俗的發(fā)音是紅豆泥
例子:a:君のことが……好き
b:本當(dāng)に? よかった~
大丈夫(だいじょうぶ)中文類似發(fā)音:代繳不
沒關(guān)系
解說:比較常見的一個(gè)詞,一切很好的意思
例子:a摔倒了,b問:“大丈夫か?”
うん 中文類似發(fā)音:嗯
嗯
解說:就是“嗯”的意思,沒別的了,連發(fā)音都一樣
でも 中文類似發(fā)音:de莫
但是
解說:口語用比較多,表示意思的轉(zhuǎn)折
類似的詞還有しかし,正式的場(chǎng)合多用
ちょっと待(ま)って 中文類似發(fā)音:?jiǎn)蘴o嘛te(請(qǐng))等一下、稍候
解說:讓別人稍微等一下,比較客氣
例子:お兄ちゃん、ちょっと待って(開始臉紅)然后跑開)
ねえ 中文類似發(fā)音:內(nèi)
喂
解說:喊人時(shí)用,有時(shí)可重疊使用
……(送上禮物,これを
よかった 中文類似發(fā)音:尤卡塔
太好了、真好啊
解說:よい 的變形,有點(diǎn)松了一口氣的意思
例子:電車を間に合ったってよかった
顏(かお)がつぶれる 中文類似發(fā)音:卡凹嘎此不來路
丟臉
解說:很難為情
類似的詞還有恥(は)ずかしい
助(たす)けて 中文類似發(fā)音:塔斯開te 幫助、救命
解說:助ける 的變形,需要幫助的時(shí)候大喊,等同于help 類似的詞還有 助かった,解脫、得救了的感覺
いい 中文類似發(fā)音:一
好、不錯(cuò)
解說:形容人或事物美好的時(shí)候用,后面可接很多語氣詞,比如:だな、わよ、ね等等
例子:今日の天気はいいなあ
可愛(かわい)い 中文類似發(fā)音:卡瓦伊
可愛的
解說:這個(gè)詞還用說嗎?隨處可見
ps:我學(xué)會(huì)的第一個(gè)日文詞就是這個(gè)
可哀相/可哀想(かわいそう)中文類似發(fā)音:卡瓦伊艘
可憐的
解說:和“可愛”發(fā)音差不多,意思卻截然相反
例子:可哀想な貓だね~ 私たち、助けてあげるわ?
違(ちが)う 中文類似發(fā)音:起嘎物
錯(cuò)的、不對(duì)、不是、相反
解說:反對(duì)別人的說法時(shí)可用,意為“你說/做的不對(duì)或錯(cuò)了”
どう意味(いみ)中文類似發(fā)音:多意密
什么意思
解說:指別人說的是什么意思
どうしたの 中文類似發(fā)音:多系塔no 怎么了
解說:詢問別人的狀況、或者事情的情況
勿論(もちろん)中文類似發(fā)音:磨器龍
當(dāng)然
解說:認(rèn)為剛才所說的話很正確,是理所當(dāng)然的
類似的詞還有當(dāng)(あ)たり前(まえ)、當(dāng)然(とうぜん)
つまらない 中文類似發(fā)音:此馬拉那意
無聊的
解說:形容某事物無意義
也有沒什么價(jià)值的意思,用在送禮的時(shí)候
例子:a:つまらないことだけとが、どうぞ
b:ありがどう
なんでもない 中文類似發(fā)音:囊de莫那意
沒什么
解說:出現(xiàn)頻率極高的一個(gè)句子,通常說這句話的時(shí)候一定會(huì)有什么要發(fā)生
例子:a:あの……その……(想說什么卻不知如何開口)
b:どうしたの?
a:(斗爭(zhēng)了好半天,還是決定什么都不說)なんでもない
b:えっ?
別(べつ)に 中文類似發(fā)音:別茨你(1聲)
不是、沒什么
解說:和なんでもない有異曲同工之妙,意思也差不多
ずるい 中文類似發(fā)音:子路(1聲)易
狡猾
解說:形容一個(gè)人很詐,不過也有撒嬌的成分 例子:a:さっきの冗談、ごめんね
b:兄さんはずるいよ
ばか 中文類似發(fā)音:巴嘎
笨蛋、白癡、傻子
解說:罵人時(shí)用,不過這詞也很不少撒嬌的味道
例子:星野琉璃的口頭語:ばか [機(jī)動(dòng)戰(zhàn)艦nadeshiko>
美味(おい)しい 中文類似發(fā)音:偶一西
好吃、美味
解說:說食物好吃的時(shí)候用
類似的詞還有うまい
例子:a:お兄ちゃん、このケーキは私が作るの、食べてみようよ(滿懷期待地遞上自己做的蛋糕,然后大眼睛忽閃忽閃地看著對(duì)方)
b:(吃掉一大口后,一臉幸福地說)おいしい!
好(す)き 中文類似發(fā)音:死ki 喜歡
解說:喜愛某事物用詞,告白的時(shí)候也常用
有時(shí)為了強(qiáng)調(diào)自己的感情可說成大好(だいす)き
例子1:告白常見句型為
xx は ooのことが 好き
例如: 寶石は霞·雫ちゃんのことが好き、大好き
例子2:說自己喜愛某一事物、運(yùn)動(dòng)
俺はサッカをすることが好き
嫌(きら)い 中文類似發(fā)音:ki拉伊
討厭、厭惡
解說:有喜歡就有討厭,這個(gè)詞就是為此而生的,用法也一樣
噓(うそ)中文類似發(fā)音:屋艘
謊話、謊言
解說:謊話就是謊話,沒什么可說的說謊為 噓をつく
全然(ぜんぜん)中文類似發(fā)音:怎怎(均為1聲)
全然、一點(diǎn)也不 解說:形容自己毫不在意,沒什么大事
例子:(摔倒后、重傷后)
a:大丈夫か?
b:全然
冗談(じょうだん)中文類似發(fā)音:焦檔
玩笑
解說:開玩笑為 冗談を言う
類似的詞還有 ふざける
例子:a:お前は本気か?
b:まあまあ、気にしないで。冗談よ、冗談
うれしい 中文類似發(fā)音:無萊細(xì)
高興、快樂
解說:形容自己心里很高興
例子:“ちい、うれしい” [chobits>
ただ—— 中文類似發(fā)音:它大
只是——
解說:轉(zhuǎn)折用語,后面即將提出不同的意見
大変(たいへん)中文類似發(fā)音:臺(tái)很(1聲)
不好了、出大事了、糟了、壞了
解說:很常見的詞,不用多解釋了吧
例子:蘑菇跑來,喊著:“大変だ、大変だ”
馬里奧大叔皺皺眉頭:“姫様はまた……”,轉(zhuǎn)過頭對(duì)路易吉說:“行くぞ”
うるさい 中文類似發(fā)音:五盧塞
煩人、吵鬧
解說:說別人很吵、很羅嗦
例子:うるさい!うるさい!うるさい
